Is offered the ability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is equally provided - в равной степени при условии,
life is cruel - жизнь жестока
is overly simplistic - является чрезмерно упрощенным
he is a citizen - он является гражданином
the process is being reviewed - процесс находится на рассмотрении
a copy is attached - копия прилагается
is already announced - уже объявлено
everything is going well - все идет хорошо
wording is as follows - формулировка выглядит следующим образом
is cutting - является резка
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
the price conditions offered - ценовые условия, предлагаемые
3-month london interbank offered rate - 3 месяца ЛИБОР
offered a position - предложили должность
warranty offered for - гарантия предлагается для
other possibilities offered by - другие возможности, предлагаемые
products and services offered by - продукты и услуги, предлагаемые
can be offered as - могут быть предложены в качестве
offered to help out - предложил, чтобы помочь
offered in the past - предложил в прошлом
amsterdam interbank offered rate - амстердам межбанковская ставка
Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender
Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept
Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.
the opposition - оппозиция
have a bun in the oven - быть беременной
the people - люди
the means - значение
take the role of - взять на себя роль
back of the head - задняя часть головы
put the lid on - положите крышку на
in the war - на войне
bowels of the earth - недра земли
play by the rules - играть по правилам
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
ability to move - способность двигаться
limit of human ability - предел человеческих возможностей
ability is limited - способность ограничена
demonstrates the ability - демонстрирует способность
hinges on our ability - Петли на нашей способности
fostering the ability - укрепление способности
the ability of individuals - способность лиц
ability to expand - Возможность расширения
ability to link - Возможность связи
ability to settle - способность оседают
Синонимы к ability: aptness, power, capability, capacity, means, faculty, facility, wherewithal, potentiality, potential
Антонимы к ability: ineptitude, incapability, weakness, inability, awkwardness, ignorance, incompetence, inexperience, stupidity, inadequacy
Значение ability: possession of the means or skill to do something.
While listening, users are offered the ability to buy the songs or albums at various online retailers like iTunes or Amazon. |
Во время прослушивания пользователям предлагается возможность покупать песни или альбомы в различных интернет-магазинах, таких как iTunes или Amazon. |
Like the IEEE-488 interface, the CBM-bus offered the ability to daisy chain hardware together. |
Как и интерфейс IEEE-488, CBM-bus предлагал возможность объединять аппаратные средства последовательной передачи данных. |
From 2003 through 2004, the V12 engine was briefly offered the ability to use CNG fuel. |
С 2003 по 2004 год двигателю V12 была предложена возможность использования СПГ-топлива. |
They found that operations from atop Teufelsberg offered a marked improvement in listening ability. |
Они обнаружили, что операции на вершине Тойфельсберга значительно улучшили способность к слушанию. |
The ease and advantage offered by the ability of a POS system to integrate credit card processing thus have a downside. |
Легкость и преимущество, предлагаемые возможностью POS-системы интегрировать обработку кредитных карт, таким образом, имеют обратную сторону. |
On the subject of despotic rulers, Rouhani offered only the benign observation that they lack the ability to connect with and understand their people. |
Говоря о деспотичных правителях, Роухани лишь слегка пожурил их, сказав, что им не хватает способности наладить связь со своими людьми и понять их. |
Sherman demonstrated that the South lacked the long-term ability to resist a northern invasion. |
Шерман продемонстрировал, что у Юга нет долгосрочной способности противостоять Северному вторжению. |
You have that kind of ability. |
Такая возможность у вас есть. |
History has repeatedly offered an answer to that paradox. |
История постоянно предлагает нам ответ на этот парадокс. |
I believe that together we can begin to harness all the different kinds of power you are being offered now. |
Верю, что вместе мы сможем начать использовать все те виды силы, которые тебе теперь подвластны. |
She had always tried to stay ahead of events, and the poem had offered more than a hint of change to come. |
Она всегда старалась опережать события, а поэма прозрачно намекала на грядущие перемены. |
In fact, many cultures revere old people because of their storytelling ability. Like the old lady from Titanic. |
На самом деле во многих культурах почитают стариков за их умение рассказывать истории. |
Their ability to enter New Zealand thereafter was governed by New Zealand immigration laws. |
В последующем процедуры их въезда в Новую Зеландию регулировались иммиграционным законодательством Новой Зеландии. |
