Labour quota - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Labour quota - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
трудовая квота
Translate

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами

- quota [noun]

noun: квота, доля, часть



In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов.

The civil servants also threatened to launch a labour strike to paralyse the government's operations if the core demands are not met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие также угрожали начать трудовую забастовку, чтобы парализовать деятельность правительства, если основные требования не будут выполнены.

It is given specific form in article 4 of the new Labour Code and applies to all citizens, including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта норма конкретизирована в статье 4 нового Трудового кодекса Российской Федерации и распространяется на всех граждан, в том числе и на детей.

The kitchen was bare, spotlessly clean, and well equipped with labour saving devices of a practical kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухня была пуста, безукоризненно чиста и оборудована различными агрегатами практического назначения.

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

Factors leading to child labour included unemployed parents, poverty, parents' low educational level, family break-up and leaving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу факторов, приводящих к возникновению детского труда, относится безработица родителей, бедность, низкий уровень образования родителей, распад семьи и уход из дома.

Forced labour was a violation of fundamental human rights and was contrary to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный труд представляет собой нарушение основных прав человека и противоречит положениям Конвенции.

Foreign direct investment (FDI) impacts on gender or, more precisely, the gendered division of labour, through its effects on employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) воздействуют на гендерный фактор или, говоря более точно, на разделение труда между мужчинами и женщинами, через влияние на занятость.

It's my duty to warn you that aiding an escaped criminal is punishable with two years' hard labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен предупредить, что оказание помощи сбежавшему преступнику наказывается двумя годами принудительных работ.

Did you settle things with Labour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты утрясла вопрос с лейбористами?

Unfortunately, there have been reports that typhus have broken out at several labour camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, были доклады, что в нескольких трудовых лагерях разгулялся тиф.

I sentence you to five years hard labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приговариваю тебя к пяти годам каторжных работ.

The Inventions Office is stuffed with plans for labour-saving processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше Бюро изобретений забито предложениями по экономии труда.

A positive labour of Hercules, I assure you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воистину Геркулесов подвиг, уверяю тебя!

It's not an altogether uncommon role for Labour to lead the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лейбористов не является непривычным руководить нацией.

Then the leader of the Labour Union, Julio Doaz, was dragged from his home and beaten by an angry mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, лидер профсоюзов Хулио Доаз был выкинут из дома и растерзан разъяренной толпой.

If we can clean and re-lay these pipes, then the SPG grant might just stretch to cover the labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем очистить и переложить эти трубы, я думаю, наш бюджет потянет рабочих.

The service was withdrawn following an election manifesto pledge by the Labour Group at the 2011 local government election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба была отозвана после объявления предвыборного манифеста рабочей группой на выборах в органы местного самоуправления 2011 года.

Pavement width influences the cost by affecting the amount of materials and labour required to provide a finished road surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина дорожного покрытия влияет на стоимость, влияя на количество материалов и труда, необходимых для обеспечения готового дорожного покрытия.

Thornton is also the birthplace of Sir George Sharp, a Labour politician who led the battle against local government reforms in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торнтон также является родиной сэра Джорджа Шарпа, лейбористского политика, который возглавлял борьбу против реформ местного самоуправления в 1970-х годах.

The southern migrants brought the entrepreneurial qualities, capital, labour skills and know-how that were needed to start an industrial and trade revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные мигранты принесли с собой предпринимательские качества, капитал, трудовые навыки и ноу-хау, необходимые для начала промышленной и торговой революции.

The High Court of Zanzibar has an industrial division, which hears only labour disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд Занзибара имеет промышленное подразделение, которое рассматривает только трудовые споры.

Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно.

Every year the International Labour Conference's Committee on the Application of Standards examines a number of alleged breaches of international labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно комитет Международной конференции труда по применению стандартов рассматривает ряд предполагаемых нарушений международных трудовых стандартов.

The new protocol brings the existing ILO Convention 29 on Forced Labour, adopted in 1930, into the modern era to address practices such as human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый протокол переносит существующую Конвенцию МОТ № 29 О принудительном труде, принятую в 1930 году, в современную эпоху для борьбы с такой практикой, как торговля людьми.

The hope was to industrialize by making use of the massive supply of cheap labour and avoid having to import heavy machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда состояла в том, чтобы индустриализироваться, используя массовое предложение дешевой рабочей силы и избегая необходимости импортировать тяжелую технику.

Unfortunately, the amount of labour diverted to steel production and construction projects meant that much of the harvest was left to rot uncollected in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, количество рабочей силы, отвлеченной на производство стали и строительные проекты, означало, что большая часть урожая осталась гнить не собранной в некоторых районах.

Churchill had the full support of the two Labour members but knew he could not survive as prime minister if both Chamberlain and Halifax were against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчилль пользовался полной поддержкой двух лейбористов, но понимал, что не сможет выжить на посту премьер-министра, если Чемберлен и Галифакс будут против него.

However, due to historical connotations, most of the celebrations are focused around Labour Day festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, из-за исторических коннотаций, большинство праздников сосредоточены вокруг празднования Дня труда.

