Is supplied separately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which is to come - который должен прибыть
Rent Is Too Damn High Party - партия "Чёртова аренда слишком высока"
there is no doubt - нет сомнения, что
is likely to cause confusion - это может привести к путанице
it is infeasible - это неосуществимо
is set to a multiple - устанавливается кратной
project is bound to - Проект связан с
is scheduled to release - планируется выпустить
is at premium - находится в почете
is taken from an interview - взят из интервью
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
manual supplied - руководство, поставляемое
supplied by - поставляется
information are supplied - информация поставляется
supplied to the address - поставляется по адресу
supplied over - подается через
energy supplied - энергия, подводимая
supplied via - подается через
can be supplied with - могут быть снабжены
supplied with electricity - снабжается электроэнергией
supplied in pairs - поставляется в парах
Синонимы к supplied: impart, disburse, donate, assign, dispense, provide, fork out, grant, shell out, give
Антонимы к supplied: recalled, seized, taken
Значение supplied: make (something needed or wanted) available to someone; provide.
separately shielded - отдельно экранированные
was considered separately - был рассмотрен отдельно
separately create - отдельно создать
are considered separately - рассматриваются отдельно
considered separately for - рассматриваются отдельно для
in combination or separately - в комбинации или по отдельности
negotiated separately - оговаривается отдельно
are counted separately - подсчитываются отдельно
applied separately - применяется отдельно
dealt separately - рассматриваются отдельно
Синонимы к separately: apart, alone, severally, individually, one at a time, one by one, singly, by oneself, on one’s own, independently
Антонимы к separately: together, simultaneously, concurrently, along
Значение separately: as a separate entity or entities; not together.
In user-supplied library, a separate binary from Foundation framework, header file NSData+base64. |
В поставляемой пользователем библиотеке отдельный двоичный файл от Foundation framework, заголовочный файл NSData+base64. |
James Simpson and Co supplied 3,500 tonnes of equipment in 5,000 separate boxes for the construction of the pumping sets. |
James Simpson and Co поставила 3500 тонн оборудования в 5000 отдельных коробках для строительства насосных установок. |
The actual delivery list is supplied separately to the transport protocol, SMTP, which may or may not originally have been extracted from the header content. |
Фактический список доставки предоставляется отдельно транспортному протоколу SMTP, который может быть или не быть изначально извлечен из содержимого заголовка. |
The constraint store is not part of this program, but must be supplied separately. |
Это было явное злоупотребление нашими процедурами, усугубленное действиями JPG-GR. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
He decided to quickly scan each murder book and separate them into two piles. |
Босх решил быстро просмотреть отчеты и разделить их на две группы. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
Already on January 18 the first part of equipment has been supplied to Kuva rayon, Kuva raiselvodkhoz of Ferghana oblast. |
Другим соучредителем АВП выступил Кувинский райсельводхоз, передавший на баланс АВП межхозяйственные оросители «Акбарабад-2»и «РП-1» и взявший на себя обязательства в течение ближайших пяти лет финансировать их поддержание и эксплуатацию. |
Views were expressed that investment arbitration ought to be raised as a separate issue in Note 6 in relation to confidentiality. |
Были высказаны мнения о том, что в комментарии 6 необходимо отдельно рассмотреть принцип конфиденциальности в контексте инвестиционного арбитража. |
Does my organization include other messaging systems or separate business units that require different message size limits? |
Входят ли в организацию другие системы обмена сообщениями или подразделения, для которых требуются другие ограничения на размер сообщения? |
Broadcasting has an unusual but crucially important characteristic, which is that it can be supplied to many people at the same cost as to a few people. |
У телевещания есть необычная, но крайне важная характеристика: вещание на много людей стоит столько же, сколько и вещание на небольшое их число. |
To separate WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts on human health of any hazardous substances. |
Отделение отходов электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей от прочих бытовых отходов позволяет свести к минимуму отрицательное воздействие на окружающую среду и влияние опасных веществ на здоровье человека. |
The Excel worksheet is a separate file and is not saved with the PowerPoint file. |
Лист Excel — это отдельный файл, и он не сохраняется вместе с файлом PowerPoint. |