Upon the results of interview you will be offered training and practical courses on the bases of our offices. |
По результатам собеседования Вам будет предложено обучение и практические тренинги на базе наших офисов. |
I never even doubted but it would be equally the same to you, to satisfy, with any other, the first that offered, the desires she would raise. |
Я не сомневалась даже, что вам более или менее безразлично утолять с другой, с первой попавшейся женщиной даже такие желания, которые могла возбудить в вас только эта. |
Her worshippers said they had the ability to turn into panthers to carry out acts of vengeance. |
Те, кто ей поклонялся, говорили, что они обладали способностью превращаться в пантер... Совершая акты мести. |
The son went to work for the company one summer, and Jamie found him such a good worker that he offered him a permanent job. |
Сын его решил летом немного заработать, и Джейми был так доволен юношей, что предложил ему постоянную должность. |
That's considerably more money than we've ever offered you. |
Это гораздо больше, чем мы вам когда-либо предлагали. |
I restrained myself, however, and offered him the alternative of being thrown from the window or of leaving by the door without another word. |
Однако я сдержал себя и предложил ему на выбор: либо я выброшу его в окно, либо выпущу в дверь, но советов давать не буду. |
That ability for all parts of the brain to communicate, and to work together, help us make leaps in cognitive thinking. |
Способность всех частей тела взаимодействовать и работать вместе, помогает нам мыслить когнитивно. |
Mr. Seymour has tentatively offered four hundred guineas. |
Мистер Сеймур готов, например, выложить четыреста гиней. |
She was offered a high profile position with the Companions. It makes sense to me. |
Это понятно, ведь Сподвижники предложили ей высокий пост. |
Her healing ability is the self-regulating mutation of his gene. |
Её умение исцеляться это саморегулирующаяся мутация гена. |
Rina had offered to share the expenses but he'd refused, feeling it was a man's responsibility to pay the bills. |
Рина предложила разделить расходы, но он отказался, так как считал, что оплачивать счета -это мужское дело. |
Often, as he did her hair, the man offered her tickets for a masked ball. |
Во время завивки мастер часто предлагал ей билет на бал-маскарад. |
He was born in the wrong era, on the wrong side of the river, with the ability to be able to do anything he wants |
он родился в ненужное время в ненужном месте, со способностью делать всё, что ему вздумается, |
The fancy lady who buys Regulatine won't buy it again from the day it's offered to a plumber's wife. |
Светская львица не станет покупать Менструатин, если он будет доступен жене водопроводчика. |
The ability to pose as human could prove useful, so for now, I've retained the upgrade. |
Способность притворяться человеком, доказала свою полезность, так что улучшение осталось у меня. |
Наслышан о твоих супер-способностях. |
|
Я могу видеть потоки некоторых видов энергии. |
|
They offered justifications for oppression. |
Они находили оправдание угнетениям. |
Этот человек всегда имеет возможность. |
|
Which means he has the ability to overpower them fairly easily. |
А это означает, что он способен одолеть их относительно легко. |
Darwin tackled a new edition of the Descent of Man, and offered the self-financing Wallace the work of assisting him. |
Дарвин взялся за новое издание происхождения человека и предложил самофинансирующемуся Уоллесу работу по оказанию ему помощи. |
ZnS and MnS have a unique ability to store radiation energy, e.g. from UV light. |
ZnS и MnS обладают уникальной способностью накапливать энергию излучения, например, от ультрафиолетового излучения. |
The bioaccumulative ability of PBTs follows suit with the persistence attribute by the high resistance to degradation by biotic factors, especially with in organisms. |
Биоаккумулирующая способность ПБТ соответствует свойству персистентности, характеризующемуся высокой устойчивостью к деградации биотическими факторами, особенно в организмах. |
An All Apps screen lists all installed applications, with the ability for users to drag an app from the list onto the home screen. |
На экране все приложения перечислены все установленные приложения, а пользователи могут перетащить приложение из списка на главный экран. |
Both 30 amp and 50 amp service is now offered at their 52 camping sites while a playground now stands near a multi-purpose shelter. |
Как 30-амперное, так и 50-амперное обслуживание теперь предлагается на их 52 кемпингах, а детская площадка теперь стоит рядом с многоцелевым убежищем. |
Additional information was shown at the 2013 Tokyo Game Show, including the name of the protagonist, the ability to play on smartphones and the game's setting. |
Дополнительная информация была показана на Токийском игровом шоу 2013 года, включая имя главного героя, возможность играть на смартфонах и настройки игры. |
Theory of Mind is the ability to know that the experience of knowledge and intention lies behind human actions such as facial expressions. |
