Members of the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
number of members - количество участников
attract members - привлечь пользователей
possible members - возможные члены
farmer members - Участники фермер
members of the united states congress - члены конгресса Соединенных Штатов Америки
members of the advisory committee - Члены консультативного комитета
members of the committee for - Члены комитета
many members of the committee - многие члены комитета
most of its members - большинство его членов
former staff members who - бывшие сотрудники,
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
a shedload of - нагрузка
(set of) clothes - (комплект одежды
grain of sand - песчинка
be terrified of - бояться
parole of honor - честное слово
head of a mountain - вершина горы
(sense of) honor - (чувство) чести
be out of blast - стоять
be at the top of the tree - занимать видное положение
peak of perfection - пик совершенства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
be in the chair - быть в кресле
wipe the floor with - протрите пол
as plain as the nose on your face - так же просто, как нос на лице
at the present time - в данное время
the garment industry - швейная промышленность
the rag trade - торговля тряпкой
one for the book - один для книги
sit on the fence about - сидеть на заборе о
Temple of the Feathered Serpent - храм Пернатого змея
in the prime of life - в расцвете лет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
seat of government - место правительства
government overseas expenditure - внешние государственные расходы
with government ministers - с министрами
form a coalition government - сформировать коалиционное правительство
future government - будущее правительство
dependent on the government - зависит от правительства
outside government - вне правительства
lobby government - лобби правительство
government investigators - правительственные следователи
government intelligence - правительство разведки
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport. |
Когда я восторженно рассказывала группе из руководителей страны и энергетических компаний о нашей устойчивой модели будущего, один из участников возразил: «Я не могу представить, что в будущем мы поменяем свои машины на общественный транспорт». |
Members of the pro-Government AMP have occasionally voted against Government-backed programmes and policies such as the 2007 budget. |
Представители проправительственного Альянса за президентское большинство периодически голосуют против предлагаемых правительством программ и мер, например против бюджета на 2007 год. |
When the government moved to computerise identification cards, members of religious minorities, such as Bahá'ís, could not obtain identification documents. |
Когда правительство приступило к компьютеризации удостоверений личности, члены религиозных меньшинств, таких как Бахаи, не смогли получить документы, удостоверяющие личность. |
In 1986 four of its members were indicted for conspiring to commit terrorist acts in the United States for the Libyan Government. |
В 1986 году четырем ее членам было предъявлено обвинение в сговоре с целью совершения террористических актов в Соединенных Штатах для ливийского правительства. |
In 2005, the Working Group facilitated a meeting between family members of the disappeared person and representatives of the Government of Kuwait. |
В 2005 году Рабочая группа оказала содействие в проведении встречи между членами семьи исчезнувшего лица и представителями правительства Кувейта. |
All parties should actively support the Government's decision to disband militias, whose members should be reintegrated into civil society. |
Все стороны должны активно поддержать решение правительства о расформировании ополчений, участники которых должны быть реинтегрированы в гражданское общество. |
The government responded by returning the members of the ZANU executive, including Mugabe, to Salisbury Prison in 1966. |
В ответ правительство вернуло членов исполнительной власти ЗАНУ, включая Мугабе, в тюрьму Солсбери в 1966 году. |
All members of the government then signed the bill, passing it into law. |
Затем все члены правительства подписали этот законопроект и приняли его в качестве закона. |
All members of the kazoku without an official government appointment in the provinces were initially obliged to reside in Tokyo. |
Все члены казоку, не имевшие официального правительственного назначения в провинциях, первоначально были обязаны проживать в Токио. |
The Government has responded to their request by taking security measures to protect the boy, his parents and other family members. |
Правительство откликнулось на их просьбу и приняло меры для защиты мальчика, его родителей и других членов семьи. |
Members of the Government use the Škoda Superb, while lower-ranking officials use Škoda Octavias. |
Члены правительства используют Škoda Superb, в то время как чиновники более низкого ранга используют Škoda Octavias. |
In November 2015 the Chilean government acknowledged that Pablo Neruda might have been murdered by members of Pinochet's regime. |
В ноябре 2015 года Чилийское правительство признало, что Пабло Неруда мог быть убит членами режима Пиночета. |
Klan members were prosecuted, and many fled from areas that were under federal government jurisdiction, particularly in South Carolina. |
Члены клана подвергались судебному преследованию, и многие бежали из районов, находившихся под юрисдикцией федерального правительства, особенно в Южной Каролине. |