The RF president created a separate ministry for construction, housing and public utilities |
Президент РФ создал отдельное министерство строительства и ЖКХ |
Twelve of them ready to be made one, waiting to come together, to be fused, to lose their twelve separate identities in a larger being. |
Двенадцать сопричастников, чающих единения, готовых слить, сплавить, растворить свои двенадцать раздельных особей в общем большом организме. |
У него не отдельный самостоятельный мозг. |
|
Hundreds of miles and everything about their lives seems to separate them. |
Сотни миль и образ жизни разделяет их. |
Они хотят, чтобы кинотеатры были отделены от студий. |
|
For a while, he supplied half of Manhattan with high grade kush. |
Какое-то время снабжал пол-Манхэттена высококачественной марихуаной. |
If we'd taken Antwerp we'd be well-supplied and have the Krauts on their heels. |
Если мы займём Антверпен у нас будет продовольствие, боеприпасы, и фрицы, улепётывающие во весь дух. |
I assume you've kept them separate so they can't coordinate their stories? |
Надеюсь, вы разместили их раздельно, чтобы они не могли согласовать свои истории? |
The particle impact caused my personas to split and form separate physical entities, which released a cataclysmic energy burst. |
Под влиянием этих частиц мои персонажи разделились и обрели физические тела, что сопровождалось катастрофическим выбросом энергии. |
They've got a separate way out. |
У них отдельный выход. |
Since you feel strongly about going our separate ways I wanted to be sure we understood the terms of our separation. |
Так как вы сильно желаете расторгнуть союз.... ...Я хочу убедиться, что мы поняли условия нашего разделения. |
Ты и я действительно собираемся идти разными дорогами. |
|
You separate yourselves in gated communities with golf courses... from the world you're destroying. |
Вы отгораживаетесь в закрытых обществах с гольф клубами от мира, который разрушаете. |
Пока я во всём не разберусь, придётся подержать вас отдельно. |
|
I did everything in my power to separate my friend from your sister and I rejoice in my success. |
Я сделал все, что в моих силах, чтобы разлучить моего друга с вашей сестрой, и я доволен своим успехом. |
Setup a separate interview with you and Mr. Neal let hi really come the grips with your mag's attitude. |
Я назначу Вам личное интервью Вас с мистером Нилом. Пусть там вы и покажете жесткость Вашей журналистской позиции. |
The true love between them awakes our consciousness, to separate a loving couple or to hurt someone's lower body to destroy their lives? |
Истинная любовь пробудила нашу совесть. Мы не сможем разлучить любящую пару или навредить телу, чтобы разрушить их жизни. |
The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica. |
Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики. |
Rollin's zombie footage is on the disc as well as an extra feature separate from the film. |
Кадры зомби роллина находятся на диске, а также дополнительная функция отдельно от фильма. |
In northern Vietnam, Ho Chi Minh's Viet Minh started their own guerilla campaign with the help of the American OSS who trained and supplied them with arms and funds. |
В Северном Вьетнаме Вьетминь Хо Ши Мина начал свою собственную партизанскую кампанию с помощью американских ОСС, которые обучали и снабжали их оружием и средствами. |
At that point split the obscure words off into a separate list of some sort, if you think that will help. |
В этот момент разделите непонятные слова на отдельный список, если вы думаете, что это поможет. |
Bird's interrupter had the medically disadvantageous feature that current was supplied in opposite directions during the make and break operations. |
Прерыватель Берда имел ту медицинскую особенность, что ток подавался в противоположных направлениях во время операций сделать и сломать. |
Schools preferred the all-in-one metal construction of the PET over the standard C64's separate components, which could be easily damaged, vandalized, or stolen. |
Школы предпочитали неразъемную металлическую конструкцию ПЭТ отдельным компонентам стандарта С64, которые могли быть легко повреждены, вандализированы или украдены. |
Folliculogenesis is a separate sub-process that accompanies and supports all three oogenetic sub-processes. |
Фолликулогенез-это отдельный подпроцесс, который сопровождает и поддерживает все три оогенетических подпроцесса. |
There are two separate types of Estus Flasks in the game, which can be allotted to fit a players' particular play style. |
В игре есть два отдельных типа Колб Estus, которые могут быть выделены в соответствии с определенным стилем игры игроков. |
JV companies are the preferred form of corporate investment but there are no separate laws for joint ventures. |
СП-компании являются предпочтительной формой корпоративных инвестиций, но для совместных предприятий не существует отдельных законов. |
