Lack of intelligence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of intelligence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недостаток интеллекта
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of food - недостаток еды

  • lack of bias - отсутствие предвзятости

  • lack of prejudice - отсутствие предрассудков

  • lack of choice - отсутствие выбора

  • lack ballast - быстро терять самообладание

  • alarm for lack of material - сигнализация об отсутствии материала

  • lack of accountability - отсутствие наказания

  • lack of evidence - недостаточность доказательств

  • lack of awareness - недостаточная информированность

  • lack of appetite - отсутствие аппетита

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- intelligence [noun]

noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость

adjective: разведывательный, умственный


stupidity, ignorance, foolishness


This childishness, her bright intelligence, and at the same time a certain lack of judgement, all this made her more akin to Alyosha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта детскость ее, ее яркий ум и в то же время некоторый недостаток рассудка - все это было как-то более сродни для Алеши.

I was worried by the lack of intelligence and kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня беспокоил недостаток разведданных и амуниции.

Why, your hero seems to lack intelligence and moral sensitivity, doesn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется, что твоему герою не хватает интеллекта и нравственной чуткости?

It's not a lack of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело тут совсем не в сообразительности.

On the lack of involvement of any speakers supporting intelligent design, the conference director Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу отсутствия участия каких-либо докладчиков, поддерживающих интеллектуальный дизайн, директор конференции О.

She especially shows a great deal of maternal instinct towards her younger brother Frank, despite the latter's lack of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно сильно она проявляет материнский инстинкт по отношению к своему младшему брату Фрэнку, несмотря на отсутствие у последнего интеллекта.

Marfan's syndrome, unlike Froelich's, does not result in any lack of intelligence or sterility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Марфана, в отличие от синдрома Фролих, не приводит к отсутствию интеллекта или бесплодию.

Despite his apparent lack of intelligence, he is sometimes very observant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на кажущийся недостаток интеллекта, он иногда очень наблюдателен.

She was tall, thin, and her face had an intelligence and aliveness that redeemed its lack of actual beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая и худощавая, она обладала живым, интеллигентным лицом, что компенсировало недостаток физической красоты.

We don't know anything about the Goddesses' goodness or intelligence, or lack thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не знаем ни о доброте, ни об уме богинь, ни об их недостатке.

Despite your revulsion, and, I assume, lack of experience eating items such as these, you were able to place them in an intelligent order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на твое отвращение и, как я полагаю, отсутствие опыта в поедании подобных предметов, ты вполне смогла их упорядочить.

The degeneration and failure of intelligence stem only from the lack of criticism and disagreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше разногласий, противоречий, чем сильнее критика, тем больше знание и разум, и проблемы становятся возможными для разъяснения и разрешения.

Despite his lack of schooling, Sequoyah displayed a good deal of natural intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие образования, Секвойя проявил много естественного интеллекта.

This explains educated Americans' irritation with Trump's lack of confidence in intelligence – and my lack of such irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет негодование образованных американцев по поводу недоверия, которое Трамп испытывает к разведывательному сообществу — и тот факт, что я не испытываю подобного негодования.

Moose's girlfriend who is often frustrated with his jealousy and lack of intelligence but still loves him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка лося, которая часто расстраивается из-за его ревности и отсутствия интеллекта, но все еще любит его нежно.

Their Bad Ideas Don't Indicate A Lack Of Intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее плохие идеи указывают не на недостаток интеллекта.

The Central Lack of Intelligence Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное Скудное Разумом У правление.

Is in an uproar over the lack of oversight given to British Intelligence, demanding accountability of the rogue agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал вызвал большой шум в парламенте из-за отсутствия должного контроля над британской разведкой.

Where Jacques Collin had saved everything by his daring, Lucien, the man of brains, had lost all by his lack of intelligence and reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где Жак Коллен все спас своей отвагой, Люсьен, человек высокого ума, погубил все своей несообразительностью и отсутствием выдержки.

According to the Maharishi, illness comes about when there is a lack of coordination between the body's inner intelligence and its outer expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Махариши, болезнь возникает тогда, когда отсутствует координация между внутренним разумом тела и его внешним выражением.

