Laws for the prevention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
defy the laws of - бросают вызов законам
and by-laws - и подзаконные акты
in accordance with domestic laws - в соответствии с национальным законодательством
such as the laws - такие, как законы
amendment of the laws - внесение поправок в законы
as amended by laws - с изменениями, внесенными в соответствии с законодательством
federal and provincial laws - федеральные и провинциальные законы
states parties whose laws - Государства-участники, законы
their national laws - их национальные законы
range of laws - ряд законов
Синонимы к laws: legislation, rules, regulations, statutes, code, torah, canons, decrees, codes, ordinances
Антонимы к laws: common law, crime, offence, contract
Значение laws: Third-person singular simple present indicative form of law.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
agreement for the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea - Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
convention for the international council for the exploration of the sea - Конвенция о Международном совете по исследованию моря
for professional - для профессионального
for prioritizing - для приоритезации
for resuming - для возобновления
dangers for - опасности для
for worship - для поклонения
ability for - способность к
for potentially - потенциально
esteem for - уважение к
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
the devil and the deep blue sea - Дьявол и глубокое синее море
be the exception rather than the rule - быть скорее исключение, чем правило
on the other bank of the river - на другом берегу реки
in the development of the strategic plan - в разработке стратегического плана
protocol on the abolition of the death - Протокол об отмене смертной казни
in the four corners of the world - в четырех углах мира
the national authority for the protection - национальный орган по защите
the population of the democratic republic - население демократической республики
in the light of the treaty - в свете договора
on the shore of the sea - на берегу моря
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
dedicated to the prevention - посвященный профилактике
prevention of double taxation - предотвращение двойного налогообложения
prevention department - отдел профилактики
prevention regulations - правила техники безопасности
threat prevention - предотвращение угрозы
administration for the prevention of money laundering - Администрация по предотвращению отмывания денег
an ounce of prevention is worth - унция профилактики стоит
strategy for the prevention - стратегия профилактики
hiv prevention and care - профилактики и лечения ВИЧ
duty of prevention - обязанность профилактики
Синонимы к prevention: prophylaxis, preventive
Антонимы к prevention: help, aid, encouragement
Значение prevention: the action of stopping something from happening or arising.
In the United States, prevention of charitable fraud is mostly a function of state governments, and laws vary widely from state to state. |
В Соединенных Штатах предотвращение благотворительного мошенничества в основном является функцией правительств штатов, и законы широко варьируются от штата к штату. |
One portion includes works covered by several treaties in U.S. copy prevention laws and gave the title its name. |
Одна часть включает в себя произведения, охватываемые несколькими договорами в законах США о предотвращении копирования, и дала название своему названию. |
This is in addition to other federal laws preventing the use and dissemination of bombmaking information for criminal purposes. |
Это в дополнение к другим федеральным законам, препятствующим использованию и распространению информации о создании бомб в преступных целях. |
This accomplished the nationalist goal of preventing state governments from having a direct say in Congress's choice to make national laws. |
Это позволило достичь националистической цели-не допустить, чтобы правительства штатов имели прямое право голоса в выборе Конгрессом национальных законов. |
In addition, many States include aspects of disaster prevention in a variety of other domestic laws. |
Кроме того, некоторые аспекты предупреждения бедствий включаются многими государствами в самые разные отечественные законы иной тематики. |
Some countries have laws preventing unisex names, requiring parents to give their children sex-specific names. |
Среди первых британских поселенцев было много евреев, и одна из старейших синагог в Америке находится в Парамарибо. |
Colonial Korea was subject to the same Leprosy Prevention Laws of 1907 and 1931 as the Japanese home islands. |
Колониальная Корея подчинялась тем же законам О профилактике проказы 1907 и 1931 годов, что и родные японские острова. |
Some countries have special laws preventing certain public expressions of homosexuality. |
В некоторых странах существуют специальные законы, запрещающие определенные публичные проявления гомосексуализма. |
Despite laws preventing hunting it still persists due to local consumption and trade to other countries. |
Несмотря на законы, запрещающие охоту, она все еще сохраняется из-за местного потребления и торговли с другими странами. |
