Commission work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commission work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комиссия работы
Translate

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • a work of art - произведение искусства

  • undercover work - тайная работа

  • work out schedule - расписание тренировочных занятий

  • work-to-rule strike - забастовка путем работы строго по правилам

  • normative work - нормотворческая работа

  • work sociology - работа социологии

  • work related pension - работа связанная пенсия

  • constant work in progress - постоянная работа в прогрессе

  • application of work - Применение работы

  • work on record - работа по записи

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



In 1910, Kreisler gave the premiere of Sir Edward Elgar's Violin Concerto, a work commissioned by and dedicated to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году Крейслер дал премьеру Скрипичного концерта сэра Эдварда Элгара, написанного по его заказу и посвященного ему.

Moreover, the Goldstone Commission continued to do excellent work and had the respect of all the reasonable parties in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия Голдстоуна продолжает прекрасным образом выполнять свою работу и пользуется уважением всех партий страны, проводящих умеренную политику.

His only commissioned work was a religious painting for a baptismal chapel painted in 1847, in the manner of the Renaissance masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его единственной заказной работой была религиозная картина для часовни Крещения, написанная в 1847 году в стиле мастеров эпохи Возрождения.

On the other hand, it was acknowledged that the thematic structure had not brought about very substantial improvements in the Commission's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем было признано, что использование тематической структуры не дало весьма существенных улучшений в работе Комиссии.

Those three bodies, with the Peacebuilding Commission in the centre, must work in tandem to achieve institutional harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три органа при ведущей роли Комиссии по миростроительству должны работать совместно для достижения институциональной гармонии.

I am Academician Gerren, doing geological survey work for the Planetary Resources Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научный сотрудник Геррен, провожу геологическую разведку для комиссариата планетарных ресурсов.

The second session was opened by United Nations High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, who highlighted the importance of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторую сессию открыла Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Нави Пиллэй, которая отметила важность работы Комитета.

One approach would be to work toward meeting EU requirements and those of the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов заключается в проведении работы по обеспечению соответствия требованиям ЕС, а также требованиям Комиссии Кодекс Алиментариус.

A number of individuals also work on commission, creating custom costumes, props, or wigs designed and fitted to the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд людей также работают на заказ, создавая индивидуальные костюмы, реквизит или парики, разработанные и приспособленные к человеку.

I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны данные какой процент ваших клиентов работает по твердой оплате или на процентах от объема.

The success of the Boundary Commission, however, will require that its work be put on a solid financial footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для обеспечения успешного функционирования Комиссии по вопросу о границах потребуется перевести ее работу на прочную финансовую основу.

It so happens that substantive work on questions of conventional armament has only been done within the United Nations Disarmament Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что существенная работа по вопросам обычных вооружений ведется лишь в рамках Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению.

Lynn previously created a work, Memorial Bouquet, utilizing floral symbolism for the San Francisco Arts Commission Gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линн ранее создала работу мемориальный букет, используя цветочную символику для галереи комиссии искусств Сан-Франциско.

This issue may be incorporated in the regular work programmes of relevant offices, especially in each regional commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос может быть учтен в регулярных рабочих программах соответствующих подразделений, в частности, программ каждой из региональных комиссий.

He then left to Rome to work on a new commission, leaving these statues unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он уехал в Рим для работы над новым заказом, оставив эти статуи незаконченными.

In 1917 a Royal Commission determined that they had undermined Griffin's authority by supplying him with false data which he had used to carry out his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году Королевская комиссия установила, что они подорвали авторитет Гриффина, предоставив ему ложные данные, которые он использовал для выполнения своей работы.

Consultants parachute into locations for commissioned work but often report to offices in regional hubs, such as Prague and Dubai, with lower tax rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультанты выезжают в командировки для ведения краткосрочной работы по заказу, но подчиняются региональным центрам, скажем в Праге или Дубаи, где ниже налоговые ставки.

At the same time, we must ensure that the Commission can work effectively with 25 or more members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время мы должны позаботится о том, чтобы Комиссия, насчитывающая 25 или более членов, могла эффективно функционировать.

In the medieval period, affluent urbanites commissioned local wood and marble carvers to work on their interiors and houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средневековый период богатые горожане заказывали местным резчикам по дереву и мрамору работу над своими интерьерами и домами.

The above proposals could streamline the agenda of the Commission and begin to define a cycle of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этих предложений может быть обеспечена рационализация повестки дня Комиссии и начат процесс установления цикла работы.

This work for the Commission provided the historic foundation to the Company's present-day technology base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа для Комиссии обеспечила историческую основу для современной технологической базы компании.

On July 30, 2013, the United Nations International Law Commission voted to include the topic of crimes against humanity in its long-term program of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 2013 года комиссия международного права ООН проголосовала за включение темы преступлений против человечности в свою долгосрочную программу работы.

Work accomplished: In 1997, the Commission decided to disband WP. and to create CEFACT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проделанная работа: В 1997 году Комиссия постановила распустить РГ. и создать СЕФАКТ.

I work for the Nuclear Regulatory Commission... but accidents and spills are not my field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю на комиссию по ядерному разоружению... но не занимаюсь катастрофами и утечками.

Since state foundation four Delimitation Commissions have delivered their work, the last one in 2013 under the chairmanship of Judge Alfred Siboleka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента основания государства свою работу выполнили четыре комиссии по делимитации границ, последняя-в 2013 году под председательством судьи Альфреда Сиболеки.