Для каждого принадлежащего огнестрельного оружия требуется отдельная лицензия. |
|
Heat in the Endeavor Hydrothermal Vents are supplied by the cooling of the Earth's crust in areas of high seismic activity. |
Тепло в стараниях гидротермальных источников поступает за счет охлаждения земной коры в районах повышенной сейсмической активности. |
A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant. |
Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен. |
Despite intense lobbying the FCI would not accept the Keeshond as a separate breed since it viewed the Wolfspitz and Keeshond as identical. |
Несмотря на интенсивное лоббирование, FCI не приняла бы Кишонда как отдельную породу, так как считала Вольфшпица и Кишонда идентичными. |
It was the center of a separate administrative unit, Kharkiv Sloboda Cossack regiment. |
Это был центр отдельной административной единицы-Харьковского Слободского казачьего полка. |
Электроэнергия поставляется в различные штаты Индии. |
|
The courts in the United States regard resisting arrest as a separate charge or crime in addition to other alleged crimes committed by the arrested person. |
Суды Соединенных Штатов рассматривают сопротивление аресту как отдельное обвинение или преступление в дополнение к другим предполагаемым преступлениям, совершенным арестованным лицом. |
Lecturers were trained to use the new curriculum, improve their teaching skills and up-date their knowledge through website resources supplied by ASCP consultants. |
Преподаватели были обучены использовать новую учебную программу, совершенствовать свои навыки преподавания и обновлять свои знания с помощью веб-ресурсов, предоставляемых консультантами ASCP. |
There King Enrique III supplied the necessary measures and the confirmation of Bethencourt's exclusive rights to conquer the island, thereby marginalising Gadifer. |
Там король Энрике III обеспечил необходимые меры и подтвердил исключительные права Бетанкура на завоевание острова, тем самым маргинализировав Гадифера. |
There were originally separate breakfast shows, with localised specialist programmes on Sunday evening. |
Первоначально были отдельные шоу для завтрака, с локализованными специализированными программами в воскресенье вечером. |
Perpetual succession, along with the common seal, is one of the factors explaining a corporation's legal existence as separate from those of its owners. |
Вечная преемственность, наряду с общей печатью, является одним из факторов, объясняющих юридическое существование корпорации отдельно от ее владельцев. |
In later instruments, separate transoms were switched in favour of a single transom with pegs to indicate the ends. |
В более поздних инструментах отдельные транцы были заменены на один транец с колышками для обозначения концов. |
Many geologists, however, do not agree on how to separate the triangle parts into the single components so that the framework grains can be plotted. |
Многие геологи, однако,не согласны с тем, как разделить части треугольника на отдельные компоненты, чтобы можно было построить структуру зерен. |
Since most handsets were supplied by Western Electric and thus of a standard design, acoustic couplers were relatively easy to build. |
Поскольку большинство телефонов поставлялись компанией Western Electric и поэтому имели стандартную конструкцию, акустические ответвители были относительно просты в изготовлении. |
The closures are supplied with a standard liner as a backing. |
Затворы поставляются со стандартным вкладышем в качестве подложки. |
There are separate stewards in charge of handling silverware and the crystal. |
Есть отдельные стюарды, отвечающие за обработку столового серебра и хрусталя. |
On September 27, 2004, it was announced that Under17 would break up after their national tour, with Momoi and Koike going separate ways due to creative differences. |
27 сентября 2004 года было объявлено, что Under17 распадется после своего национального тура, а Момои и койке пойдут разными путями из-за творческих разногласий. |
Муфты были многопластинчатыми масляными влажными муфтами. |
|
On airplanes and boats, special bags are supplied for sick passengers to vomit into. |
На самолетах и лодках для больных пассажиров выдают специальные мешки, в которые их тошнит. |
The papillae are vulnerable to ischemia as they are supplied by small caliber arteries which are liable to obstruction. |
Сосочки уязвимы к ишемии, так как они снабжаются артериями малого калибра, которые подвержены обструкции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is supplied separately».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is supplied separately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, supplied, separately , а также произношение и транскрипцию к «is supplied separately». Также, к фразе «is supplied separately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.