Local and regional levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local and regional levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местном и региональном уровнях
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local purchase authorization - разрешение на производство закупок из местных источников

  • local weekly newspaper - местная еженедельная газета

  • local distributor's - местный дистрибьютор

  • local self-governing bodies - местные органы самоуправления

  • players and local - игроки и местные

  • local creations - местные творения

  • local control - местное управление

  • local lawyers - местные юристы

  • local life - местная жизнь

  • local village - местная деревня

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- regional [adjective]

adjective: областной, региональный, районный, краевой, местный

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать



Education would continue to stagnate, and Arab societies, which are divided across sectarian, tribal, and regional lines, would experience rising levels of retribution and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование продолжало бы стагнировать, и арабские общества, которые делятся по религиозным, племенным и региональным признакам, испытывали бы рост уровня возмездия и насилия.

Harmonisation of territorial identification systems at local and sub-regional levels may become essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого рекомендуется провести согласование территориальных систем идентификации местного и субрегионального уровня.

To achieve harmonisation in road safety programmes, programme development should occur at both the national and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах обеспечения согласованности программ повышения безопасности дорожного движения разработка таких программ должна осуществляться как на национальном, так и на региональном уровнях.

Activities undertaken in this connection may be at the community, regional, State and national levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые меры могут осуществляться в масштабах общин, районов, штатов и страны в целом.

It was clear that the cities of the future would exert significant influence on overall economic growth at national and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем города, несомненно, будут оказывать существенное влияние на общий экономический рост на национальном и региональном уровнях.

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

On the basis of the university sports grounds city and regional sport events of different levels, city and regional championships in basketball and volleyball are held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базе университетских спортивных площадок проводятся городские и областные спортивные соревнования различного уровня, городские и областные чемпионаты по баскетболу и волейболу.

The success of e-commerce in urban and regional levels depend on how the local firms and consumers have adopted to e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех электронной торговли на городском и региональном уровнях зависит от того, как местные фирмы и потребители адаптируются к электронной торговле.

A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях.

The meetings take place at all levels such as Township Border Committee (TCB), Regional Border Committee (RBC) and General Border Committee (GBC).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие совещания организовывались на всех уровнях: Районным пограничным комитетом (РПК), Региональным пограничным комитетом (РГПК) и Общим пограничным комитетом (ОПК).

Integration of the communication strategy into work done by SBC and Parties at the regional and national levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение коммуникационной стратегии в работу, проводимую СБК и Сторонами на региональном и национальном уровнях.

The engagement of the United Nations with the New Partnership will be at three levels: country, regional and global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет участвовать в осуществлении Нового партнерства на трех уровнях: страновом, региональном и глобальном.

We are working for the preparation of a master plan to effectively combat narcotic drugs on the regional and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся разработкой основного плана эффективной борьбы с наркотическими средствами на региональном и международном уровнях.

Yet this progress has been uneven, and great disparities in hunger continue to exist at the regional, national, and subnational levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот прогресс был неравномерным, и на региональном, национальном и субнациональном уровнях по-прежнему существуют большие различия в уровне голода.

Spatial planning is a method of regulating the use of space at land-level, with decisions made at regional, national and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальное планирование - это метод регулирования использования пространства на уровне земли, при котором решения принимаются на региональном, национальном и международном уровнях.

Kuwait's concern for children extended to the regional and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность Кувейта по поводу положения детей проявляется как на региональном, так и на международном уровне.

A range of special interest groups, institutions and instruments interface with forests at the national, regional and global levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые разнообразные группы, учреждения и механизмы, преследующие свои особые интересы, проводят связанную с лесами деятельность на национальном, региональном и глобальном уровнях.

However, good practice examples and potential models for engagement are emerging from experiences at country, regional and headquarters levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на основе опыта, накопленного на страновом и региональном уровнях и на уровне штаб-квартиры, начинают разрабатываться примеры передовой практики и потенциальные модели для взаимодействия.

