Investigative evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Investigative evidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
следственные доказательства
Translate

- investigative [adjective]

adjective: исследовательский

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • provided as evidence - В подтверждение

  • evidence deriving from - доказательства, вытекающие из

  • real evidence - вещественное доказательство

  • functional evidence - функциональное доказательство

  • primary evidence - первичное доказательство

  • despite evidence - несмотря на очевидность

  • evidence-based evaluation - оценка на основе фактических данных

  • definitive evidence - окончательное доказательство

  • leading evidence - что приводит доказательства

  • evidence and findings - доказательства и выводы

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.



An investigation that has found no evidence of foul play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование не обнаружило никаких улик предательства.

As these investigations continue more evidence is discovered each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере продолжения этих исследований с каждым днем обнаруживается все больше доказательств.

Illinois Attorney General Edward Brundage and State's Attorney Hoyne gathered evidence to prepare for a grand jury investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор Иллинойса Эдвард Брэндедж и прокурор штата Хойн собирали доказательства для подготовки к расследованию большого жюри.

I cannot proceed without some investigation into what has been asserted, and evidence of its truth or falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу продолжать, раз такое заявление сделано. Я должен выяснить, соответствует ли оно действительности.

I believe your investigation has found no evidence of criminal wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что ваше следствие не нашло доказательств преступных действий.

I see no evidence thatjustifies the legitimacy of these investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу никаких доказательств, которые бы подтвердили бы право на существование этих заключений.

Material evidence likely to aid a criminal investigation, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественную улику, которая ускорит расследование, что же ещё?

Others were considered too short on evidence to proceed with the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие считали, что имеющиеся в их распоряжении доказательства являются недостаточными, чтобы продолжать расследование.

He was investigated by his university, which found no evidence of incompetence or fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был исследован его университетом, который не нашел никаких доказательств некомпетентности или мошенничества.

You are under arrest for the murder of Captain Joseph Norton, for tampering with evidence, for interfering with a criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты арестована за убийство капитана Джозефа Нортона, подтасовку улик, помехи следствию.

Every single thing in this room is evidence in a murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая вещь в этой комнате - улика в расследовании убийства.

The Cassel Report investigated 76 murders attributed to the group and found evidence that soldiers and policemen were involved in 74 of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Касселя расследовалось 76 убийств, приписываемых этой группе, и были найдены доказательства того, что в 74 из них участвовали солдаты и полицейские.

In Illinois, investigators found evidence that cyber intruders tried to delete or alter voter data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Иллинойс следователи нашли доказательства того, что злоумышленники пытались удалить или изменить данные избирателей.

$25 million in exchange for providing false evidence to undermine the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 миллионов в обмен на сливание фальшивых доказательств, разваливающих расследование.

United Nations investigators have documented evidence of arbitrary detentions, torture, abductions, and political murder in occupied Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи ООН собирают документированные свидетельства о произвольных задержаниях, пытках, похищениях и политических убийствах в оккупированном Крыму.

Once the police complete investigations, they hand the evidence to the prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только полиция завершает расследование, они передают доказательства прокурору.

The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования.

Neither the Severino Santiapichi court nor the investigation by judge Franco Ionta found evidence that SISMI planted Ağca's story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни суд Северино Сантьяпичи, ни расследование судьи Франко Ионты не нашли доказательств того, что СИСМИ подбросил историю Агки.

The OED reported that there was insufficient evidence of USC policy violation and no justification for continuing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В OED сообщили, что не было достаточных доказательств нарушения политики ОСК и нет никаких оснований для продолжения расследования.

Historians use primary sources and other evidence to systematically investigate a topic, and then to write histories in the form of accounts of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки используют первичные источники и другие свидетельства, чтобы систематически исследовать тему, а затем писать истории в форме рассказов о прошлом.

That body is material evidence in our ongoing murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тело – вещественное доказательство по нашему делу.

They feared that crucial evidence might be destroyed or altered by the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опасались, что важные улики могут быть уничтожены или изменены следствием.

An investigation by the New York Press asked a number of independent doctors about the evidence for the Purification Rundown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование, проведенное Нью-Йоркской прессой, задало ряд независимых врачей вопрос о доказательствах того, что процесс очищения закончился.

In Illinois, investigators also found evidence that the hackers tried but failed to alter or delete some information in the database, an attempt that wasn’t previously reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иллинойсе следователи также нашли доказательства того, что хакеры пытались изменить или удалить информацию в базе данных, но не смогли этого сделать. Об этом ранее не сообщалось.

But sensational new evidence now throws the entire police investigation into doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но новые сенсационные факты ставят под сомнение результаты полицейского расследования.

Gilbert Levin, principal investigator for the labeled-release experiment, is convinced to this day that Vikings 1 and 2 found evidence of life on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилберт Левин (Gilbert Levin), ставший автором эксперимента с меченым газообменом, по сей день убежден в том, что «Викинг-1» и «Викинг-2» нашли на Марсе признаки жизни.

No, you just admitted that you knowingly withheld material evidence in an ongoing murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, ты только что признал, что намеренно скрываешь существенную улику по открытому делу об убийстве.

Although excavations revealed no dating evidence for the feature, further investigation is planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя раскопки не выявили никаких свидетельств датировки этого объекта, планируется дальнейшее расследование.

