Is full of flowers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is full of flowers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полна цветов
Translate

- is

является

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full of regret - полный сожаления

  • night of the full moon - ночь полнолуния

  • leap with full turn - прыжок с пируэтом

  • full american breakfast - полный американский завтрак

  • had a full understanding - имел полное понимание

  • with full instructions - с подробными инструкциями

  • protected in full - защищены в полном объеме

  • full sealing - полное уплотнение

  • full size mock-up - полный размер макет

  • full-fledged membership - полноправное членство

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- flowers [noun]

noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация

verb: цвести, быть в расцвете

  • be buried in flowers - утопать в цветах

  • arrangement of flowers - расположение цветов

  • scented flowers - душистые цветы

  • these flowers - эти цветы

  • glass flowers - стеклянные цветы

  • annual flowers - однолетние цветы

  • flowers as a gift - цветы в качестве подарка

  • among the flowers - среди цветов

  • i want flowers - я хочу цветы

  • brightly colored flowers - яркие цветы

  • Синонимы к flowers: floret, floweret, bloom, blossom, crème de la crème, finest, pick, best, choice, cream

    Антонимы к flowers: fades, droops, sags, closes, dies, shrivels, shrinks, worsts, residues

    Значение flowers: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).



Full green leaves cover the stems like feathers, / And countless flowers bloom like golden coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные зеленые листья покрывают стебли, как перья , и бесчисленные цветы распускаются, как золотые монеты.

Flowers gained full backing for his project from the director of the Post Office Research Station at Dollis Hill, W. G. Radley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флауэрс получил полную поддержку своего проекта от директора исследовательской станции почтового отделения в Доллис-Хилл, У. Г. Рэдли.

He ordered in a piano, and half a nursery-house full of flowers: and a heap of good things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заказал фортепьяно, закупил пол-оранжереи цветов и кучу всяких вкусных вещей.

When full of flowers they would doubtless look pretty; but now, at the latter end of January, all was wintry blight and brown decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом, покрытые цветами, эти клумбочки были, вероятно, очень красивы, но сейчас, в конце января, на всем лежала печать заброшенности и уныния.

Gazing at flowers makes me feel full... that I don't even need to eat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю на цветы - и это переполняет меня Да так, что я даже есть не хочу

The wood was silent, still and secret in the evening drizzle of rain, full of the mystery of eggs and half-open buds, half unsheathed flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес стоял под теплым вечерним дождем, молчаливый, спокойный, загадочный, зарождается жизнь и в птичьих яйцах, и в набухающих почках, и в распускающихся цветах.

The air was warm and balmy and full of the scents of fruit, flowers and the other goods being sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был теплым и ароматным, наполненным запахом фруктов, цветов и других товаров.

In the spring, the wildflowers are in full bloom and the yucca flowers display bright colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной полевые цветы находятся в полном цвету, а цветы Юкки демонстрируют яркие цвета.

The air had been full of the scents of opening leaves and flowers and the whistles of birds and the drones of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был полон запахов раскрывающихся листьев и цветов, пения птиц и жужжания насекомых.

Hôtel Saint-Aubert features comfortable and very quiet rooms, surrounded by gardens full of flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Saint-Aubert, окружённый цветущим садом, предлагает комфортабельные и очень тихие номера.

I remember parties in this room when it was full of flowers and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню вечеринки, множество цветов и свет.

Flowers that reflect the full range of visible light are generally perceived as white by a human observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы, отражающие весь спектр видимого света, обычно воспринимаются человеческим наблюдателем как белые.

At the same time Toronto is a quite green city, full of trees, bushes and flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Торонто является достаточно зеленым городом, полным деревьев, кустарников и цветов.

In the spring, it's gonna be full of purple flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной, оно расцветет и будет всё фиолетовое.

The country is full of trees, and flowers, and public houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне есть деревья, цветы, таверны.

