Key policy approaches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Key policy approaches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ключ политические подходы
Translate

- key [adjective]

noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип

adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный

verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие

  • piano key - клавиша фортепиано

  • key workforce - ключ рабочей силы

  • key convention - ключ конвенции

  • perform key - выполнить ключ

  • recording key - ключ записи

  • key movements - основные движения

  • key minerals - основные минералы

  • a key employee - ключевой сотрудник

  • repetition is key - Повторение является ключевым

  • key to happiness - ключ к счастью

  • Синонимы к key: critical, major, crucial, main, central, pivotal, primary, chief, significant, prime

    Антонимы к key: secondary, middle

    Значение key: of paramount or crucial importance.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • influencing policy - влияющие на политику

  • policy relevance - актуальность политики

  • principled policy - принципиальная политика

  • radical policy - радикальная политика

  • nutritional policy - питательная политика

  • policy synergies - политики синергизм

  • permanent policy - постоянная политика

  • off policy - от политики

  • policy of inclusiveness - Политика открытости

  • throughout this policy - по всей этой политики

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.

- approaches [noun]

noun: авансы



Pavel Podvig, an expert on Russian nuclear policy, characterizes the Russian approach as striking a balance between disarmament and modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт по российской ядерной политике Павел Подвиг (Pavel Podvig) называет российский подход поиском баланса между разоружением и модернизацией.

Integration of global health concerns into foreign policy may be hampered by approaches that are shaped by the overarching roles of defense and diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция глобальных проблем здравоохранения во внешнюю политику может быть затруднена подходами, которые формируются под влиянием главенствующей роли обороны и дипломатии.

What Washington cannot control, however, is Russia’s reaction — or, for that matter, China’s or Pakistan’s reactions to analogous policy approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Вашингтон не в состоянии контролировать российскую реакцию – да и, коль уж на то пошло, реакцию Китая или Пакистана на аналогичные подходы в политике.

A realistic and holistic approach to development was required, one in which emerging ideas could be translated into policy guidance and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется реалистичный и целостный подход к развитию, при котором новые идеи могли бы воплощаться в политические директивы и стратегии.

We welcome the fact that a growing number of countries have come to realize the merits of that policy and have adopted similar approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады тому, что все большее число стран признает достоинства такой политики и занимает аналогичные подходы.

Development of a regional water and sanitation policy would entail pursuing a regional approach to management of freshwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка региональной политики в области водоснабжения и санитарии повлечет за собой применение регионального подхода к рациональному использованию ресурсов питьевой воды.

Two approaches, decision-oriented and policy studies, are based on an objectivist epistemology from an elite perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два подхода, ориентированные на принятие решений и политические исследования, основаны на объективистской эпистемологии с точки зрения элиты.

Denmark’s says its “approach to security policy in the Arctic is based on an overall goal of preventing conflicts and avoiding the militarization of the Arctic.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания заявляет, что ее «политика в сфере арктической безопасности нацелена на то, чтобы предотвращать конфликты и избегать милитаризации Арктики».

Say their approach to public policy makes you wanna tear your hair out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что их подход к публичной политике таков, что хочется рвать на себе волосы.

For example, following the “madmanapproach to foreign policy, Trump could start a war with North Korea or Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в соответствии с тактикой «психопата» во внешней политике Трамп может начать войну с Северной Кореей или Ираном.

Obama’s approach is rooted in a defensive crouch that sees Afghanistan and Iraq as the new lodestars of American foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход Обамы основан на его оборонительной позиции, с которой он рассматривает Афганистан и Ирак в качестве новых важнейших ориентиров американской внешней политики.

This seems to me to be a better approach, and I suggest this should become the policy in preference to using surname pages for these lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это лучший подход, и я предлагаю, чтобы это стало политикой предпочтения использования страниц фамилий для этих списков.

This represents a totally irresponsible approach to foreign security policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает совершенно безответственный подход к внешней политике безопасности.

“There’s an appetite for a more assertive approach,” said one congressional staffer who works on Ukraine and Russia policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Налицо стремление к более напористому подходу», — сказал один работник аппарата Конгресса, занимающийся вопросами Украины и России.

To manage the emerging demographic regime new ways of thinking about population and innovative policy approaches are called for, according to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, для управления формирующимся демографическим режимом необходимы новые подходы к оценке численности населения и инновационные подходы к политике.

That approach was in line with the policy of many international lending institutions, which did not regard the use of lists as good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход соответствовал политике многих международных кредитных учреждений, которые не рассматривали использование списков в качестве надлежащей практики.

What policy prescriptions does the “imperfect knowledgeapproach imply for the current crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие политические меры предполагает теория «несовершенства знаний» в отношении сегодняшнего кризиса?

Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

должен ли Запад продолжать политический и финансовый бойкот Хамаса, или ему следует принять иной подход?

Together with a rational approach to banking and finance policy, this has helped push Kazakhstan's banking system to a higher level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с рациональным подходом к банковской и финансовой политике это помогло вывести банковскую систему Казахстана на более высокий уровень развития.

His thinking had a strong normative foundation, but his keen understanding of the world led him to approach foreign policy with a sense of humility and strategic patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мышление имело ярко выраженный нормативный фундамент, но его тонкое понимание мира подкрепляло его подход к внешней политике чувством смирения и стратегическим терпением.

What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин?

The event has been seen as a key turning point in relations, and the policy approach has since been carried out elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие было воспринято как ключевой поворотный момент в отношениях, и с тех пор политический подход был применен в других местах.

Monetary policy analysis and decisions hence traditionally rely on this New Classical approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актив покидает объект, но не был проверен, то выдается сигнал тревоги и т. д.

A number of recommendations were devised, including and highlighting supporting a systems approach to innovation policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан ряд рекомендаций, включая и подчеркивая поддержку системного подхода к инновационной политике.

