Is supposed to demonstrate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is lauded - превозносят
is retrieved - извлекается
is accountable - подотчетен
is hosting - является хостинг
is impacting - это влияет
is exerting - оказывает
is last - последняя
is fluid - текуча
is asleep - спит
is per - есть в
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
i was supposed to be there - я должен был быть там
i was supposed to give you - я должен был дать вам
not supposed to be here - не должен быть здесь
was supposed to be doing - Предполагалось, что делать
that not supposed to happen - что не должно произойти
i supposed to be - я должен быть
supposed to be exchanged - Предполагается обмен
we were supposed - мы должны были
they were supposed - они должны были
supposed to replace - Предполагается заменить
Синонимы к supposed: reputed, assumed, professed, apparent, seeming, alleged, putative, ostensible, declared, presumed
Антонимы к supposed: known, disbelieved, measured, calculated
Значение supposed: generally assumed or believed to be the case, but not necessarily so.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to climb to power - чтобы подняться к власти
to fly to arms - лететь к оружию
to go to extremes - впадать в крайности
to go to school to sb. - ходить в школу в сб.
to have nothing to do - не иметь ничего общего
to ride to hounds - ездить на гончих
i regret to have to - я с сожалением вынужден
i don't want to talk to him - я не хочу говорить с ним
need to talk to you right now - нужно говорить с вами прямо сейчас
fun to talk to - интересно поговорить с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать, обнаруживать, служить доказательством, участвовать в демонстрации, производить демонстрацию, наносить отвлекающий удар
demonstrate (the truth of) - продемонстрировать (правда)
demonstrate against - протестовать
demonstrate the difficulties of - продемонстрировать трудности
demonstrate their inability - демонстрируют свою неспособность
have been able to demonstrate - смогли продемонстрировать
demonstrate professionalism - продемонстрировать профессионализм
demonstrate recognition - продемонстрировать признание
demonstrate to the satisfaction - к удовлетворению
will demonstrate that - продемонстрирует, что
demonstrate that these - показывают, что эти
Синонимы к demonstrate: verify, prove, substantiate, indicate, establish, show, corroborate, confirm, determine, display
Антонимы к demonstrate: disprove, hide, conceal, refute
Значение demonstrate: clearly show the existence or truth of (something) by giving proof or evidence.
It appears that it's supposed to be a link to your testwiki talk page demonstrating templates or something, but it doesn't work properly. |
Похоже, что это должна быть ссылка на вашу страницу testwiki talk, демонстрирующую шаблоны или что-то еще, но она не работает должным образом. |
And this is supposed to demonstrate their intention to destroy regulation. |
Все это предполагает демонстрацию их намерения разрушить регулирование. |
These demonstration vehicles were supposed to be used for display and testing. |
Эти демонстрационные машины предполагалось использовать для демонстрации и испытаний. |
In other words, the researcher assumes precisely what the labour theory of value is supposed to demonstrate. |
Иными словами, исследователь предполагает именно то, что должна демонстрировать трудовая теория стоимости. |
I know there's a thing like you're not supposed to date newcomers or whatever, but I'm not really a newcomer because I'm not really a drug addict, so... |
Слушай, я знаю, что ты по идее не должен встречаться с новенькими, но... Я не совсем новичок, потому что я ведь не наркоманка, так что... |
The initial results based on these modelling practices are encouraging since they have demonstrated consistent profitability against published market odds. |
Первоначальные результаты, основанные на этих методах моделирования, обнадеживают, поскольку они продемонстрировали стабильную прибыльность по сравнению с опубликованными рыночными коэффициентами. |
Am I not supposed to design the new calendar collection? |
А не должен ли я создать новую коллекцию календарей? |
She knew which way her elbow was supposed to bend, and there was no joint in the middle of her forearm. |
Она знала, каким образом должна сгибаться ее рука и что в предплечье нет сустава. |
We found him at the shipyard where the boat was supposed to dock. |
Мы нашли его на верфи в которой судно должно было пристать. |
We were supposed to ship out tomorrow. |
Мы должны были завтра отсюда уехать. |