It is customary for labour activists and left-wing political parties to organize parades in cities and towns across Poland on this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день лейбористские активисты и левые политические партии обычно устраивают парады в городах и поселках по всей Польше.

She increased the Labour vote significantly, but lost by 3,371 votes, to the Coalition Liberal candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она значительно увеличила голоса лейбористов, но проиграла на 3371 голос коалиционному либеральному кандидату.

These atrocities were particularly associated with the labour policies used to collect natural rubber for export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зверства были особенно связаны с трудовой политикой, используемой для сбора природного каучука на экспорт.

One important incident in the early years of the new monarchy was in 1928 when the King appointed the first Labour government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из важных инцидентов в первые годы новой монархии произошел в 1928 году, когда король назначил первое лейбористское правительство.

The colonists began to transport Sub-Saharan African slaves for labour, as was common to most Caribbean islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонисты начали перевозить рабов из Африки к югу от Сахары для работы, как это было принято на большинстве Карибских островов.

The popular demonstrations and labour strikes which were supported by the protests in East Pakistan ultimately led to his forced resignation in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные демонстрации и забастовки рабочих, которые были поддержаны протестами в Восточном Пакистане, в конечном счете привели к его вынужденной отставке в 1969 году.

However, according to research papers presented by the International Labour Organization, there are still many obstacles to the eradication of bonded labour in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно исследованиям, представленным Международной организацией труда, на пути искоренения кабального труда в Индии по-прежнему существует множество препятствий.

The remaining monks were sent to forced labour camps in central Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные монахи были отправлены в лагеря принудительного труда в Центральной России.

From 1945 to 1962, the Labour Party held an absolute majority in the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1945 по 1962 год Лейбористская партия имела абсолютное большинство в парламенте.

Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам.

Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг.

Both labour unions and trade associations have historically supported the legislation of blue laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как профсоюзы, так и профессиональные ассоциации исторически поддерживали законодательство голубых законов.

While sentencing to transportation continued, the act instituted a punishment policy of hard labour instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как приговоры к транспортировке продолжались, закон ввел политику наказания в виде каторжных работ вместо этого.

For the construction of the harbour basin and its five granaries between 1939 and 1942 the Nazi regime employed forced labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для строительства портового бассейна и его пяти зернохранилищ в период с 1939 по 1942 год нацистский режим использовал принудительный труд.

Two fundamental changes are the move away from the forward purchase of slave labour, and the existence of slaves as an employment category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два фундаментальных изменения - это уход от прямого приобретения рабского труда и существование рабов как категории занятости.

The ward is served by three councillors, who represent Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приход обслуживается тремя советниками, которые представляют лейбористов.

Clarkson, who continually moaned about his aversion to manual labour, simply threw most of his items into the Transit carelessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларксон, который постоянно жаловался на свое отвращение к ручному труду, просто небрежно бросил большую часть своих вещей в транспорт.

At the 1964 General Election Welsh Labour polled some 58% of the vote and won 28 seats in Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 1964 года валлийские лейбористы набрали около 58% голосов и получили 28 мест в Уэльсе.

They assess that the public sector does not have the capacity to increase investment spending as Labour would want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что государственный сектор не располагает возможностями для увеличения инвестиционных расходов, как того хотелось бы рабочей силе.

With 520-million-workers, the Indian labour force is the world's second-largest as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 520-миллионными рабочими индийская рабочая сила является второй по величине в мире по состоянию на 2019 год.

Among the most immediate consequences of the Black Death in England was a shortage of farm labour, and a corresponding rise in wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий Черной Смерти в Англии была нехватка рабочей силы на фермах и соответствующее повышение заработной платы.

This is called the labour theory of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется трудовой теорией стоимости.

However, for most parts of the Eurozone, such levels of labour mobility and labor market integration remain a distant prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для большинства стран еврозоны такие уровни мобильности рабочей силы и интеграции рынка труда остаются далекой перспективой.

Narbutt's only daughter Teodora had to flee the country and was sentenced to forced labour in absentia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная дочь нарбутта Теодора была вынуждена бежать из страны и заочно приговорена к принудительным работам.

In 1970, Militant bought premises belonging to the old Independent Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году боевик купил помещение, принадлежавшее старой независимой Лейбористской партии.

Its strengths include demography, women, labour, and urban studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сильные стороны включают демографию, женщин, труд и городские исследования.

Theorizing about capital and labour, Marx certainly engaged in abstraction, but not willy-nilly in some speculative sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретизируя о капитале и труде, Маркс, конечно, занимался абстракцией, но не волей-неволей в каком-то спекулятивном смысле.

The British Labour Party first won seats in the House of Commons in 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Лейбористская партия впервые получила места в Палате общин в 1902 году.

The incident became known as the Haymarket affair, and was a setback for the labour movement and the struggle for the eight-hour day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент получил известность как дело Хеймаркета и стал неудачей для рабочего движения и борьбы за восьмичасовой рабочий день.

In the camp, he was at first drafted to hard labour but ultimately reassigned to work in the infirmary after falling ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как угроза Германии и европейской войны становилась все более очевидной, мнения менялись.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «labour quota». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «labour quota» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: labour, quota , а также произношение и транскрипцию к «labour quota». Также, к фразе «labour quota» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information