It is the prevention of crime, the enforcement of our laws and the winning of justice for those damaged by their infringement. |
Это предупреждение преступности, обеспечение соблюдения наших законов и восстановление справедливости в отношении тех, кто пострадал от их нарушения. |
Men were also subject to laws preventing them to inherit until having a certain number of children. |
Мужчины также подчинялись законам, запрещающим им наследовать до рождения определенного числа детей. |
We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws. |
Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики. |
BCR-ABL has also been implicated in preventing caspase 9 and caspase 3 processing, which adds to the inhibitory effect. |
BCR-ABL также был вовлечен в предотвращение переработки каспазы 9 и каспазы 3, что усиливает ингибирующий эффект. |
Science still lacked the slightest notion of physical laws underlying nature. |
Наука еще не имела ни малейшего представления о физических законах природы. |
And you can argue that at trial, But we have laws protecting minors for a reason, |
Вы можете оспорить это в суде, но есть законы, защищающие права несовершеннолетних. |
You're violating a shitload of Soviet laws, and you're looking at 10 years in a siberian labor camp. |
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири. |
It was also proposed to value preventive measures against corruption as much as criminal sanctions. |
Было также предложено придавать профилактическим мерам по борьбе с коррупцией столь же важное значение, что и уголовным санкциям. |
Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management. |
Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями. |
Preventing and detecting, at an early stage, non-communicable diseases of the reproductive system, especially breast and cervical cancers;. |
профилактика и обнаружение на ранних этапах незаразных заболеваний репродуктивной системы, прежде всего рака молочной железы и шейки матки;. |
Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services. |
Наряду с этим заключенные в ряде стран теперь получают услуги по профилактике ВИЧ. |
Other action, including application of unfair competition laws or town planning regulations. |
прочие меры, включая применение несправедливых законов о конкуренции или норм градостроительства. |
It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities. |
Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины. |
Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized. |
Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать. |
The main components of the Chemicals Programme are testing and assessment of chemicals, cooperation on existing chemicals and risk prevention and reduction. |
Основными элементами Программы по химическим продуктам являются испытания и оценка химических продуктов, сотрудничество в области существующих химических продуктов, а также предотвращение и снижение риска. |
Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year. |
На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год. |
Tips for preventing unauthorized purchases or changes to your account. |
Советы по предотвращению несанкционированных покупок или изменений в вашей учетной записи. |
But preventing an accuser's sexual history from entering into an investigation or prosecution is not the same as providing anonymity. |
Но предотвращение использования в расследовании или преследовании сексуальной истории обвинителя - это не то же самое, что обеспечение анонимности. |
This situation is hardly surprising, given the stake that Ukraine’s current leaders have in preventing the agency from doing its job. |
Такая ситуация вряд ли может вызывать удивление, учитывая огромную заинтересованность нынешних лидеров Украины в воспрепятствовании работе данного ведомства. |
There is no substitute for prevention. |
Альтернативы профилактике и предупреждению преступлений не существует. |
Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром. |
|
The Da Lisi maintains the Tang Dynasty's laws... |
Да Ли Сы поддерживает закон династии Тан... |
Forfeited when you succumbed to evil lust and contravened the laws of God and society. |
Ты их потеряла, когда поддалась искушению и преступила законы Божьи и человеческие. |
To kill is a breaking of civil and moral laws we've lived by for thousands of years. |
Убийства нарушают законы, по которым мы живем тысячи лет. |
Through laws, religion, drugs or extermination. |
С помощью законов, религии, наркотиков или истребления. |
Preventing all of that may require unconventional measures. |
Что бы это предотвратить могут потребоваться нетрадиционные меры. |
I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department. |
Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции. |
And if you looked it up, you'd know that it's- it's for preventive purposes. |
И если ты узнавал, что это за препарат, ты должен знать, что он принимается для профилактики. |
What about taking haven in this country and in turn becoming the chief architect and guinea pig for our extradition laws! |
А что если предоставлять политическое убежище в нашей стране, и в свою очередь стать главным учредителем собственного законодательства по экстрадиции? |
Are you acquainted with our laws? |