More than 600,000 of the 3 million federal government employees are minority group members. |
Среди З млн. федеральных правительственных служащих свыше 600000 - представители групп меньшинств. |
However, the Government has excluded approximately 10,000 Republican Guard members from the national disarmament, demobilization and reintegration process. |
Однако правительство исключило примерно 10000 членов Республиканской гвардии из процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
The current Government of Greenland is a democratically elected public Government where all the current members of Parliament and Government are of Inuit descent. |
В настоящее время правительство Гренландии является демократически избранным правительством, а все нынешние члены парламента и правительства являются инуитами по происхождению. |
Owen also had interviews and communications with the leading members of the British government, including its premier, Robert Banks Jenkinson, and Lord Liverpool. |
Оуэн также беседовал и общался с ведущими членами британского правительства, включая его премьера Роберта Бэнкса Дженкинсона и лорда Ливерпуля. |
Some members of the government are beginning to question your loyalty. |
У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности. |
In any event, my Government has solemnly pledged to guarantee the safety of all members of JMC, in collaboration with MONUC. |
Так или иначе, мое правительство взяло на себя торжественное обязательство гарантировать безопасность всех членов СВК в сотрудничестве с МООНДРК. |
The act required their members to oversee medical education, keep track of the numbers of qualified practitioners, and regulate it for the government. |
Закон обязывал их членов контролировать медицинское образование, следить за количеством квалифицированных врачей и регулировать его для правительства. |
The Government takes punitive action against members of jirgas when these take illegal action or make decision that infringe on human rights. |
Государство наказывает старейшин, когда они выносят противоправные решения или нарушают права человека. |
Government is providing the necessary support to ensure that the Chapter capacitates its members and participates in meaningful decision-making. |
Правительство предоставляет требуемую поддержку для наделения членов отделения необходимыми полномочиями и обеспечения им возможности участия в принятии значимых решений. |
After Morsi was ousted by the military, the judiciary system aligned itself with the new government, actively supporting the repression of Muslim Brotherhood members. |
После того как Мурси был свергнут военными, судебная система присоединилась к новому правительству, активно поддерживая репрессии против членов Братьев-мусульман. |
Weather used various means by which to recruit new members and set into motion a nationwide revolt against the government. |
Погода использовала различные средства для вербовки новых членов и начала общенациональное восстание против правительства. |
The panel and the subsequent reporting were well received by experts, government representatives and major group members. |
Дискуссионная группа и последующие доклады были хорошо восприняты экспертами, представителями правительств и членами основных групп. |
While the Government was still discussing this proposed bill, a private Knesset member succeeded in passing a private members bill. |
Пока правительство до сих пор занимается обсуждением этого предложенного законопроекта, один из депутатов кнессета сумел добиться принятия законопроекта, выдвинутого отдельными депутатами. |
The audience included members of the Chinese government, and Chinese television presenter, Kan Lijun, who was the on stage host, spoke of Wham! |
Среди зрителей были члены китайского правительства, и китайский телеведущий Кан Лицзюнь, который был ведущим на сцене, говорил о БАМ! |
The U.S. and Russian governments, in consultation with the other NATO members, should go deep to forge a lasting peace. |
Американское и российское правительства в сотрудничестве с другими членами НАТО должны постараться заключить долгосрочный мир. |
Nikola Pašić, Stojan Ribarac and Jovan Žujović were also considered to be members of the new government but were absent from Belgrade at the time of the overthrow. |
Никола Пашич, Стоян Рибарац и Йован Жуйович также считались членами нового правительства, но в момент свержения их не было в Белграде. |
Gil-Robles once again prompted a cabinet collapse, and five members of Lerroux's new government were conceded to CEDA. |
Гил-Роблес снова вызвал крах кабинета, и пять членов нового правительства Лерру были уступлены седе. |
Accessions by members of the international community will be communicated to the Government of Peru, which will inform the other Community Governments accordingly. |
О присоединениях со стороны международного сообщества будет сообщаться правительству Перу, которое будет соответственно информировать другие правительства Сообщества. |
The government has assembled a National Human Rights Commission that consists of 15 members from various backgrounds. |
Правительство создало Национальную комиссию по правам человека, в состав которой входят 15 человек из различных слоев общества. |
Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government. |
Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством. |
