International charter on space and major disasters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International charter on space and major disasters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Международная хартия по космосу и крупным катастрофам
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- charter [noun]

noun: чартер, устав, хартия, грамота, право, привилегия, сдача напрокат, раздел, чартер-партия

adjective: чартерный

verb: фрахтовать, нанимать, даровать привилегию, заказывать

  • atlantic charter - Атлантическая хартия

  • standard charter - типовой чартер

  • canadian charter - канадская хартия

  • charter price - чартер цена

  • african charter on the rights and welfare - Африканская хартия прав и благополучия

  • law and of the charter - закон и устав

  • charter on cooperation to achieve - Хартия о сотрудничестве для достижения

  • acting under the charter - действуя в соответствии с уставом

  • since the charter - с уставом

  • air charter service - авиачартер обслуживание

  • Синонимы к charter: permit, authorization, franchise, consent, dispensation, license, authority, permission, warrant, sanction

    Антонимы к charter: cancel, prohibition, ban, banning, buy at the last minute, buy at the last moment, buy too late, cancel a booking, cancel a reservation, denial

    Значение charter: a written grant by a country’s legislative or sovereign power, by which an institution such as a company, college, or city is created and its rights and privileges defined.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • be on the defensive - быть в обороне

  • economize on - экономить на

  • cast a damper on - наложить заслонку на

  • on the anvil - на наковальне

  • harp on troubles - без конца говорить о своих бедах

  • judgment on the merits - судебное решение по существу спора

  • on ear headphone - накладной наушник

  • speed on measured mile - скорость на мерной линии

  • on board selftest circuitry - встроенная схема самотестирования

  • win war on terror - выигрывать войну с терроризмом

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

  • Hubble Space Telescope - космический телескоп Хаббл

  • net usable space assigned - выделенная общая полезная площадь

  • cold storage space - холодильное хранилище

  • space mission - космическая миссия

  • warehousing space - складские помещения

  • within the space - в пространстве

  • leave some space - оставить некоторое пространство

  • space research - космических исследований

  • space security - пространство безопасности

  • space-saving solution - компактное решение

  • Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope

    Антонимы к space: limit, measure, definite area

    Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- major [adjective]

noun: майор, большинство, совершеннолетний, профилирующая дисциплина, главная посылка

adjective: крупный, большой, главный, мажорный, старший, больший, совершеннолетний, более важный

  • major confusion - основная путаница

  • major house - крупный дом

  • was a major - был главным

  • major german city - крупный немецкий город

  • four major - четыре основных

  • major works - основные работы

  • something major - что-то из основных

  • major consolidation - главная консолидация

  • major pillar - основной столп

  • one of the major causes - одна из основных причин

  • Синонимы к major: outstanding, cardinal, most important, preeminent, best, major league, principal, finest, chief, big league

    Антонимы к major: secondary, middle, auxiliary, extension, side, service, additional

    Значение major: important, serious, or significant.

- disasters

бедствий



At the international level, assistance was provided to poor children, refugees and the victims of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне оказывается помощь детям из бедных семей, детям-беженцам и детям, пострадавшим от стихийных бедствий.

That experience had underlined the importance of strengthening national and international strategies for natural disaster prevention and reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бедствия привели к осознанию важности укрепления национальных и международных стратегий предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

In the future, China will continue to work with the international community for disaster prevention, reduction and relief throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Китай будет продолжать работать совместно с международным сообществом в области предотвращения стихийных действий, уменьшения и смягчения их последствий по всему миру.

AmeriCares, an international disaster relief non-profit, donated 109,000 bottles of water to residents in and around Moore, Oklahoma following the May 2013 tornadoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AmeriCares, международная некоммерческая организация по оказанию помощи в случае стихийных бедствий, пожертвовала 109 000 бутылок воды жителям города Мур, штат Оклахома, и его окрестностей после майских торнадо 2013 года.

Tropical Cyclone Disasters - International Council of Scientific Unions/World Meteorological Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихийные бедствия, вызываемые тропическими циклонами - Международный совет научных обществ/Всемирная метеорологическая организация.

The magnitude of the disaster was such that without international support we would have seen more pain and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедствие было настолько масштабным, что без международной поддержки боли и страданий было бы еще больше.

That should be done within the framework of the International Decade for Natural Disaster Reduction and as part of the Yokohama Strategy and Plan of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо сделать в рамках Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий и Йокогамской стратегии и Плана действий.

