Members of the parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Members of the parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Члены сторон
Translate

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



She knew all his sprawling family members, had attended their weddings and funerals and birthday parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинкер знала всех многочисленных членов его семьи, присутствовала на их свадьбах, похоронах и днях рождения.

Blagojevich faced calls from members of both major parties and prominent politicians to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоевич столкнулся с призывами членов обеих крупных партий и видных политиков уйти в отставку.

According to him and the others members of the Foro there must be a integration among all the left parties and governments of Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ему и другим членам Форо должна существовать интеграция между всеми партиями левого крыла и правительствами Латинской Америки.

Garner was popular with his fellow House members in both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарнер пользовался популярностью у своих коллег по палате представителей в обеих партиях.

Interactions among members of a clique can also lead to organized social events, such as parties, significant dates, or private meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о перемирии носили чисто военный характер и были призваны обеспечить переходный этап между перемирием и окончательным миром.

Members of political parties were excluded for the sake of impartiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения беспристрастности члены парламентских партий лишены возможности быть назначенными на указанные должности.

However these parties are all members of the MLPD-led electoral coalition Internationalist Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продается в местных магазинах Каллу и употребляется с жареной рыбой и курицей.

The great majority of members elected to the House of Commons have represented either one or other of these two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное большинство членов, избранных в Палату общин, являлись представителями одной из этих двух партий.

MARPA's air carrier and maintenance facility members include a number of non-US parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав авиаперевозчика и обслуживающего персонала MARPA входит ряд сторон, не являющихся гражданами США.

The issues on which Canada’s political parties have most recently shown divergent voting patterns are two private members’ bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, по которым политические партии Канады в последнее время демонстрируют различные формы голосования, - это два законопроекта частных членов.

Meetings of the left-wing parties were banned and even some of the moderate parties found their members threatened and assaulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрания левых партий были запрещены, и даже некоторые умеренные партии подвергались угрозам и нападениям со стороны своих членов.

Parties whose members have been seen to participate in events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии, члены которых были замечены в участии в мероприятиях.

The extension has not yet officially been approved by all the parties to the ISS, which include Japan, Russia, Canada and numerous members of the European Space Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление сроков эксплуатации МКС пока утвердили не все участники этой программы, среди которых Япония, Россия, Канада и многочисленные члены Европейского космического агентства.

During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе подготовительного сегмента Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о выдвижении новых кандидатур в члены Комитета.

(The richest 70 members of India’s parliament or even the US Congress, both now controlled by right-wing political parties, are substantially less wealthy.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Для сравнения: 70 самых богатых депутатов парламента Индии или даже Конгресса США, где большинство сейчас у правых политических партий, существенно беднее).

In practice, however, the choice of members is made by the political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике выбор членов осуществляется политическими партиями.

Members of other political parties mainly the Movement for Democratic Change are often referred by their names or Mr, Mrs or Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членов других политических партий, главным образом движения За демократические перемены, часто называют по именам или Г-Н, Г-жа или проф.

All six were members of Synaspismós, the largest of the coalition parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окрестностях Маунт-Плезант обосновалось большое количество сальвадорцев.

The remaining FPÖ members elected Heinz-Christian Strache chairman, but since the 2006 federal election both right-wing parties have run separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные члены ФПЭ избрали председателем Хайнца-Кристиана Штрахе, но после федеральных выборов 2006 года обе правые партии баллотировались отдельно.

Congress members of both parties denounced the move, including Republican allies of Trump such as Senator Lindsey Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Конгресса обеих партий осудили этот шаг, в том числе республиканские союзники Трампа, такие как сенатор Линдси Грэм.

The Fourth International Posadist claims the following parties as members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый Международный Посадист утверждает, что его членами являются следующие партии.

To the extent permitted by law, we, other members of our group of companies and third parties connected to us hereby expressly exclude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разрешенных законом случаях мы, другие члены нашей группы компаний и третьи лица, связанные с нами, настоящим однозначно исключаем следующее.

