Live upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Live upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жить на
Translate

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • confer upon - даровать

  • 5 days upon - 5 дней после

  • cease to exist upon - перестает существовать и после

  • upon loss of - при потере

  • upon import - при импорте

  • notes upon - заметки о

  • are founded upon - основаны на

  • upon promotion - по продвижению

  • yet upon - еще на

  • once upon a time you were - когда-то вы были

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.



Hoho, retorted Ostap, dancing with a chair in a large Moorish-style room in the Hotel Orient. Don't tell me how to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Хо-хо! - возразил Остап, танцуя со стулом в большом мавританском номере гостиницы Ориент. - Не учите меня жить.

If Ma had been like anybody else, I might have had some little musical knowledge to begin upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь мама похожа на других матерей, я бы немножко знала музыку, хоть для начала.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

Perform daily rituals and live long

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго

We live in a three-room flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в трёхкомнатной квартире.

Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео.

A post by Dave-in-Arizona, theoretical limits to live action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост Дэйва Аризонского о теории ограничений при съемках с живыми актерами.

Upon completion of test period, a formal entry code or new password must be established and fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания периода проверки должен быть установлен новый код или новый пароль.

Then we sweep upon the center and make off with the treasure vans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вклинимся в их середину и захватим повозки с ценностями.

See how they have given me wine to drink and set me upon a bed of honour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел, что они дали мне вина и посадили меня на ложе почета!

It concludes with this house soaring to the heavens, upon your wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заканчивается тем, что этот дом парит в небесах на твоих крыльях.

You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада.

It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

He said he wants to live with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне, что хочет, чтобы я жила с ним.

Neither time enough to live from it. nor time enough to die from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни времени, чтобы прожить, ни времени, чтобы умереть.

In the long run, open society cannot survive unless the people who live in it believe in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него.

The people who live here year round they pretty much are born here and die here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые живут тут круглый год, в большинстве своем рождаются и умирают здесь.

What he's saying is we won't live long in this state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии.

Live long and prosper, Sheldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгих лет и процветания, Шелдон.

Upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По въезде помощника по хозяйству, организация должна запросить у соответствующих властей от имени работодателя легитимизационную карточку 19.

Much as we may wish it, primacy does not live in the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мы не желали главенство не живёт в преисподней.

In convent, I live for four months in a broom closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В монастыре я 4 месяца жила в чулане.

You live at 18, rue Mouton Duvernet in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы проживаете на улице Мутон Деверне в Париже.

Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.

During the war, the germans kept cutting it off... so we learned to live without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны немцы постоянно отключали его, так что мы привыкли без него обходиться.

These laborers, housewives, and others, some of whom live on the equivalent of $0.60-0.70 or less a day, are seldom given a place at the table to discuss policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работники, домохозяйки и другое население, которые иногда живут на $0,60-0,70 или даже меньше в день. Они редко получают место за столом политических обсуждений.

On the contrary, they are revolutionaries or, rather, counter-revolutionaries intent upon remaking America and the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скорее являются революционерами или даже контр-революционерами, которые намереваются переделать США и весь мир.

Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню.

Test your connection to Xbox Live to make sure that a faulty connection is not the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте подключение к Xbox Live, чтобы убедиться, что проблема не в неисправном соединении.

Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире.

For testing, you can create a test event and a live event associated with the same source stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тестирования можно создать тестовое событие и прямую трансляцию, связанные с одним исходным потоком.

I dream to go and live in Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтаю поехать жить в Литву.

The event has sent a number of important messages, which outsiders would do well to reflect upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие отправило сразу несколько важных посланий наблюдателям, и было бы полезно задуматься над смыслом этих посланий.

It's hard for him to live on his small pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему трудно жить на его маленькую пенсию.

In addition, find out how you can recover your Xbox Live pass code if you’ve forgotten it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете восстановить забытый код доступа Xbox Live.

It allows your to reach people who live in a selected area or are near your store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель позволяет охватить людей, которые живут в определенных районах или возле вашего магазина.