Вы знакомы с нашими законами? |
He had a passion for preventing the approach of the curious. |
Он не любил близко подпускать любопытных. |
So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws? |
Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi? |
I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire. |
Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь. |
With the object of preventing a precipitate marriage, I took Mademoiselle Jane to Paris as my secretary. |
Дабы предотвратить эту свадьбу, я взял мадемуазель Джейн с собой в Париж в качестве секретарши. |
It forms part of a new prevention paradigm for psychiatry and is leading to reform of mental health services, especially in the United Kingdom and Australia. |
Она является частью новой парадигмы профилактики в психиатрии и ведет к реформированию служб охраны психического здоровья, особенно в Соединенном Королевстве и Австралии. |
In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment. |
В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения. |
The Vital Dent Foundation is non-profit making organisation whose mission is to help spreading dental health habits and prevention. |
Фонд витал Дент - некоммерческая организация, миссия которой заключается в содействии распространению стоматологических привычек и профилактике заболеваний. |
Current public health prevention strategies have involved the condemnation of contaminated livers so as to eliminate any possibility for food-borne infection. |
Нынешние стратегии профилактики заболеваний населения предусматривают осуждение зараженной печени, с тем чтобы исключить любую возможность заражения пищевыми продуктами. |
Diabetes prevention programmes in Malta get a lot of political backing. |
Программы профилактики диабета на Мальте получают большую политическую поддержку. |
In the United States, the Family Smoking Prevention and Tobacco Control Act gives the Food and Drug Administration the power to regulate the tobacco industry. |
В Соединенных Штатах закон О предотвращении курения в семье и борьбе против табака наделяет Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами полномочиями по регулированию табачной промышленности. |
As a preventive measure, Judge Thatcher, Becky's father, has McDougal's Cave sealed off with an iron door. |
В качестве превентивной меры судья Тэтчер, отец Бекки, закрыл пещеру Макдугала железной дверью. |
Regional anaesthesia is superior compared to general anaesthesia for the prevention of persistent postoperative pain three to 12 months after breast cancer surgery. |
Регионарная анестезия превосходна по сравнению с общей анестезией для предотвращения стойкой послеоперационной боли через три-12 месяцев после операции по поводу рака молочной железы. |
She also organized the day-to-day activities, inspected the work and personally handed over the written instructions for the preventive measures by moving around. |
Она также организовала ежедневные мероприятия, проверила работу и лично передала письменные инструкции по проведению профилактических мероприятий, передвигаясь по городу. |
Coating metal parts with oil also keeps them from being exposed to oxygen, inhibiting oxidation at elevated operating temperatures preventing rust or corrosion. |
Покрытие металлических деталей маслом также предохраняет их от воздействия кислорода, ингибируя окисление при повышенных рабочих температурах, предотвращая ржавчину или коррозию. |
But Jack tricks him again by making him climb a tree and then carving a cross underneath, preventing him from climbing down. |
Но Джек снова обманывает его, заставляя взобраться на дерево, а затем вырезает крест под ним, не давая ему спуститься вниз. |
Small knots, however, may be located along the neutral plane of a beam and increase the strength by preventing longitudinal shearing. |
Небольшие узлы, однако, могут располагаться вдоль нейтральной плоскости балки и увеличивать прочность за счет предотвращения продольного сдвига. |
The treatment for diabetes once it is diagnosed consists of regulating the amount of glucose in the blood and preventing complications. |
Лечение диабета после его диагностики состоит в регулировании количества глюкозы в крови и предотвращении осложнений. |
Regular testing for sexually transmitted infections is encouraged for prevention. |
В целях профилактики рекомендуется регулярно проводить тестирование на наличие инфекций, передающихся половым путем. |
For the prevention of cardiovascular disease, statins are a first-line treatment. |
Для профилактики сердечно-сосудистых заболеваний статины являются препаратом первой линии лечения. |
Specifically, the response addresses the claims of cultural bias, HIV prevention, and sexual effects. |
В частности, этот ответ касается заявлений о культурной предвзятости, профилактике ВИЧ и сексуальных последствиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laws for the prevention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laws for the prevention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laws, for, the, prevention , а также произношение и транскрипцию к «laws for the prevention». Также, к фразе «laws for the prevention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.