Long expertise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long lasting consequence - длительное последствие
long vowel - долгий гласный звук
long breath - долго дыхание
after long illness - после продолжительной болезни
long-term fellowship - долгосрочное общение
long term sealing - долгосрочное уплотнение
long-term oriented - долгосрочные ориентированные
long-awaited event - Долгожданное событие
long necklace - длинное ожерелье
long wanted - давно хотел
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
noun: экспертиза, компетентность, компетенция, знания и опыт, специальные знания, знание дела, опытность
sharing of expertise - обмен опытом
expertise and specialist knowledge - опыт и знания специалистов
solutions expertise - решения экспертизы
audio expertise - аудио экспертиза
will contribute its expertise - будет вносить свой опыт
40 years expertise - 40 лет опыт
historic expertise - исторический опыт
diverse expertise - разнообразный опыт
support expertise - поддержка экспертиза
with specific expertise - с конкретным опытом
Синонимы к expertise: prowess, competence, expertness, facility, capability, know-how, mastery, proficiency, ability, skill
Антонимы к expertise: inexperience, incompetence
Значение expertise: expert skill or knowledge in a particular field.
As long as you realize this case comes to a grinding halt without my expertise. |
Пока вы не осознаете, что это дело близится к полной остановке без моей экспертизы. |
By hiring a consultant, clients have access to deeper levels of expertise than would be financially feasible for them to retain in-house on a long-term basis. |
Нанимая консультанта, клиенты получают доступ к более глубоким уровням знаний, чем это было бы финансово осуществимо для них на долгосрочной основе. |
Many accounts of the development of expertise emphasize that it comes about through long periods of deliberate practice. |
Во многих отчетах о развитии опыта подчеркивается, что он возникает в результате длительных периодов целенаправленной практики. |
The nine permanent committees of the Assembly meet all year long to prepare reports and draft resolutions in their respective fields of expertise. |
Девять постоянных комитетов Ассамблеи заседают круглый год для подготовки докладов и проектов резолюций в своих соответствующих областях компетенции. |
The Cabal had already asserted themselves as a threat long before they tapped your expertise. |
Общество уже представляло угрозу, Задолго до того,как они использовали тебя. |
The role of long term memory in the skilled memory effect was first articulated by Chase and Simon in their classic studies of chess expertise. |
Роль долговременной памяти в эффекте квалифицированной памяти впервые была сформулирована Чейзом и Саймоном в их классических исследованиях шахматного мастерства. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison. |
Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain. |
Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок. |
To make a long story short, I prefer seeing westerns to reading about Indians. |
Короче говоря, я предпочитаю смотреть вестерны чтению книг об индейцах. |
Long paneled strips overhead might have been artificial lighting devices. |
Длинные обрамленные полосы наверху вполне могли оказаться источниками искусственного света. |
After the master has looked after him for so long that wretch pays him back with such treachery |
После того, что хозяин сделал для него этот негодяй отплатил ему таким вероломством. |
Ни у одной малышки это не заняло так много времени, когда я обрабатывала её. |
|
Michael Alexander wore long, sharp canine fangs, and they were bloody. |
Изо рта у него торчали длинные, заостренные, перепачканные кровью клыки. |
Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly. |
Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька. |
We'll put the serving tables in a long line at right angles to the wall of the building. |
Мы поставим раздаточные столы в длинную линию под прямым углом к стене здания. |
Colin's fever continued to plague him for seven long days and nights. |
Лихорадка продолжала мучить Колина еще несколько долгих дней и ночей. |
Unfortunately, the unusually long dry season and the late arrival of the rainy season had frustrated the Government's best efforts. |
К сожалению, необычно продолжительный сухой сезон и позднее начало сезона дождей свели на нет самые лучшие намерения правительства. |
Если бы мы могли сделать звонок по межгороду. |
|
The blockade of Cuba, as we are all aware, has gone on too long. |
Блокада Кубы, как всем нам известно, продолжается слишком долго. |
In our opinion, we are sitting too long at the starting line in the presentation of our national positions. |
По нашему мнению, мы слишком долго находимся на старте, представляя наши национальные позиции. |
Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure. |
Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры. |
Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres. |
В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения. |
That process took a long time and might need to be reformed. |
Этот процесс занимает продолжительное время и, вероятно, нуждается в реформировании. |
It is so good for long-distance trips, as for the dynamic city traffic. |
Она настолько хороша для дальних поездок, как и для динамического движения города. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress. |
В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса. |
This requirement will always be imperfect as long as the parties themselves provide this information. |
Это требование всегда будет оставаться несовершенным до тех пор, пока такая информация предоставляется самими сторонами. |
The long delay in the trip from Washington to Ramallah had nothing to do with the technologically advanced modes of transportation that are used nowadays. |
Эта большая отсрочка в связи с поездкой из Вашингтона в Рамаллах не имела ничего общего с современными техническими видами транспорта, которые используются в наши дни. |
You're forced to take a long, twisting route up a steep slope. |
Вам придется пройти долгий извилистый путь вверх по крутому склону. |
There is a mountain-ski lift 650 meters long situated on the southern slope of Kamyanka mountain. |
Горнолыжная трасса длиной 650 м расположена на северном склоне горы Камянка. |
At less than a metre long, this was a dinosaur perfectly suited to live in the trees. |