Теория разума-это способность знать, что опыт знания и намерения лежит за человеческими действиями, такими как выражение лица. |
David Lack offered him a part-time position at the Edward Grey Institute while Thorpe offered him a place in his Cambridge section of Animal Behaviour. |
Дэвид Лэк предложил ему место на полставки в Институте Эдварда Грея, а Торп - в своей Кембриджской секции по поведению животных. |
Architecture is only offered at two public institutions, NTNU in Trondheim and the Oslo School of Architecture and Design. |
Архитектура предлагается только в двух государственных учреждениях: NTNU в Тронхейме и Школе архитектуры и дизайна Осло. |
HPV E7 binds to retinoblastoma tumor suppressing proteins and limits its ability to control cell division. |
ВПЧ Е7 связывается с опухолью ретинобластомы, подавляя белки и ограничивая ее способность контролировать деление клеток. |
Among these are the inclusion of units that can traverse varying levels of terrain, or have the ability to teleport short distances. |
Среди них-включение юнитов, которые могут пересекать различные уровни местности или иметь возможность телепортироваться на короткие расстояния. |
This generation of the Prado is offered in the US badged as the 2010 model year Lexus GX 460 with luxury trim. |
Это поколение Prado предлагается в США под маркой 2010 модельного года Lexus GX 460 с роскошной отделкой. |
The 440 four-barrel V8 was only offered in four-door models as part of the police package. |
440 четырехствольный V8 предлагался только в четырехдверных моделях как часть полицейского пакета. |
For example, porous tantalum coatings are used in the construction of orthopedic implants due to tantalum's ability to form a direct bond to hard tissue. |
Например, пористые танталовые покрытия используются в конструкции ортопедических имплантатов из-за способности тантала образовывать прямую связь с твердыми тканями. |
The cells communicate with each other through gap junctions, and this signalling gives them the ability to detect and respond to mechanical loading. |
Клетки связывают друг с другом через соединения зазора, и этот сигнализировать дает им способность обнаружить и ответить на механическую нагрузку. |
Initially, Lowe was offered $30 per day for each day his balloon was in use. |
Первоначально Лоу предлагали 30 долларов в день за каждый день использования его воздушного шара. |
The cockroach's ability to withstand radiation better than human beings can be explained through the cell cycle. |
Способность таракана противостоять радиации лучше, чем у человека, можно объяснить клеточным циклом. |
Caird also offered University College, Dundee expansive plans for a Physics laboratory, but this offer was rejected by the College Council in 1905. |
Кэрд также предложил Университетскому колледжу Данди обширные планы по созданию физической лаборатории, но это предложение было отклонено Советом колледжа в 1905 году. |
Also, certain features of dd will depend on the computer system capabilities, such as dd's ability to implement an option for direct memory access. |
Кроме того, некоторые функции dd будут зависеть от возможностей компьютерной системы, таких как возможность DD реализовать опцию прямого доступа к памяти. |
Poultry can also be kept in a barn system, with no access to the open air, but with the ability to move around freely inside the building. |
Птицу также можно содержать в системе амбара, без доступа к открытому воздуху, но с возможностью свободно перемещаться внутри здания. |
The ability of a package to withstand these vibrations and to protect the contents can be measured by several laboratory test procedures. |
Способность упаковки выдерживать эти вибрации и защищать содержимое может быть измерена с помощью нескольких процедур лабораторных испытаний. |
Radio Sawa offered mostly Western and Middle Eastern popular songs with periodic brief news bulletins. |
Радио Савва предлагало в основном западные и ближневосточные популярные песни с периодическими краткими сводками новостей. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
The result disappointed him as well as his fans, and on August 26, he offered refunds to anyone who applied by September 5. |
Результат разочаровал его, а также его поклонников, и 26 августа он предложил вернуть деньги всем, кто подал заявку до 5 сентября. |
Third generation models offered a dashboard-mounted shifter, instead of a column-mounted shifter. |
Модели третьего поколения предлагали рычаг переключения, установленный на приборной панели, вместо рычага переключения, установленного на колонке. |
According to the Secret History, Genghis Khan again offered his friendship to Jamukha. |
Согласно Тайной истории, Чингисхан вновь предложил Джамухе свою дружбу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is offered the ability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is offered the ability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, offered, the, ability , а также произношение и транскрипцию к «is offered the ability». Также, к фразе «is offered the ability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.