With the launch of the Live Aboard program, we'll win the hearts and minds of the humans up here while we crush the Fifth Column down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом программы Жизнь на борту мы завоюем сердца и умы человечества сверху, и, в то же время, уничтожим Пятую колонну внизу.

The noble Saxon had returned from the banquet, as we have seen, in no very placid humour, and wanted but a pretext for wreaking his anger upon some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, что благородный сакс возвратился с пиршества отнюдь не в мягком настроении, и ему нужен был повод, чтобы выместить на ком-нибудь свой гнев.

Look at all the danger you have heaved upon my J.J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каким опасностям вы подвергли моего Джей-Джея.

And as an added cherry on top, I live long enough to help you with James' boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в довершение ко всему, я останусь жив, и помогу тебе с лодкой Джеймса.

So the main takeaway here is that they both live in the building legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, главный вывод — они оба тут живут на законных основаниях.

Why, even her children are not allowed to live with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ее детям не позволили жить с нею...

I expected to find the usual boat store, dirty and dusty with disuse, ropes and blocks and oars upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидала увидеть обычный лодочный сарай, грязный, пыльный, так как им давно не пользовались, с мотками бечевки, шкивами и веслами на полу.

Uh, doing a live Webcast for the fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общались с фанатами в прямом эфире.

If you cannot abide by this request, we'll arrange for a nice little spot for you in seg upon your arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не сможете выполнить это требование, мы расположим вас в хорошем небольшом карцере по вашему прибытию.

The best chance he has of staying on God's path is to live amongst the godly, and to steer clear of the troubled and ungodly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший шанс для него - жить среди благочестия и избегать испорченности и порока.

I heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушал, что принц посватает Геро и, получив ее согласие, вручит ее графу Клавдио.

We're so sorry to bother you, sir, but could you please tell us where the Gregorys live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим беспокоить вас, сэр, но вы не знаете, где живут Греггори?

Anna's breeding plan relies on one thing: Getting the D.N.A. from the live-aboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изъятие ДНК у участников программы Жизнь на борту - на этом основываются планы Анны по размножению.

And say unto him, even unto him, even unto Wilfred, the son of Cedric, that if Rebecca live, or if Rebecca die, she liveth or dieth wholly free of the guilt she is charged withal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему, Уилфреду, сыну Седрика, что останется ли Ревекка в живых или умрет, она и в жизни и в смерти неповинна в том грехе, в котором ее обвиняют.

In the storied annals of demolition derby, today will surely be remembered, if only as the day upon which I was absorbed into that hideous conglomeration once known as the Dixie Chicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В анналах истории гонок на выживание этот день если и останется, с тем днём, когда меня затянуло в это отвратительное сообщество, ранее известное как группа Dixie Chicks

I declare, he says, I solemnly declare that until this crime is discovered and, in the course of justice, punished, I almost feel as if there were a stain upon my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю, - продолжает он, - я торжественно заявляю, что, пока преступника не найдут и не покарают по закону, я буду считать, что имя мое запятнано.

It seemed strange to me now that I think upon it that there should have been such a fighting man in Zodanga, of whose name, even, we were ignorant before today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется странным, что в Зоданге был такой боец, а имена его мы не знали до сегодняшнего дня.

It would be useless to repeat how a second panic following upon a tremendous failure-that of Jay Cooke & Co.-had placed a second fortune in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит повторять рассказ о том, как новая паника, последовавшая за грандиозным банкротством фирмы Джей Кук и К°, принесла Каупервуду новое богатство.

Her body literally imploded upon itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело буквально разорвалось изнутри.

I did but jest, he said; and you turn upon me like so many adders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошутил, - сказал он, - а вы уж напали на меня, как гадюки!

But his modesty came rushing upon him with uncontrollable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут на него нахлынула неудержимая застенчивость.

You have chanced upon a lineage with a long and proud tradition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наткнулись на родословную с древними и высокомерными традициями...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, upon , а также произношение и транскрипцию к «live upon». Также, к фразе «live upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information