The 2008 K2 disaster occurred on 1 August 2008, when 11 mountaineers from international expeditions died on K2, the second-highest mountain on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа 2008 года К2 произошла 1 августа 2008 года, когда 11 альпинистов из международных экспедиций погибли на К2, второй по высоте горе на Земле.

Likewise, when natural disasters strike in the context of ongoing armed conflicts, the requirements of international humanitarian law continue to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким же образом, когда стихийные бедствия происходят в условиях продолжающихся вооруженных конфликтов, положения международного гуманитарного права продолжают применяться.

The International Association of Ports and Harbours supported activities concerning natural disaster prevention and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная ассоциация портов и гаваней поддерживала деятельность, связанную с предупреждением опасности стихийных бедствий и обеспечением готовности к ним.

She therefore urged the international community to increase its financial assistance to natural disaster reduction programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она обращается к международному сообществу с призывом увеличить финансовую помощь, направляемую на цели осуществления программ уменьшения опасности стихийных бедствий.

Plan International provides training in disaster preparedness, response and recovery, and has worked on relief efforts in countries including Haiti, Colombia and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация план Интернэшнл проводит обучение по вопросам готовности к стихийным бедствиям, реагирования на них и восстановления, а также занимается оказанием чрезвычайной помощи в таких странах, как Гаити, Колумбия и Япония.

If we don't stop this data flow, we could be looking at a disaster of international proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не остановим этот поток данных, мы можем стать свидетелями катастрофы международного масштаба.

In the aftermath of the disaster, many relatives of the deceased demanded that their loved ones be raised from international waters and given a land burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После катастрофы многие родственники погибших потребовали, чтобы их близких подняли из международных вод и похоронили на суше.

The disaster showed that customs officials and operators of port facilities needed greater training in order to understand international controls on waste better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайное происшествие свидетельствует о том, что необходимо усилить подготовку работников таможенных служб и операторов портовых сооружений, с тем чтобы расширить их знания о международных мерах контроля за отходами.

In 2009, the theme for International Mountain Day will focus on disaster risk management in mountain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году в центре внимания Международного дня гор будут вопросы уменьшения опасности стихийных бедствий в горных районах.

Others wishing to be accredited may apply to the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие организации, желающие быть аккредитованными, могут с этой целью подать заявку в секретариат Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий.

Critics slammed the shot as “disaster porn,” calling it yet another example of how the international media sensationalize African problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики обозвали снимок «порнографией бедствия», представляя ее как очередной пример раздувания сенсаций международной прессой вокруг африканских проблем.

The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has seen first-hand how investing in agriculture can help people recover from natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) был свидетелем того, как инвестиции в сельское хозяйство помогают народам восстановиться после природных катастроф.

Preventive measures are taken on both the domestic and international levels, designed to provide permanent protection from disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры принимаются как на национальном, так и на международном уровнях, призванные обеспечить постоянную защиту от стихийных бедствий.

She silently cursed the legislature for bringing this worse disaster upon them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про себя она кляла законодательное собрание за то, что оно навлекло на них новые беды.

It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься.

Evagrius himself was infected by the outbreak yet miraculously managed to survive this disaster during his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Евагрий был заражен вспышкой болезни, но чудом сумел пережить это бедствие во время своей юности.

He believed that he was an international revolutionary whose destiny was to challenge the power of the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что он был международным революционером, чьей судьбой было оспорить власть Запада.

Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями.

International inequality is still higher than inequality within countries in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

The Romanian mining disaster was only the latest in a string of catastrophic mining accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария на румынской шахте - это всего лишь последний пример из цепочки катастрофических по своим масштабам аварий на шахтах.

Finally, it has been proposed to levy a tax on every air ticket, starting with tickets for international transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, предлагается ввести налог на все авиабилеты, начиная с авиабилетов на международных линиях.

Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International.

The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.

Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ.

Should the tribunal be national or international?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли трибунал быть национальным или международным?

And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие.

A shrinking labor force doesn’t have to be a disaster for Russia, but in the long-term it is likely to put downward pressure on economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение трудовых ресурсов не обязательно станет для России катастрофой, однако в долгосрочной перспективе оно, скорее всего, отрицательно скажется на экономическом росте.

The immediate cause of this disaster is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственная причина этой катастрофы ясна.

Parties directly involved in conflicts must take the initiative to first pursue dialogue and reconciliation, with the encouragement of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны же, непосредственно задействованные в конфликтах, должны выступить с инициативой начать диалог и процесс примирения при поддержке международного сообщества.