The man, the artist, the individual, is effaced in these great masses, which lack the name of their author; human intelligence is there summed up and totalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник, личность, человек исчезают в этих огромных массах, не оставляя после себя имени творца; человеческий ум находит в них свое выражение и свой общий итог.

His lack of social skills point to menial work, but his sophistication tells us he's more intelligent than we thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его необщительность указывает на непрестижный род занятий, но, судя по изощрённости его действий, он умнее, чем мы полагали.

PARRY sparked serious debate about the possibility and nature of machine intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэрри вызвал серьезные дебаты о возможностях и природе машинного интеллекта.

Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу.

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля.

Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта.

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак.

Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше.

Russian intelligence agreed to extradite all of Sergei's men who were already in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская разведка согласна экстрадировать всех людей Сергея, которые находились в Нью-Йорке.

There's a lack of synthesis between what Chuck is saying and presenting and what's inside of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствует взаимосвязь между тем, как Чак говорит и выражается и его внутренними эмоциями.

We have intelligence that your plant will come under imminent attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть информрацией о том, что ваша станция окажется под неотвратимым нападением.

Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу.

Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке.

Curtis left the intelligence services after the German reunification and came in to be part of the private company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кертис управлял спецслужбами после воссоединения Германии и пришел, чтобы стать частью частной компании.

BND (Germany Intelligence Agency), SND (Switzerland Intelligence Agency), and other neighboring countries' intelligence agencies, and requested assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BND (разведуправление Германии), SND (разведуправление Швейцарии), а также спецслужбы других сопредельных государств, и попросили их о помощи.

Lack of sleep leads to carelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка сна ведет к невнимательности.

Aw, yeah, I was supposed to sit down with this guy from Intelligence, buy him a coffee, see what the job entails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я должен был встретиться с этим парнем из разведывательной службы, купить ему кофе, посмотреть, что из себя представляет работа.

Those large, clear gray eyes were full of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большие и ясные серые глаза выражали ум.

Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются

He might be the secret agent from a foreign country's intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть секретным агентом из иностранной разведки какой-то страны.

Adam was interested in his own complete lack of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаму было самому странно, до какой степени он равнодушен.

They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках.

So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели.

Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления.

'There were some British and American intelligence officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские и американские сотрудники разведки.

There's Times Square, with its modern-day corporate lack of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс-сквер, с ее современной корпоративной обезличенностью.

Must be the lack of physical labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, отсутствие тяжелой работы.

now, the whole world is in lack of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь на мировом рынке дефицит.

I don't call going door to door intelligence gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не называю обход жителей сбором разведданных.

When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.

Well before the Vela incident, American intelligence agencies had made the assessment that Israel probably possessed its own nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до инцидента в Веле американские спецслужбы сделали вывод, что Израиль, вероятно, обладает собственным ядерным оружием.

Automata play a major role in theory of computation, compiler construction, artificial intelligence, parsing and formal verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматы играют важную роль в теории вычислений, построении компиляторов, искусственном интеллекте, синтаксическом анализе и формальной верификации.

In 2005 the Economist Intelligence Unit's quality of life survey placed Spain among the top 10 in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году исследование качества жизни, проведенное группой Economist Intelligence Unit, включило Испанию в первую десятку стран мира.

The alien intelligence initiates a terraforming scheme, placing the Leonov, and everybody in it, in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инопланетный разум инициирует план терраформирования, подвергая Леонов и всех его участников опасности.

They all lack carotenoid colouration and the former genus has a conspicuous banded head pattern; they are unique among living penguins by nesting in burrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они лишены каротиноидной окраски, и первый род имеет заметный полосатый рисунок головы; они уникальны среди живых пингвинов, гнездящихся в норах.

I see no choice but to rely on a proliferation of disclaimers and the intelligence of the readers to appreciate the points that you make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу другого выбора, кроме как полагаться на многочисленные опровержения и интеллект читателей, чтобы оценить те моменты, которые вы делаете.

Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of intelligence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of intelligence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, intelligence , а также произношение и транскрипцию к «lack of intelligence». Также, к фразе «lack of intelligence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information