She remembered the great candlesticks that rose above the vases full of flowers on the altar, and the tabernacle with its small columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей припомнились высокие светильники на престоле, возвышавшиеся над цветочными вазами и дарохранительницей с колонками.

More flowers will be produced in full sunlight although better quality flowers are found in the shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше цветов будет произведено при полном солнечном свете, хотя более качественные цветы находятся в тени.

No curtains are employed, either; instead, the client is laid on the bier surrounded by flowers in full view of passing cars and pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занавески тоже не используются; вместо этого клиента кладут на носилки, окруженные цветами, на виду у проезжающих машин и пешеходов.

The warm air was thick with the scent of a hundred dying flowers, and full of the gentle, soothing whisper and murmur of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух был пропитан ароматом вянущих цветов и наполнен тихим, мягким шелестом и жужжанием насекомых.

They are full of flowers and perfumes bushes, cool fountains and slender jets of water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полны цветов и ароматов, кустарников, прохладных фонтанов и тонких струй воды...

And these flowers... these plants are so full of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти цветы... Эти растения безжизненны.

Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сад круглый год полон очень красивых цветов.

The air was full of the heavy perfume of flowers and the high dynamo sounds of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух наполняли тяжелые ароматы цветов и высокое, похожее на звук динамки гудение насекомых.

Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет.

They approached me as a human being, and that was more transformative than two full decades of outrage, disdain and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заговорили со мной, как с человеком, и это дало лучший результат, чем два десятка лет ярости, пренебрежения и насилия.

I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний.

She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.

She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане.

The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен.

Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи.

He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану.

After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать.

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом.

My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором.

Full-time job, house that's paid for and not bad in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

However, if they were to occur, then SMEs would consult the full IAS for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если они все же встретятся, то МСП могут обратиться к полному тексту МСБУ.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса.

The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлый год поставил перед Организацией Объединенных Наций целый ряд проблем.

Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме.

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

This summary presents full text of the answers only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее резюме содержит только полный текст ответов.

I've been wanting to move to Laguna full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу переехать в Лагуну навсегда.

He’s not trying to conquer Syria, restore the Alawites to full control over the entire country, defeat the Islamic State, or eliminate all Iranian influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пытается ни завоевать Сирию, ни вернуть алавитам полный контроль над всей территорией страны, ни победить Исламское государство, ни вытеснить иранское влияние.

I looked her full in the eyes. I said, You can tell that story - to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел ей в глаза: Эту сказку расскажете полиции.

It's all fine and good to take care of the flowers, but they might soon turn pitch black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что ты ухаживаешь за растением. Оно могло завянуть.

We keep the bleeding head wrapping it in spikes and flowers and among songs and cheerfulness we throw it into the Meander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставляем кровоточащую голову, украшаем её колосьями и цветами, и с песнями, радостно бросаем её в Меандр.

On the other hand, bees must have compact wings which can be neatly folded back when visiting flowers or in the hive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, у пчел должны быть компактные крылья которые могут быть аккуратно сложены при посещении цветов или в улье.

I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы.

The white or pale yellow flowers bloom nocturnally, exuding a strong, sweet scent; they are 6–20 cm long and 6–7 cm wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые или бледно-желтые цветки цветут ночью, источая сильный, сладкий аромат; они 6-20 см длиной и 6-7 см шириной.

Characteristic wild flowers include varieties of mariposa, tulip, and tiger and leopard lilies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерными дикорастущими цветами являются сорта марипозы, тюльпана, тигровой и леопардовой лилий.

The epigynous female flowers produce a single seed each but are congregated in small clusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпигинные женские цветки производят по одному семени каждый, но собраны в небольшие грозди.

Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы.

It produces purple flowers in sunny spots between rocks, in July through November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производит пурпурные цветы в солнечных пятнах между скалами, в июле - ноябре.

The flowers are unisexual and greenish in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки однополые, зеленоватого цвета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is full of flowers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is full of flowers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, full, of, flowers , а также произношение и транскрипцию к «is full of flowers». Также, к фразе «is full of flowers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information