This is further obscured by literature that demonstrates how elite and privileged women have gained these rights. |
Этот вопрос еще больше затемняется в литературных произведениях, показывающих, как элита и привилегированные женщины получили эти права. |
Ammonia in the urine is supposed to be very good. |
Думаю, да. Аммиак должен помогать. |
Well, nothing turned out the way it was supposed to, but maybe everything turned out the way it should. |
Ничего из задуманного не сбылось, но, возможно, всё обернулось к лучшему. |
Very few Right Sectorites I met were classically fascist, as is commonly supposed. |
Вопреки широко бытующему мнению, очень немногие бойцы «Правого сектора», с которыми я встречался, являются классическими фашистами. |
Is this supposed to make the world any more stable and predictable? |
И что, мир от этого станет более стабильным и более предсказуемым? |
Obama, a hero in Europe, is supposed to restore jangled nerves on the Continent, making it clear that Old Europe is just as dear to him as New Europe. |
Обама, этот герой Европы, должен успокоить натянутые как струны нервы жителей континента, четко продемонстрировав, что старая Европа дорога ему точно так же, как и новая. |
For all our rationality, supposed trust and fealty to a higher power, our ability to create a system of rules and laws, our baser drives are more powerful than any of that. |
При всей нашей разумности, воображаемой вере и верности высшей силе, при нашей способности создавать своды законов и правил, наши низменные потребности всё равно гораздо сильнее, чем всё это. |
Down to that moment, I had vainly supposed that my creditor had withdrawn, or suspended proceedings until I should be quite recovered. |
До самой этой минуты я тешил себя мыслью, что мой кредитор махнул на меня рукой или решил дождаться моего выздоровления. |
Well, what was I supposed to do, Tater Tot? |
А что мне оставалось делать, хрустящий картофанчик? |
He's supposed to ring his call button if he wants to get out of his chair. |
Он должен нажать на кнопку вызова, если хочет подняться с: кресла. |
No, there was supposed to be a big scene with me and Mark Harmon, but i-it's... gone. |
Нет, здесь должен был быть длинный эпизод со мной и Марком Хэрмоном. Но он... пропал. |
It was supposed to show the benefits of Christianity, in fact it showed, it inferred, the deficiency of James Puckle's ideas of aerodynamics and rifling. |
Предполагалось, что это покажет преимущества христианства, но на самом деле это показало, это вывело недостаток в идее Джеймса Пакла аэродинамики и нарезки |
He was not supposed to say any of those things. She turned to explain that to Perry Pope, but his eyes were averted. |
В его обязанности не входило говорить эти вещи. Она повернулась к Перри Поупу за объяснениями, но тот отвел глаза. |
Only that... while I'm the supposed victim of Mr. Gallagher's violent outburst, I'm also his most passionate advocate. |
Только то, что несмотря на то, что я предполагаемая жертва вспышки ярости мистера Галлагера, я также его самый страстный защитник. |
Guys are not sup- guys are supposed to be with girls. |
Парни не долж... парни должны встречаться с девушками. |
Don't take this personally, but over the past year we've been inundated with people from elsewhere making money that's supposed to go to our recovery. |
Не принимайте это на свой адрес, но за прошедший год к нам хлынули чужаки, жаждущие заработать на восстановлении. |
It's supposed to have a whole shoe emporium and a vanity and a little step stool and a sunken, uh |
Там должны быть секции для обуви, туалетный столик, маленькая табуретка, и ниша... |
The art of doing something else other than the work you're supposed to do is addictive. |
Искусство делать вместо работы что-то другое, становится привычкой. |
I'm supposed to be the belligerent one, remember? |
Это ведь я должен быть драчливым, помнишь? |
Meeting's supposed to be at 4:00 if I can get past Timir the gatekeeper. |
Встреча должна начаться в 4:00, если мне удастся пройти мимо стражника Тимира. |
He's supposed to have been in the penitentiary at home. |
Говорят, на родине он сидел в тюрьме. |
Корпус такого лайнера должен быть герметичным. |
|
It was supposed to be unbeatable. |
Считалось, что ее невозможно обойти. |
They're supposed to have a kind of subtle, mystical power that drives men wild. |
Считается, что они обладают некой мистической силой, которая сводит мужчин с ума. |
How am I supposed to prove myself when you keep giving me orders that interfere with my investigatory methods? |
Как мне проявить себя, если вы поручаете мне задачи, которые мешают моим способностям расследовать? |