Well, in addition to DNA evidence linking him to the crime scene, Mr. Blunt lied to us repeatedly over the course of several interviews spanning two murder investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в дополнение к уликам ДНК, которые связали его с местом преступления, мистер Блант неоднократно лгал нам в ходе нескольких допросов, охватывающих расследования двух убийств.

He's trying to provide the investigators with the evidence they need to prove Fran's suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается снабдить расследование доказательствами того, что Фрэн покончила с собой.

During the investigation, incriminating evidence was uncovered against McGuire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе расследования против Макгуайра были обнаружены улики, изобличающие его.

United States Secret Service men spent 13 months investigating and getting evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Секретной службы США потратили 13 месяцев на расследование и сбор доказательств.

There's been an Internal Affairs officer conducting an investigation I-into serious corruption in our division, and someone has connected you with the evidence-room bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в отделе агент ОВР проводит расследование по серьезной коррупции в нашем участке, и кто-то связал тебя со взрывом в хранилище.

We found evidence at the crime scene believed to be related to the Grave Digger investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли улики на месте преступления, которые, похоже, относятся к делу Могильщика.

There's an investigation into evidence tampering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет расследование по искажению улик.

I know you would have looked into the evidence and understood that government forces are thwarting my investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы ознакомились с уликами и поняли, что правительственные силы препятствуют моему расследованию.

Investigating officers told Barney O'Dowd that Jackson was involved but they did not have enough evidence to charge him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи сказали Барни О'Дауду, что Джексон был вовлечен в это дело, но у них не было достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение.

Enter the investigating magistrates, who obviously are playing their rightful role in hearing evidence about a fake jobs scandal involving Fillon’s wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сцену выходят ведущие расследование судьи. Они, конечно, выполняют подобающую им роль: выслушивают свидетельства по скандальному делу о фальшивых трудовых контрактах жены и детей Фийона.

We'll need forensic experts to conduct tests and testify, private investigators to find all of the evidence that the FBI chose to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам понадобятся судебные эксперты, чтобы проверить все заключения. Частные сыщики, чтобы найти улики, которые ФБР игнорирует.

But you faked an alibi and you tampered with evidence in a murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты подделала алиби и исказила показания в расследовании убийства.

Did you induce Forensic Investigator Kevin Gill to alter his testimony, in regard to the handling of evidence item reference KRG-13?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы вынудили эксперта-криминалиста Кевина Гилла изменить его показания, касающиеся обработки улики под номером KRG-13?

The Attorney General is investigating allegations that he systematically buried evidence to get convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор расследует обвинение, что он систематически скрывал улики для получения обвинительного приговора.

They're material evidence in a Vatican investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вещественные доказательства, необходимые Ватикану.

A typical meeting of the Fairy Investigation Society began with a speech by the Chairman, who would offer the cases of fairy evidence “under close observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное заседание Общества расследования Фей начиналось с выступления председателя, который предлагал дела о доказательствах фей под пристальным наблюдением.

Sir, with all due respect I thought the Key to being a lucid crime scene investigator was to reserve judgment until the evidence vindicates or eliminates assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, со всем должным уважением, я считаю, чтобы стать хорошим криминалистом, нужно уметь отложить на время вынесение суждения до тех пор, пока улика не подтвердит или не опровергнет его.

We're denied access to your investigation, and you get all the evidence in ours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам отказано в доступе к вашему расследованию. а вы хотите все улики нашего?

According to a federal investigation, ATSDR investigators overlooked evidence of benzene in the water when preparing the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным федерального расследования, следователи ATSDR при подготовке доклада упустили из виду наличие бензола в воде.

In 1927, the Dedham jail chaplain wrote to the head of an investigatory commission that he had seen no evidence of guilt or remorse on Sacco's part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году тюремный капеллан Дедхэма написал главе следственной комиссии, что не видит никаких доказательств вины или раскаяния со стороны Сакко.

If a particular piece of evidence is deemed intriguing enough to warrant further investigation, they set out to recreate and explain the sighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какая-то конкретная улика кажется достаточно интригующей, чтобы оправдать дальнейшее расследование, они пытаются воссоздать и объяснить это явление.

When John McGarrett was investigating his wife's murder, he found a lot of evidence, bits and pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джон МакГарретт расследовал убийство своей жены, он нашел много всякой всячины.

For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла.

Direct evidence from the victims is extremely difficult to obtain .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые показания жертв получить весьма трудно .

In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов.

Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные.

Your Honor, we have enough evidence to proceed with possession and child endangerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ваша честь, у нас достаточно доказательств в хранении и угрозе жизни ребенку.

To doubt any longer was impossible; there was the evidence of the senses, and ten thousand persons who came to corroborate the testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомнений больше не было: Моррель, его семья, его служащие видели это своими глазами, и то же видели глаза десяти тысяч человек.

Within a couple of months, Arizona Republic and Washington Post reporters were investigating McCain's personal relationships with Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев репортеры Arizona Republic и Washington Post расследовали личные отношения Маккейна с Китингом.

Primary responsibility to investigate and punish crimes is therefore reserved to individual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому основная ответственность за расследование преступлений и наказание за них возлагается на отдельные государства.

In Dumb Witness, Poirot invents an elderly invalid mother as a pretence to investigate local nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В немом свидетеле Пуаро придумывает пожилую мать-инвалида в качестве предлога для расследования местных медсестер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigative evidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigative evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigative, evidence , а также произношение и транскрипцию к «investigative evidence». Также, к фразе «investigative evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information