Less overhead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного
adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный
noun: меньшее количество, меньшая сумма
preposition: без
suffix: без-, не-
less advanced systems - менее развитые системы
less a definite - менее определенная
measured at cost less any accumulated impairment losses - отражаются по фактической стоимости за вычетом накопленных убытков от обесценения
trade less frequently - торговать реже
less people - меньше людей
less than hoped - меньше, чем ожидалось
is less sensitive to - менее чувствителен к
although less extensive - хотя и менее обширные
less uncertainty - неопределенность менее
less wide - менее широкий
Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus
Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite
Значение less: of lower rank or importance.
noun: накладные расходы
adverb: над головой, наверху, вверху, на небе, в верхнем этаже
adjective: верхний, подвесной, потолочный, надземный, воздушный, накладной, потолкоуступный
overhead budget - смета накладных расходов
overhead power line - воздушная линия электропитания
overhead power transmission lines - воздушные линии
overhead conveyor - подвесной конвейер
overhead working - накладные расходы рабочего
overhead valve engine - накладные клапаны двигатель
overhead contact - накладные расходы контакт
small overhead - небольшие накладные расходы
overhead traveling - мостовые
applied overhead - приложенные накладные расходы
Синонимы к overhead: raised, suspended, aerial, elevated, (up) above, above/over one’s head, (up) in the sky, high up, on high, expenses
Антонимы к overhead: below, underfoot, surface, subsurface
Значение overhead: situated above the level of the head.
To position wings and fuselage sections, automated guided vehicles are replacing overhead cranes and “monuments” - large, permanent tooling fixtures. |
Для размещения крыльев и секций фюзеляжа автоматизированные управляемые машины заменяют мостовые краны и монументы - большие, постоянные оснасточные приспособления. |
Looming over him, the Hassassin raised the bar overhead, preparing to bring it crashing down. |
Над ним нависала темная фигура ассасина, готового нанести решающий удар. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
Migrating flocks of birds passed overhead with their haunting cries. |
Над головой с бередящими душу криками проносились стаи перелетных птиц. |
She looked at the blue sky overhead with more realization of its charm than had ever come to her before. |
Девушка посмотрела на голубое небо над головой и как-то особенно глубоко осознала его прелесть. |
He could still hear the occasional thud of a cannon shot, but overhead a lark was singing in the blue sky. |
Изредка гремела канонада, но в синем небе над головой пел жаворонок. |
The thunder that followed coincided almost exactly with the explosion that occurred high overhead. |
Последовавший за ударом раскат грома почти совпал со взрывом, прогремевшим над нашими головами. |
Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold. |
В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. |
The population began to eat less well, although there is no famine in the country. |
Население стало хуже питаться, хотя голода в стране нет. |
Требования общего гуманизма не позволяют ограничиться чем-то меньшим. |
|
Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment. |
Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима. |
The flexibility shown by many delegations in adopting the draft Convention by consensus deserved no less. |
Гибкость, проявленная многими делегациями при принятии проекта конвенции консенсусом, меньшего не заслуживает. |
In Gaza, most of the road system is less than five metres wide and is only semi-paved or unpaved. |
В Газе большинство дорог менее пяти метров шириной и асфальтированы только наполовину или не асфальтированы совсем. |
The cipher key, from Major Andre's own code book no less. |
Ключ для расшифровки из личной книги майора Андре, не меньше. |
I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid. |
Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский. |
At less than a metre long, this was a dinosaur perfectly suited to live in the trees. |
Менее метра в длину, этот динозавр был идеально приспособлен к жизни на деревьях. |
Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population. |
Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп. |
The invention relates to electrical engineering and can be used in overhead electrical transmission lines for suppressing conductor gallop. |
Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в воздушных линиях электропередачи для гашения пляски проводов. |
Define a cost allocation policy for overhead |
Определение политики распределения затрат для накладных расходов |
He'll make four pictures a year, and our own investment is minimal only the overhead on each. |
Он будет делать четыре фильма в год, и наши инвестиции будут минимальными, только перерасход. |
The tables were laid parallel with the inner slope of the rampart, and awnings were stretched overhead. |
Столы расставили параллельно внутреннему скату вала и над ними протянули тент. |
Footsteps were heard along the ceiling overhead, laughter and muffled voices broke the deathly silence. |
Над головой пробежали шаги по потолку, и мертвую тишину вскрыли смех и смутные голоса. |
Deduct that from your gross and you'll find your overhead's up to almost thirty-six per cent. |
Вычтем это из дохода и получим, что накладные расходы составили тридцать шесть процентов. |
Tom talked incessantly, exulting and laughing, but his voice was as remote from Jordan and me as the foreign clamor on the sidewalk or the tumult of the elevated overhead. |
Том говорил без умолку, шутил, смеялся, но его голос скользил, не задевая наших мыслей, как уличный гомон, как грохот надземки вверху. |
Suffocating under feather pillows while death screamed overhead, Scarlett silently cursed Melanie for keeping her from the safer regions below stairs. |
Задыхаясь в жарком пуху подушек, слыша визг смерти у себя над головой, Скарлетт безмолвно проклинала Мелани, по милости которой она не могла спуститься вниз, где было безопаснее. |
Sir, I need you to put the briefcase in the overhead bin for takeoff, please. |
Сэр, мне нужно, чтобы вы положили кейс в верхний отсек на время взлета, пожалуйста. |
The three men set down their flashlights on the floor, and their shadows leapt overhead. |
Трое солдат поставили фонари на пол, и огромные человеческие тени прыгнули на потолок. |
We've got overhead, Tommy. |
Бордель сверху, Томми. |
She pressed a button in the arm of her chair and an overhead spotlight set in the ceiling shone down onto the drawings. |
Она нажала кнопку в ручке кресла, и под потолком загорелась лампа, свет от которой падал прямо на рисунки. |
Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins. |
Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение. |
There's a funeral this afternoon, military funeral, planes flying overhead, 21 -gun salute. |
Сегодня похороны, армейские... будут кружить самолеты, салют из 21 орудия. |
Они сказали, что дело в повреждённых проводах. |
|
Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive. |
Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного. |
Two crows circled overhead and then lit in a pine tree below. |
Две вороны, описав круг, опустились на сосну, росшую ниже по склону. |
In preparation for takeoff... all carry-on items should be placed in the overhead bins... or under the seat in front of you. |
Перед взлётом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас. |
The sky overhead roared. Emerging from behind the tower, without warning, came the papal helicopter. |
Небо над их головой взорвалось громовым раскатом, и из-за башни неожиданно вынырнул папский вертолет. |
Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route. |
Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии. |
You're looking at a 2.6-liter engine, in-line, 4-cylinder, dual overhead cams with 158-horsepower. |
Перед вами 2,6-литровый, 4-х цилиндровый, рядный двигатель, с двойным распредвалом и мощностью - 158 л.с. |
In 1894, his machine was tested with overhead rails to prevent it from rising. |
В 1894 году его машина была испытана с накладными рельсами, чтобы предотвратить ее подъем. |
In tram accidents, overhead lines and various electrical devices in a tram can create a risk in firefighting and rescue operations. |
При трамвайных авариях воздушные линии и различные электрические устройства в трамвае могут создавать опасность при пожаротушении и проведении аварийно-спасательных работ. |
The translated code still retained plenty of emulation overhead from the mismatch between original and target machines. |
Переведенный код все еще сохранял много накладных расходов эмуляции из-за несоответствия между исходной и целевой машинами. |
At the very least Single overhead cam and Double overhead cam should be incorporated into Overhead cam. |