But China has seen a steady decentralization of power in recent years, making it harder for SEPA to affect policies at the regional and local levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Китае в последние годы наблюдается постоянная децентрализация власти, что снижает возможности ГАООС влиять на решения, принимаемые на региональном и местном уровне.

This was a particularly tough time for Foggia as their regional rivals, Bari, Lecce, Barletta and Taranto were all playing at higher levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них было по два прямоугольных блока чего-то похожего на светящиеся сопла или двигатели, хотя их тела оставались скрытыми темнотой.

Institutionalizing collaborative efforts in demand reduction at the regional levels is important as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка поставить на организационно-правовую основу усилия по сокращению спроса на региональном уровне также будет играть важную роль.

With the restructuring, levels 6–12 became the new regional system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате реструктуризации уровни 6-12 стали новой региональной системой.

Libya has high levels of social inequality, high rates of youth unemployment and regional economic disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия характеризуется высоким уровнем социального неравенства, высоким уровнем безработицы среди молодежи и региональными экономическими диспропорциями.

It also reflects an acknowledgement of the need to synergize the efforts of various actors with those being made at the regional, national and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит также свидетельством признания необходимости в объединении усилий различных действующих лиц с усилиями, предпринимаемыми на региональном, национальном и международном уровнях.

The Cairo agreement must be carried forward at all levels: local, national, regional and international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каирское соглашение необходимо развивать на всех уровнях: местном, национальном, региональном и международном.

Competitions that were organised on sub-regional levels are excluded though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако соревнования, которые были организованы на субрегиональном уровне, исключаются.

At local, regional, and national levels, Baháʼís elect members to nine-person Spiritual Assemblies, which run the affairs of the religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном, региональном и национальном уровнях Бахаи избирают членов духовных собраний из девяти человек, которые управляют делами религии.

The common vision should cover all levels of urban life: national, regional, city, municipal and neighbourhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход должен охватывать все уровни - национальный, региональный, городской, муниципальный и районный.

Universal cooperation in the fight against terrorism must be accompanied by corresponding efforts at the regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщее сотрудничество в борьбе с терроризмом должно сопровождаться соответствующими усилиями на региональном и субрегиональном уровнях.

The country has networks of cooperatives at the local, regional, state and national levels that assist in agricultural marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране существуют сети кооперативов на местном, региональном, государственном и национальном уровнях, которые оказывают помощь в сельскохозяйственном маркетинге.

Third, better and more responsible governance at the global, regional and local levels is crucially important for a steady and sustainable economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, для уверенного и устойчивого экономического восстановления необходимо обеспечить более эффективное и ответственнее управление на глобальном, региональном и местом уровнях.

Acid rain was mainly regulated on national and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислотные дожди регулировались главным образом на национальном и региональном уровнях.

There is evidence of unprecedented environmental changes at global and regional levels:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются подтверждения беспрецедентных изменений окружающей среды на глобальном и региональном уровнях:.

We try to aim our action at the national, regional, and global levels, and like to think that this global effort can and will be driven by example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся придать конкретную направленность нашим действиям на национальном, региональном и глобальном уровнях и хотели бы надеяться, что эти глобальные усилия смогут и будут служить примером для других.

Many thousands of organisations are engaged in the field of hunger relief; operating at local, national, regional or international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области борьбы с голодом участвуют многие тысячи организаций, действующих на местном, национальном, региональном и международном уровнях.

There are also ecumenical bodies at regional, national and local levels across the globe; but schisms still far outnumber unifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также экуменические организации на региональном, национальном и местном уровнях по всему миру; но расколы все еще намного превосходят число объединений.

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование.

Already, rising levels of carbon dioxide, or greenhouse gases, and other environmental factors have led to reports of melting ice and regional warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день уже имеются сообщения о том, что в результате повышения в атмосфере уровня углекислого газа, или так называемых парниковых газов, а также под воздействием других внешних факторов происходит интенсивное таяние льдов и потепление климата в отдельных частях земного шара.

