Is full of flowers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is five minutes to seven - сейчас без пяти минут семь
it is half past eleven p.m. - сейчас половина двенадцатого вечера
the world is not enough - И целого мира мало
well begun is half done - хорошее начало полдела откачало
is a move in the right direction - является шагом в правильном направлении
a company is formed - компания образована
is the people - это люди
is likely to result - может привести
is a weak - является слабым
is regularly reviewed - регулярно пересматривается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full of regret - полный сожаления
night of the full moon - ночь полнолуния
leap with full turn - прыжок с пируэтом
full american breakfast - полный американский завтрак
had a full understanding - имел полное понимание
with full instructions - с подробными инструкциями
protected in full - защищены в полном объеме
full sealing - полное уплотнение
full size mock-up - полный размер макет
full-fledged membership - полноправное членство
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
meet the requirements of - отвечают требованиям
holder of a fellowship - стипендиат
short of - не хватает
acquisition of knowledge - приобретение знаний
piece of art - художественное произведение
of distinction - различия
in the process of - в процессе
of poor quality - низкого качества
take a view of - взглянуть на
independent expert on the situation of human rights - независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация
verb: цвести, быть в расцвете
be buried in flowers - утопать в цветах
arrangement of flowers - расположение цветов
scented flowers - душистые цветы
these flowers - эти цветы
glass flowers - стеклянные цветы
annual flowers - однолетние цветы
flowers as a gift - цветы в качестве подарка
among the flowers - среди цветов
i want flowers - я хочу цветы
brightly colored flowers - яркие цветы
Синонимы к flowers: floret, floweret, bloom, blossom, crème de la crème, finest, pick, best, choice, cream
Антонимы к flowers: fades, droops, sags, closes, dies, shrivels, shrinks, worsts, residues
Значение flowers: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).
Full green leaves cover the stems like feathers, / And countless flowers bloom like golden coins. |
Полные зеленые листья покрывают стебли, как перья , и бесчисленные цветы распускаются, как золотые монеты. |
Flowers gained full backing for his project from the director of the Post Office Research Station at Dollis Hill, W. G. Radley. |
Флауэрс получил полную поддержку своего проекта от директора исследовательской станции почтового отделения в Доллис-Хилл, У. Г. Рэдли. |
He ordered in a piano, and half a nursery-house full of flowers: and a heap of good things. |
Он заказал фортепьяно, закупил пол-оранжереи цветов и кучу всяких вкусных вещей. |
When full of flowers they would doubtless look pretty; but now, at the latter end of January, all was wintry blight and brown decay. |
Летом, покрытые цветами, эти клумбочки были, вероятно, очень красивы, но сейчас, в конце января, на всем лежала печать заброшенности и уныния. |
Gazing at flowers makes me feel full... that I don't even need to eat |
Смотрю на цветы - и это переполняет меня Да так, что я даже есть не хочу |
The wood was silent, still and secret in the evening drizzle of rain, full of the mystery of eggs and half-open buds, half unsheathed flowers. |
Лес стоял под теплым вечерним дождем, молчаливый, спокойный, загадочный, зарождается жизнь и в птичьих яйцах, и в набухающих почках, и в распускающихся цветах. |
The air was warm and balmy and full of the scents of fruit, flowers and the other goods being sold. |
Воздух был теплым и ароматным, наполненным запахом фруктов, цветов и других товаров. |
In the spring, the wildflowers are in full bloom and the yucca flowers display bright colors. |
Весной полевые цветы находятся в полном цвету, а цветы Юкки демонстрируют яркие цвета. |
The air had been full of the scents of opening leaves and flowers and the whistles of birds and the drones of insects. |
Воздух был полон запахов раскрывающихся листьев и цветов, пения птиц и жужжания насекомых. |
Hôtel Saint-Aubert features comfortable and very quiet rooms, surrounded by gardens full of flowers. |
Отель Saint-Aubert, окружённый цветущим садом, предлагает комфортабельные и очень тихие номера. |
I remember parties in this room when it was full of flowers and light. |
Я помню вечеринки, множество цветов и свет. |
Flowers that reflect the full range of visible light are generally perceived as white by a human observer. |
Цветы, отражающие весь спектр видимого света, обычно воспринимаются человеческим наблюдателем как белые. |
At the same time Toronto is a quite green city, full of trees, bushes and flowers. |
В то же время Торонто является достаточно зеленым городом, полным деревьев, кустарников и цветов. |
Весной, оно расцветет и будет всё фиолетовое. |
|
The country is full of trees, and flowers, and public houses. |
В деревне есть деревья, цветы, таверны. |
She remembered the great candlesticks that rose above the vases full of flowers on the altar, and the tabernacle with its small columns. |
Ей припомнились высокие светильники на престоле, возвышавшиеся над цветочными вазами и дарохранительницей с колонками. |
More flowers will be produced in full sunlight although better quality flowers are found in the shade. |
Больше цветов будет произведено при полном солнечном свете, хотя более качественные цветы находятся в тени. |
No curtains are employed, either; instead, the client is laid on the bier surrounded by flowers in full view of passing cars and pedestrians. |
Занавески тоже не используются; вместо этого клиента кладут на носилки, окруженные цветами, на виду у проезжающих машин и пешеходов. |
The warm air was thick with the scent of a hundred dying flowers, and full of the gentle, soothing whisper and murmur of insects. |