More than 1,000 people, including government officials, members of the US armed forces, friends and family of the accused, official witnesses, and reporters, watched. |
За происходящим наблюдали более 1000 человек, в том числе правительственные чиновники, военнослужащие Вооруженных сил США, друзья и родственники обвиняемых, официальные свидетели и журналисты. |
Ndadaye formed a government of 23 members, of whom the Prime Minister and 9 others were Tutsis. |
Ндадайе сформировал правительство в составе 23 человек, при этом премьер-министром и 9 членами правительства стали тутси. |
The city assembly has 78 seats, while the city government consists of 11 members. |
Городское собрание имеет 78 мест, в то время как городское правительство состоит из 11 членов. |
The monarch signs the instrument of abdication, which is then signed by the heir, members of the royal family and members of government. |
Монарх подписывает акт отречения, который затем подписывается наследником, членами королевской семьи и членами правительства. |
The appointments range from top officials at U.S. government agencies, to the White House Staff, and members of the United States diplomatic corps. |
Эти назначения варьируются от высших должностных лиц в правительственных учреждениях США до сотрудников Белого дома и членов дипломатического корпуса Соединенных Штатов. |
On the government side, it said 29,954 are members of President Bashar Assad's armed forces, 18,678 are pro-government fighters and 187 are Lebanese Hezbollah militants. |
Со стороны правительства, заявила группа, 29 954 человека являются членами вооруженных сил президента Башара Асада, 18 678 являются проправительственными боевиками и 187 - ливанскими боевиками Хезболлы. |
Yeah, well, I expected - the federal government to bend me over - _ but I thought my fellow city council members would at least buy me a drink first. |
Да, я ожидала, что федеральное правительство нагнет меня раком, но рассчитывала, что мои люди из городского совета, по крайней мере, сначала купили бы мне выпивку. |
Due to the government's large number of men, Hunt revised the number to be around 60 members taking the opportunity to flee to the mountains along with Castro. |
Из-за большого количества людей в правительстве, Хант пересмотрел число членов, чтобы быть около 60, воспользовавшись возможностью бежать в горы вместе с Кастро. |
Members of the mission met with representatives of Local Peace Committees, non-governmental organizations, ANC and PAC at East London and Port Elizabeth. |
Члены миссии встречались с представителями местных комитетов по национальному примирению, неправительственных организаций, АНК и ПАК в Ист-Лондоне и Порт-Элизабете. |
According to him and the others members of the Foro there must be a integration among all the left parties and governments of Latin America. |
Согласно ему и другим членам Форо должна существовать интеграция между всеми партиями левого крыла и правительствами Латинской Америки. |
And what about members of the government themselves? |
А как насчет самого правительства? |
The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government. |
В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства. |
Gaddafi remained the government's public face, with the identities of the other RCC members only being publicly revealed on 10 January 1970. |
Каддафи оставался публичным лицом правительства, а личности других членов РСС были обнародованы только 10 января 1970 года. |
The Assembly also invited Governments non-members of IHO to consider joining the organization. |
Ассамблея предложила также правительствам, не являющимся членами МГО, рассмотреть вопрос о присоединении к этой организации. |
Members of the British government became further dismayed by the proposed marriage after being told that Wallis Simpson was an agent of Nazi Germany. |
Члены британского правительства пришли в еще большее смятение, узнав, что Уоллис Симпсон является агентом нацистской Германии. |
A personal message from Pope John Paul was read to the 220 participants, including members of the clergy, civil society and the Government. |
Во время конференции, число участников которой составило 220 человек и включало представителей духовенства, гражданского общества и правительства, было зачитано личное послание папы Иоанна Павла II. |
The government's block argued that it must choose the president and the report for the commission, since the government commission members are the majority. |
Правительственный блок возражал что они должны выбирать президента и контролировать отчетность комиссии, так как члены от правительства составляют в комиссии большинство. |
The government of Iran is accusing us of carrying out an act of war against them. |
Правительство Ирана обвиняет нас в проведении военных действий против них. |
When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore. |
Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance. |
Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением. |
Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году. |
|
You want to disband the national government before we have defeated Japan. |
Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию. |
Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card. |
Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, the, government , а также произношение и транскрипцию к «members of the government». Также, к фразе «members of the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.