Менее метра в длину, этот динозавр был идеально приспособлен к жизни на деревьях. |
Thus, securing justice for IDPs is an essential component of long-term peace and stability. |
Поэтому обеспечение справедливости по отношению к ВПЛ является важным составляющим элементом прочного мира и стабильности. |
Not only that but it requires extensive programming expertise, at the very least in a language such as MATLAB, R or Python. |
И не только это, поскольку потребуется громадный опыт в программировании, по крайней мере, на таких языках как MATLAB, R или Python. |
To stop such dreams from becoming political nightmares, something more is needed than technocratic expertise, or calls for civility and moderation. |
Для того чтобы эти мечты не стали политическим кошмаром, нужно нечто большее, чем экспертное мнение технократов или призывы к приличиям и умеренности. |
You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted. |
Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
Well, I am pretty expertise-y now that I'm dominating the marketing world of the lower central Rust Belt, so... |
Что ж сейчас у меня достаточно опыта, так как я доминирую в сфере маркетинга мире маркетинга нижнего центрального региона Раст Белт, так что... |
At five to ten, Heinrich Maria Sause entered Polykhaev's office, sporting coffee-colored pants and smiling at the thought of putting his expertise to good use. |
Без пяти минут десять Генрих Мария Заузе, сверкая кофейными брюками и улыбаясь при мысли о широком поле деятельности, вошел в полыхаевский кабинет. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels. |
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением. |
Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise. |
Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний. |
And the British writers that have have enough expertise to have written a book on the war of 1812 have come to the conclusion that it was a British victory. |
И британские писатели, которые обладают достаточным опытом, чтобы написать книгу о войне 1812 года, пришли к выводу, что это была британская победа. |
Jim Steyer, Tom's brother, told Men's Journal that Obama and his advisors would regret having chosen someone else, due to his expertise. |
Джим Стайер, брат Тома, сказал журналу Men's Journal, что Обама и его советники пожалеют, что выбрали кого-то другого из-за его опыта. |
Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user. |
Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний. |
There are both lay persons and professionals who use a form of manual muscle testing without the necessary expertise to perform specific and accurate tests. |
Есть как непрофессионалы, так и профессионалы, которые используют форму ручного мышечного тестирования без необходимого опыта для выполнения конкретных и точных тестов. |
However, he did not offer any firm conclusions, and confessed that this was beyond his area of expertise. |
Однако он не сделал никаких твердых выводов и признался, что это выходит за рамки его компетенции. |
The Five review details of the subject's personal life and note problems in their various areas of expertise. |
Пятерка рассматривает детали личной жизни испытуемого и отмечает проблемы в различных областях его компетенции. |
His family believe they are sending him to a specialised facility for the good of all, where they will have the equipment and expertise to give him a better life. |
Его семья считает, что они посылают его в специализированное учреждение для всеобщего блага, где у них будет оборудование и опыт, чтобы дать ему лучшую жизнь. |
Determining how much weight to give different sides in a scientific debate may require considerable expertise regarding the matter. |
Определение того, какой вес следует придавать различным сторонам в научном споре, может потребовать значительного опыта в этом вопросе. |
It promises to allow the expertise of specialized surgeons to be available to patients worldwide, without the need for patients to travel beyond their local hospital. |
Он обещает предоставить пациентам по всему миру возможность пользоваться услугами специализированных хирургов, не требуя от пациентов выезда за пределы своей местной больницы. |
Orbis co-founder Christopher Steele, a retired British MI6 officer with expertise in Russian matters, was hired as a subcontractor to do the job. |
Соучредитель Orbis Кристофер Стил, отставной британский офицер МИ-6, имеющий опыт работы в России, был нанят в качестве субподрядчика для выполнения этой работы. |
Beginning in the late 1930s, von Neumann developed an expertise in explosions—phenomena that are difficult to model mathematically. |
Начиная с конца 1930—х годов, фон Нейман развил свой опыт в области взрывов-явлений, которые трудно смоделировать математически. |
The training and expertise of the examiner is important because of the many technical complications that can present. |
Подготовка и опыт эксперта имеют важное значение из-за многочисленных технических сложностей, которые могут возникнуть. |
Advocacy groups use these briefs both to share their expertise and to promote their positions. |
Информационно-пропагандистские группы используют эти сводки как для обмена своим опытом, так и для продвижения своих позиций. |
The exchange plays an important role because they provide the record-keeping, brokering expertise and monthly statements to each member. |
Биржа играет важную роль, поскольку она обеспечивает ведение бухгалтерского учета, брокерскую экспертизу и ежемесячные отчеты для каждого члена. |
The show only lasted nine episodes before the two became tired of it, instead starting a medical podcast based on Sydnee's expertise. |
Шоу длилось всего девять эпизодов, прежде чем эти двое устали от него, вместо этого начав медицинский подкаст, основанный на опыте Сидни. |
Kalk took his expertise and years of experience in music and started a record label called Jayder Records. |
Калк взял свои знания и многолетний опыт в области музыки и основал звукозаписывающий лейбл под названием Jayder Records. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long expertise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long expertise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, expertise , а также произношение и транскрипцию к «long expertise». Также, к фразе «long expertise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.