Different spatial scales are used to describe and predict weather on local, regional, and global levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные пространственные масштабы используются для описания и прогнозирования погоды на местном, региональном и глобальном уровнях.

The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice and lessons learned at the regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках регионального подхода особое внимание будет уделяться примерам обмена передовыми методами и уроками, полученными на региональном и субрегиональном уровнях.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

The continuous monitoring of environmental changes is crucial for economic and social planning at both the national and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный мониторинг изменений состояния окружающей среды имеет решающее значение для социально-экономического планирования как на национальном, так и на региональном уровнях.

Eighty-seven institutions that are recognized on all Ukrainian and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят семь учреждений, которые признаны на всех украинских и региональных уровнях.

Has your country drawn up a set of framework plans for urban and rural development at the national, regional and or local levels, taking into account developments within other sectors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан ли в вашей стране набор рамочных планов развития городских и сельских районов на национальном, региональном или местном уровнях, которые бы учитывали изменения в других секторах?

The second constraint is the weak institutional capacity to plan and implement the development programmes at the country and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй сдерживающий фактор заключается в ограниченных институциональных возможностях планирования и осуществления программ развития на страновом и региональном уровнях.

Building the capacity of educators and policy support at international, regional, national and local levels helps drive changes in learning institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление потенциала преподавателей и поддержка политики на международном, региональном, национальном и местном уровнях помогают стимулировать изменения в учебных заведениях.

Commitments have already been made, at national and regional levels, to hold meetings that will begin to implement the report's conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже приняты обязательства на национальном и региональном уровнях провести совещания, которые обеспечат начало выполнения содержащихся в докладе выводов.

Water stress has most often led to conflicts at local and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка воды чаще всего приводила к конфликтам на местном и региональном уровнях.

Further reduce barriers to trade that arise from divergent technical rules, and means of determining compliance with them, at the regional and national levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и далее сокращать число торговых барьеров, обусловленных различиями в технических правилах и средствах определения их соблюдения на региональном и национальном уровнях.

But the invisible wounds were reaching new levels, and this pushed military doctors and researchers to try and truly understand the effects that traumatic brain injury, or TBI, and PTSD have on the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невидимые раны достигли нового размаха, что заставило военных врачей и исследователей попытаться понять влияние черепно-мозговой травмы, или ЧМТ, и ПТСР на мозг.

They are promising regional autonomy and religious freedom... if Tibet accepts that China be its political master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обещают автономию и свободу религии, ... если Тибет признает политическую власть Китая.

many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

д.

I would take offense at that, but I have a feeling I need to jump, like, four levels of clearance just to ask what you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы обиделся на это, но у меня такое чувство, что мне нужно подняться уровней на четыре выше, чтобы спросить, о чём ты говоришь.

Debons and colleagues reverse this relationship, identifying an explicit symbol tier as one of several levels underlying data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебон и его коллеги обращают эту связь вспять, определяя явный уровень символов как один из нескольких уровней, лежащих в основе данных.

Proestrus, in which eggs in the ovaries begin to mature and estrogen levels begin to rise, is the first stage of the reproductive cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проэструс, при котором яйцеклетки в яичниках начинают созревать и уровень эстрогена начинает повышаться, является первой стадией репродуктивного цикла.

These enzymes are at particularly high levels in the liver and also serve in detoxification metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ферменты находятся на особенно высоком уровне в печени и также служат для детоксикации метаболизма.

These chemoreceptors are sensitive to the pH and levels of carbon dioxide in the cerebrospinal fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хеморецепторы чувствительны к рН и уровню углекислого газа в спинномозговой жидкости.

The incoming water was being contaminated by the increasing levels of sewage, coupled with the lack of proper and safe plumbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступающая вода была загрязнена растущим уровнем сточных вод в сочетании с отсутствием надлежащего и безопасного водопровода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local and regional levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local and regional levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, and, regional, levels , а также произношение и транскрипцию к «local and regional levels». Также, к фразе «local and regional levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information