When the materials for discussion in the Commission for Rehabilitation of the Victims of Political Repression were ready, however, the work came to a standstill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда материалы для обсуждения в комиссии по реабилитации жертв политических репрессий были готовы, работа зашла в тупик.

In 1987, Thea Musgrave was commissioned by a consortium of four flutists for a solo work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году консорциум из четырех флейтистов заказал Тее Масгрейв сольную работу.

Tucher commissioned craftsman Jakob Pulmann to design and install an iron candelabra holding a miniature statue of Mary in order to illuminate Stoss's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тучер поручил мастеру Якобу Пульману спроектировать и установить железный канделябр с миниатюрной статуэткой Марии, чтобы осветить работу Штосса.

I accepted that commission. I set to work to find out - the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял это поручение, чтобы восстановить истину.

Beyond this, my country's Pebble Bed Modular Reactor Company is moving forward with construction work to commission a pebble bed modular reactor in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, наша национальная компания по изготовлению модульных реакторов с шаровыми ТВЭЛами продолжает строительные работы и планирует в 2018 году сдать в эксплуатацию модульный реактор с шаровыми ТВЭЛами.

Some critical trends, in particular with regard to the Commission's work programme for 1999-2001, are described in the present section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе характеризуются некоторые ключевые тенденции, в частности касающиеся программы работы Комиссии на 1999-2001 годы.

He was careful not to impinge on the work of ICRC and the Tripartite Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старался не вмешиваться в работу МККК и Трехсторонней комиссии.

Debt collectors who work on commission may be highly motivated to convince debtors to pay the debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекторы, работающие на комиссионных, могут быть очень мотивированы, чтобы убедить должников выплатить долг.

The European Commission has now launched a number of actions aiming at further advancing the work of supporting eParticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Европейская комиссия приступила к осуществлению ряда мер, направленных на дальнейшее продвижение работы по поддержке епархиального участия.

The commission chooses the work “Footman's Song” and recommended the work to be submitted to the State Assembly of the Sakha Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия выбрала произведение песня лакея и рекомендовала представить его на рассмотрение Государственного Собрания Республики Саха.

By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе.

Newman also wrote a commissioned concert work for orchestra, Reach Forth Our Hands, for the 1996 Cleveland Bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюмен также написал заказную концертную работу для оркестра протяни наши руки, посвященную двухсотлетию Кливленда в 1996 году.

We are convinced that the great scientific potential and practical experience of our specialists will help these commissions to do effective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что высокий научный потенциал и практический опыт азербайджанских специалистов будут содействовать эффективной деятельности этих комиссий.

It remains my hope that the Commission's work can be resumed in full and without restriction at the earliest possible date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему надеюсь, что Комиссия в ближайшее время сможет возобновить свою деятельность в полном объеме и без каких бы то ни было ограничений.

These provisional rules of procedure shall be further developed and reviewed in the light of the practical work of the Commission, as necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие временные правила процедуры подлежат дальнейшей разработке и обзору при необходимости с учетом практической работы Комиссии.

In 1935, she spoke to the mayor's Commission on Conditions in Harlem, about women's work experiences with racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году она выступала в комиссии мэра по условиям жизни в Гарлеме, рассказывая о том, как женщины сталкиваются на работе с расовой дискриминацией.

You may have come to your senses and said what the commission needed you to say, but until I'm sure you meant it, you're gonna work your way back up to good standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя были причины прийти и сказать комиссии, все что нужно, но пока я сама не убедилась, ты должна поработать над возвращением своей репутации.

The Commission also recalled that both administration and staff representatives were aware of that work plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также напомнила о том, что с этим планом работы были знакомы представители как администрации, так и персонала.

A court salary freed him from commissioned work, and allowed a large degree of artistic freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придворное жалованье освобождало его от заказной работы и давало большую степень художественной свободы.

I wish to conclude by taking advantage of this opportunity to praise the work of the Peacebuilding Commission and of the Support Office of that Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление, воспользовавшись случаем для того, чтобы одобрить работу Комиссии по миростроительству и Управления по поддержке миростроительства.

The Commission's work is ongoing, but Laurel and I think it's prudent for us all to be on the same page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа комиссии продолжается, но мы с Лорел считаем благоразумным для всех - быть на одной стороне.

Commissioner, do you want CID to work on this case... alongside local police teams?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Префект, вы хотите, чтобы уголовный розыск работал над этим вместе с местной полицией?

The type of work commissioned will have pricing associated with the image's usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип заказанной работы будет иметь цену, связанную с использованием изображения.

Davies suggests that Leonardo painted the second version in the 1480s to fulfil the commission, and based it on the earlier work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис предполагает, что Леонардо написал вторую версию в 1480-х годах, чтобы выполнить заказ, и основал ее на более ранних работах.

To that end, the Council may wish to draw Commissions'attention to table 2 below as a tool for further harmonizing work programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Совет может пожелать обратить внимание комиссий на таблицу 2 ниже, которая может использоваться для дальнейшего согласования программ работы.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

If the Commission is to add value to peacebuilding efforts worldwide, and particularly in the countries themselves, it will have to be ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы Комиссия могла повысить ценность усилий по миростроительству по всему миру, и особенно в конкретных странах, она должна энергично стремиться к этому.

We came very close at last year's session of the Disarmament Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению.

After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж.

She is also a member of the scientific committee of the Blois Historical Association and the History-Science Commission on Man and Society at the National Book Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом Научного комитета Исторической ассоциации Блуа и историко-научной комиссии по человеку и обществу при Национальном книжном центре.

Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление.

The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, work , а также произношение и транскрипцию к «commission work». Также, к фразе «commission work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information