I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed. |
Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых. |
You know we aren't supposed to be engaged in any conversation until the hearing. |
Вы знаете, что мы не должны вступать ни в какие разговоры до начала слушаний. |
He was supposed to take me with him. |
Он полагал взять меня с собой. |
She was supposed to go to New York, but the boarding pass said Chicago, so that's where she went. |
Она должна была ехать в Нью-Йорк, но билет был до Чикаго, значит она не там. |
Course, that's the way it's supposed to be, but sometimes the hired help don't like to be reminded. |
Конечно, так и должно быть, но иногда наемные работники не любят, когда им об этом напоминают. |
We're not supposed to go to town without Mr. Benton. |
Мы не можем ехать в город без мистера Бентона. |
I mean, what's a loan shark supposed to do? |
Я имею ввиду, что должен делать ростовщик? |
Вся эта ложь предполагалась, как временная мера. |
|
I wasn't angry about it any more, as we were supposed to be as punks. I just wanted to make music for it, the kind of music that I could hear. |
Я не был зол из-за этого как мне как панку полагалось, я просто хотел сделать музыку из этого, ту музыку, которую слышал. |
There were supposed to be Italian troops concentrated in Soria, and at Siguenza again besides those operating in the North. |
По слухам, в Сории и под Сигуэнсой сосредоточены итальянские войска, это не считая тех, которые действуют на севере. |
I was supposed to be back in a month. |
Я должен был вернуться в течение месяца. |
Their stay onboard was supposed to be temporary, but no one ever went back for them. |
Их пребывание на борту должно было быть временным, но за ними так и не вернулись. |
Эти нападения должны были оказать давление на |
|
The hosts are supposed to stay within their loops, stick to their scripts with minor improvisations. |
Объекты обязаны оставаться в своих петлях и придерживаться своих сценариев с незначительными импровизациями. |
Those in the lowest wealth quintile and whose mothers have the least education demonstrate the highest rates of child mortality and stunting. |
Самые высокие показатели детской смертности и задержки роста демонстрируют те, кто находится в квинтиле с самым низким уровнем благосостояния и чьи матери имеют наименьшее образование. |
He began his rule in standard fashion, conducting a coronation campaign to demonstrate his skills as a leader. |
Он начал свое правление в стандартной манере, проводя коронационную кампанию, чтобы продемонстрировать свои навыки лидера. |
Part of the requirements for passing the driving test in some countries is to demonstrate understanding of parking signs. |
Часть требований, предъявляемых к сдаче экзамена по вождению в некоторых странах, заключается в том, чтобы продемонстрировать понимание знаков парковки. |
Several research efforts by academics and others have demonstrated that data that is supposedly anonymized can be used to identify real individuals. |
Несколько исследований ученых и других специалистов показали, что данные, которые предположительно анонимны, могут быть использованы для идентификации реальных людей. |
Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months. |
Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев. |
Недавно это было также продемонстрировано на садовых растениях гороха. |
|
Tomboys have also been noted to demonstrate a stronger interest in science and technology. |
Было также отмечено, что ТОМБОИ проявляют более сильный интерес к науке и технике. |
This demonstrated the importance of the target object in detection of image displacements. |
Это продемонстрировало важность целевого объекта в обнаружении смещений изображения. |
Literature has demonstrated that parental involvement has had a positive influence in the academic achievement of Mexican American students. |
Литература показала, что участие родителей оказало положительное влияние на успеваемость мексиканских американских студентов. |
One study in mice demonstrated dose-related carcinogenic potential at several different organ sites. |
Одно исследование на мышах продемонстрировало связанный с дозой канцерогенный потенциал в нескольких различных органах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is supposed to demonstrate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is supposed to demonstrate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, supposed, to, demonstrate , а также произношение и транскрипцию к «is supposed to demonstrate». Также, к фразе «is supposed to demonstrate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.