По крайней мере, один верхний кулачок и двойной верхний кулачок должны быть включены в верхний кулачок. |
Bright overhead lighting may make shopping a very painful experience for example, or render the patient dysfunctional in the work place. |
Яркое верхнее освещение может сделать шоппинг очень болезненным опытом, например, или сделать пациента дисфункциональным на рабочем месте. |
Although not the first overhead collection system, it was far more reliable than its predecessors, and eventually became used by almost all streetcars. |
Хотя это и не первая система сбора накладных расходов, она была гораздо более надежной, чем ее предшественники, и в конечном итоге стала использоваться почти всеми трамваями. |
One afternoon in 1918, Trout heard an aeroplane fly overhead. |
Однажды днем в 1918 году Траут услышал, как над головой пролетел аэроплан. |
On January 19, 1883, the first standardized incandescent electric lighting system employing overhead wires began service in Roselle, New Jersey. |
19 января 1883 года в Розелле, штат Нью-Джерси, была запущена в эксплуатацию первая стандартизированная система электрического освещения накаливания с использованием воздушных проводов. |
Overall, Airbus promises passengers more headroom, larger overhead storage space, and wider panoramic windows than current Airbus models. |
В целом Airbus обещает пассажирам больше пространства для головы, больше места для хранения багажа и более широкие панорамные окна, чем нынешние модели Airbus. |
The new engine's overhead camshaft design was only one of the advanced features offered for the first time in a U.S.-designed and mass-produced engine. |
Конструкция верхнего распределительного вала нового двигателя была лишь одной из усовершенствованных функций, впервые предложенных в серийном двигателе, разработанном в США. |
The 100 hp engine was also an overhead-valve engine in the sense that the port opened directly into the cylinder head, though the valves were mounted horizontally. |
Двигатель мощностью 100 л. с. был также двигателем с верхним клапаном в том смысле, что отверстие открывалось непосредственно в головку цилиндра, хотя клапаны были установлены горизонтально. |
Two Spitfires flew overhead and fired on the lighthouse which straight away doused its light. |
Два Спитфайра пролетели над головой и выстрелили в маяк, который тут же погасил свой свет. |
The large girders provided runways for a pair of 10 ton overhead cranes above each way and lighter 5 ton jib cranes from the sides. |
Большие балки обеспечивали взлетно-посадочные полосы для пары 10-тонных мостовых кранов над каждым путем и более легких 5-тонных стреловых кранов с боков. |
Brussels-South, overhead wires suspended across multiple tracks. |
Майк Кларк из USA Today прокомментировал, что он был больше всего очарован выбором кастинга. |
In addition, overhead imagery was used to prepare maps of the city for use by the attackers. |
Кроме того, воздушная съемка использовалась для подготовки карт города для использования злоумышленниками. |
The overhead bits added to each block are determined according to rules applied to the true data content of the block. |
Накладные биты, добавляемые в каждый блок, определяются в соответствии с правилами, применяемыми к истинному содержимому данных блока. |
These internet-based banks incur lower overhead costs than their brick-and-mortar counterparts. |
Эти интернет-банки несут более низкие накладные расходы, чем их аналоги по производству кирпичей и растворов. |
In 1996, numerous switches were moved to an overhead console. |
В 1996 году многочисленные переключатели были перенесены на верхнюю консоль. |
All of the above means of calculating overhead are highly controversial, even within the accounting profession. |
Все вышеперечисленные способы расчета накладных расходов весьма противоречивы, даже в рамках бухгалтерской профессии. |
For languages that support metaprogramming, approaches that involve no overhead at all have been advanced. |
Для языков, поддерживающих метапрограммирование, были разработаны подходы, которые вообще не предполагают никаких накладных расходов. |
Chekaren said, 'Can you hear all those birds flying overhead? |
- Ты слышишь, как все эти птицы летают над головой? - спросил чекарен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less overhead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less overhead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, overhead , а также произношение и транскрипцию к «less overhead». Также, к фразе «less overhead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.