His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу.

Wasn't there a disaster of some sort and they had to resettle in the other villages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из-за которого все переселились в другие деревни?

The brothel is a disaster, and the study is forbidden here, something you had a hand in, I might remind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордель - это катастрофа, а изучение здесь запрещено, к чему ты приложила руку, хочу тебе напомнить.

AND THEN, FOUR MONTHS BEFORE THE DAM WAS DUE TO OPEN, WHAT WAS DESCRIBED AS A NATURAL DISASTER STRUCK GEDAWAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, за четыре месяца до открытия плотины, в Гедаваре произошло то, что было названо природным катаклизмом.

It was a complete disaster and ever since then, I haven't been able to even look at another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была настоящая катастрофа и с тех пор, я не мог даже смотреть на других женщин.

Not to mention fragments splashing out, large enough that some of them could cause damaging meteorite impacts on the Earth, maybe even global-disaster-level effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о выплескивающихся осколках, достаточно больших, чтобы некоторые из них могли вызвать разрушительные метеоритные удары по земле, возможно, даже последствия глобального бедствия.

And disaster rarely appears in official publications, emergency and incident being the preferred terms, with the term event also being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И катастрофа редко появляется в официальных публикациях, чрезвычайная ситуация и инцидент являются предпочтительными терминами, причем термин событие также используется.

On the French side, planning after the disaster at Wissembourg had become essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С французской стороны планирование после катастрофы в Висамбуре стало жизненно важным.

The First Lord of the Admiralty, Hugh Childers, and Under-Secretary of State for War, Thomas Baring, both lost sons in the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый лорд Адмиралтейства Хью Чайлдерс и заместитель Государственного секретаря по военным вопросам Томас Баринг-оба потеряли сыновей во время катастрофы.

Criminal investigations into any role Costa may have had in the disaster were closed after the company agreed to pay a fine of €1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное расследование по факту возможной причастности Коста к катастрофе было прекращено после того, как компания согласилась выплатить штраф в размере 1 миллиона евро.

António Guterres, the United Nations High Commissioner for Refugees, commended the Italian Coast Guard for their quick reaction to the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антониу Гутерриш высоко оценил оперативную реакцию береговой охраны Италии на эту катастрофу.

Flight 604 was the deadliest air disaster in Egypt until it was surpassed almost twelve years later by the bombing of Metrojet Flight 9268.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 604 был самой смертоносной воздушной катастрофой в Египте, пока его не превзошла почти двенадцать лет спустя бомбардировка рейса 9268 Metrojet.

After averting disaster at a nuclear power plant, Thursday is promoted to the rank of chief inspector and Morse is promoted to detective sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После предотвращения катастрофы на атомной электростанции четверг повышен в звании до старшего инспектора, а морс-до сержанта-детектива.

Giants undertakes projects which affect society, such as family welfare, disaster management, education, environment and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиганты предпринимают проекты, которые влияют на общество, такие как благосостояние семьи, борьба со стихийными бедствиями, образование, окружающая среда и так далее.

Shvo has conceived several art projects, including Documents of Desire & Disaster, a retrospective of contemporary photographer David La Chapelle’s work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шво задумал несколько художественных проектов, в том числе Documents of Desire & Disaster, ретроспективу работ современного фотографа Дэвида Ла Шапеля.

April 26, 1986, day when the accident at the Chernobyl disaster power plant shocked the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 апреля 1986 года, в день, когда авария на Чернобыльской атомной электростанции потрясла весь мир.

How could the three mile island disaster have been prevented?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно было предотвратить катастрофу на трехмильном острове?

The older of the two boys, Michel Marcel Navratil, was the last living male survivor of the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший из двух мальчиков, Мишель Марсель Навратиль, был последним оставшимся в живых мужчиной, пережившим Катастрофу.

Different groups took many different approaches to responding to the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные группы использовали самые разные подходы к реагированию на эту катастрофу.

Thus, Miki had reached the pinnacle of his pre-war political career when a disaster befell him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете подумать,что люди, родом из других стран, будут сдержанны, чтобы предложить это, но сдержанность здесь не распространена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international charter on space and major disasters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international charter on space and major disasters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, charter, on, space, and, major, disasters , а также произношение и транскрипцию к «international charter on space and major disasters». Также, к фразе «international charter on space and major disasters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information