The inflation targeting approach to monetary policy approach was pioneered in New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова.

It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.

The second, and better, approach lies in agreements in each country about what the appropriate basis for monetary policy should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и более качественный подход заключается в достижении соглашений внутри каждой страны относительно того, какой должна быть соответствующая основа для валютной политики.

However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно.

The broader approach UNDP pursues in the area of poverty reduction has solid analytical and policy grounding in the literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий подход, которым ПРООН руководствуется в области сокращения бедности, имеет веские аналитические и политические обоснования в научной литературе.

Consequently, their approaches to major issues of foreign policy have diverged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог пожертвовать генератор для малавийского витаминного завода.

Social inclusion and a multidisciplinary approach were essential for any crime prevention policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте любой политики в области предупреждения преступности важное значение имеют социальная интеграция и применение многопланового подхода.

Heterogeneity of policy approaches, such as those implemented by East Asian economies, has been successful in promoting development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанный характер подходов в политике, применявшихся, например, восточноазиатскими странами, принес успех в стимулировании развития.

This approach was part of official policy of the 1840s, focusing on Australia as a land of welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход был частью официальной политики 1840-х годов, сосредоточив внимание на Австралии как стране, где все рады.

Foreign policy in the Soviet Union from 1929 to 1941 resulted in substantial changes in the Soviet Union's approach to its foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика Советского Союза с 1929 по 1941 год привела к существенным изменениям в подходе Советского Союза к своей внешней политике.

The US presidential election fast approaches, bringing the possibility of a change in US policy in Syria, meaning a review of Russia’s goals and achievements there is due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентские выборы в США стремительно приближаются, неся с собой возможность изменения политики США в Сирии, а это значит, что пришло время еще раз рассмотреть цели и достижения России в этой стране.

Finally, as he has stated as policy that he will not respond to me at all, I have not approached him on this matter, but come directly here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, поскольку он заявил в качестве политики, что он вообще не будет отвечать мне, я не обращался к нему по этому вопросу, а пришел прямо сюда.

having found a way around both the building's strict no-smoking policy and the fact that her ankle monitor prevented her from approaching the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обходя сразу две проблемы — запрет на курение в здании, и ограничение в передвижении из-за датчика у неё на лодыжке из-за которого она не могла подходить к балкону.

BPA also cooperates with the Office of the Veterans Ombudsman to resolve complex cases and discuss policy approaches to Veterans' benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BPA также сотрудничает с управлением омбудсмена по делам ветеранов для разрешения сложных дел и обсуждения политических подходов к выплате пособий ветеранам.

My approach is attempting to be collegiate and will rely on policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой подход пытается быть коллегиальным и будет опираться на политику.

For a long-term balance-sheet approach to gain traction, politicians will have to drop the ideological biases that are distorting fiscal policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы долгосрочный балансовый подход принес результаты, политики должны отбросить идеологические предубеждения, которые искажают бюджетную политику.

But no one should expect a significant change in Merkel’s EU policy or her approach to foreign affairs and security questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не должен ожидать значительных изменений в политике Меркель по ЕС или в ее подходе к вопросам внешней политики и безопасности.

Indeed, just recently he defended that policy, whereas many other central bankers have tacitly or explicitly accepted that they need a new approach to credit and asset prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, совсем недавно он защищал эту политику, в то время как другие ведущие банкиры молчаливо и недвусмысленно соглашались, что им нужен новых подход к стоимости кредитов и активов.

“We expect the central bank to be patient and maintain its gradual approach toward policy easing,” Sberbank CIB analyst Vladimir Pantyushin said in a note to clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы надеемся, что Центробанк сохранит выдержку и будет постепенно понижать ставку, — отметил аналитик Сбербанка Владимир Пантюшин в сообщении для клиентов банка.

It epitomized the slogan-based approach to criminal justice policy that politicians tended to take during the prison boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он символизировал лозунговый подход к уголовному судопроизводству, которым пользовались политики во времена тюремного бума.

The very important news is that soldiers were carrying out policy to kill civilians who approached areas they controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важная новость заключается в том, что солдаты проводили политику по уничтожению гражданских лиц, которые приближались к районам, которые они контролировали.

Different policy approaches and positive incentives have different implications with regard to the potential for leakage and permanence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные политические подходы и позитивные стимулы будут иметь различные последствия в отношении возможностей утечки и стабильности.

An anti-drug committee established to coordinate activities within the country was drawing up a national policy based on a global, multisectoral approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по борьбе с наркотиками, учрежденный в целях координации соответствующих мероприятий на территории всей страны, разрабатывает национальную стратегию, в основе которой лежит глобальный, многосекторальный подход.

Obama’s new Cold War approach includes an emphasis on continued bilateral cooperation with China while adopting a more aggressive and confrontational policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая холодная война Обамы предусматривает особое внимание к продолжению двустороннего сотрудничества с Китаем с одновременным проведением более агрессивной и конфронтационной политики.

The new policy reflected the realization that discrimination required a systematic approach, involving all government ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках новой политики нашло свое отражение осознание того факта, что проблема дискриминации требует систематического подхода, предусматривающего участие всех правительственных ведомств.

While monetary policy typically focuses on a price signal of one form or another, this approach is focused on monetary quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как денежно-кредитная политика обычно фокусируется на ценовом сигнале той или иной формы, этот подход ориентирован на денежные величины.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

I mean you know the policy on interoffice romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь о политике в отношении служебных романов.

All in support of a policy that cannot possibly succeed without matobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это за поддержку курса, который обречен на провал без Матобо.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «key policy approaches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «key policy approaches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: key, policy, approaches , а также произношение и транскрипцию к «key policy approaches». Также, к фразе «key policy approaches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information