Теплый воздух был пропитан ароматом вянущих цветов и наполнен тихим, мягким шелестом и жужжанием насекомых. |
They are full of flowers and perfumes bushes, cool fountains and slender jets of water... |
Они полны цветов и ароматов, кустарников, прохладных фонтанов и тонких струй воды... |
А эти цветы... Эти растения безжизненны. |
|
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. |
Их сад круглый год полон очень красивых цветов. |
The air was full of the heavy perfume of flowers and the high dynamo sounds of insects. |
Воздух наполняли тяжелые ароматы цветов и высокое, похожее на звук динамки гудение насекомых. |
Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur. |
Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет. |
They approached me as a human being, and that was more transformative than two full decades of outrage, disdain and violence. |
Они заговорили со мной, как с человеком, и это дало лучший результат, чем два десятка лет ярости, пренебрежения и насилия. |
I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers. |
Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний. |
She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up. |
При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено. |
She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her. |
Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане. |
The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them. |
Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен. |
Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk. |
Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи. |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack. |
Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать. |
My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties. |
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей. |
Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay. |
В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично. |
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time. |
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам. |
Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows. |
Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом. |
My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation. |
Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором. |
Full-time job, house that's paid for and not bad in bed. |
Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
However, if they were to occur, then SMEs would consult the full IAS for guidance. |
Однако если они все же встретятся, то МСП могут обратиться к полному тексту МСБУ. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed. |
Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса. |
The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations. |
Прошлый год поставил перед Организацией Объединенных Наций целый ряд проблем. |
Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies. |
Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме. |
The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function. |
Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции. |
Настоящее резюме содержит только полный текст ответов. |
|
I've been wanting to move to Laguna full-time. |
Я хочу переехать в Лагуну навсегда. |
He’s not trying to conquer Syria, restore the Alawites to full control over the entire country, defeat the Islamic State, or eliminate all Iranian influence. |
Он не пытается ни завоевать Сирию, ни вернуть алавитам полный контроль над всей территорией страны, ни победить Исламское государство, ни вытеснить иранское влияние. |
I looked her full in the eyes. I said, You can tell that story - to the police. |
Я посмотрел ей в глаза: Эту сказку расскажете полиции. |
It's all fine and good to take care of the flowers, but they might soon turn pitch black. |
Хорошо, что ты ухаживаешь за растением. Оно могло завянуть. |
We keep the bleeding head wrapping it in spikes and flowers and among songs and cheerfulness we throw it into the Meander. |
Мы оставляем кровоточащую голову, украшаем её колосьями и цветами, и с песнями, радостно бросаем её в Меандр. |
On the other hand, bees must have compact wings which can be neatly folded back when visiting flowers or in the hive. |
С другой стороны, у пчел должны быть компактные крылья которые могут быть аккуратно сложены при посещении цветов или в улье. |
I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle. |
Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы. |
The white or pale yellow flowers bloom nocturnally, exuding a strong, sweet scent; they are 6–20 cm long and 6–7 cm wide. |
Белые или бледно-желтые цветки цветут ночью, источая сильный, сладкий аромат; они 6-20 см длиной и 6-7 см шириной. |
Characteristic wild flowers include varieties of mariposa, tulip, and tiger and leopard lilies. |
Характерными дикорастущими цветами являются сорта марипозы, тюльпана, тигровой и леопардовой лилий. |
The epigynous female flowers produce a single seed each but are congregated in small clusters. |
Эпигинные женские цветки производят по одному семени каждый, но собраны в небольшие грозди. |
Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps. |
Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы. |
It produces purple flowers in sunny spots between rocks, in July through November. |
Он производит пурпурные цветы в солнечных пятнах между скалами, в июле - ноябре. |
Цветки однополые, зеленоватого цвета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is full of flowers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is full of flowers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, full, of, flowers , а также произношение и транскрипцию к «is full of flowers». Также, к фразе «is full of flowers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.