The band members were all from Los Angeles, CA. and played locally at backyard parties and similar casual events to build a dedicated fan base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники группы были из Лос-Анджелеса, Калифорния. и играл локально на вечеринках на заднем дворе и подобных случайных мероприятиях, чтобы создать специальную базу поклонников.

All parties should actively support the Government's decision to disband militias, whose members should be reintegrated into civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стороны должны активно поддержать решение правительства о расформировании ополчений, участники которых должны быть реинтегрированы в гражданское общество.

Communist parties were tight knit organizations that exerted tight control over the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистические партии были тесно связанными организациями, которые осуществляли жесткий контроль над своими членами.

A proposed free trade agreement would have covered all twelve then CIS members and treaty parties except Turkmenistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемое соглашение о свободной торговле охватывало бы все двенадцать тогдашних членов СНГ и участников договора, за исключением Туркменистана.

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

Members of the Legislature impassively took money from both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Законодательного Собрания бесстрастно брали деньги у обеих партий.

This is often accompanied by music of the punk rock genre and frequent parties and celebrations thrown by Trumbullplex members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто сопровождается музыкой жанра панк-рок и частыми вечеринками и торжествами, устраиваемыми членами Trumbullplex.

Delegations must reflect the balance in the national parliament, so contain members of both ruling parties and oppositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации должны отражать баланс сил в национальном парламенте, поэтому в них должны быть представители как правящих партий, так и оппозиции.

In the formation of this broad coalition former members of ARENA also switched parties and joined PMDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При формировании этой широкой коалиции бывшие члены ARENA также перешли в другие партии и присоединились к PMDB.

In early 2007, Băsescu was proposed for impeachment by the members of the opposition parties for allegedly unconstitutional conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2007 года Бэсеску был предложен к импичменту членами оппозиционных партий за якобы неконституционное поведение.

Along with WP Cannabis, members of WP Political Parties and WP New York are welcome to improve the article in any way possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с WP Cannabis, члены WP Political Parties и WP New York могут улучшить статью любым возможным способом.

All references are forwarded to the Implementation Committee composed of 10 members chosen from the Parties on an equitable geographical basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся информация передается Комитету по выполнению в составе 10 членов, отобранных Сторонами на основе принципа справедливого географического представительства.

The prime minister nominates the cabinet, traditionally drawn from members of the same political party or parties in the Storting, making up the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр назначает кабинет министров, традиционно набираемый из членов одной и той же политической партии или партий в Стортинге, составляющих правительство.

Security cameras only cover areas where officers come into contact with members of the public, for the protection of all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры службы безопасности снимают только те помещения, куда офицеры приходят для встречи с представителями общественности с целью защиты всех сторон.

Procedures for settlement of disputes shall be applicable to all members of the organization or parties to the arrangement;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедуры урегулирования споров применяются ко всем членам организации или сторонам соглашения;.

Biko and several other black African NUSAS members were frustrated when it organised parties in white dormitories, which black Africans were forbidden to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бико и несколько других чернокожих африканских членов Нуса были разочарованы, когда она организовала вечеринки в белых общежитиях, куда черным африканцам было запрещено входить.

Raptis and other bureau members re-established contact between the Trotskyist parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раптис и другие члены бюро восстановили контакт между троцкистскими партиями.

It has also provided technical assistance to its members who wanted to become parties to these instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставлял техническую помощь своим государствам-членам, которые выразили желание присоединиться к этим документам.

It consists of the National Council, an upper house with 25 elected members; and the National Assembly with 47 elected lawmakers from political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из Национального совета, верхней палаты с 25 избранными членами и Национального собрания с 47 избранными законодателями от политических партий.

WASG continued to gain members, prompting the PDS leadership to propose an alliance between the two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВАСГ продолжала набирать своих членов, что побудило руководство ПДС предложить союз между двумя партиями.

Its members hold a variety of positions that could be broadly defined as being to the right of the opposition parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его члены занимают различные позиции, которые можно было бы в широком смысле определить как находящиеся справа от оппозиционных партий.

Communist parties were not outlawed and their members were not brought to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистические партии не были объявлены вне закона, и их члены не были привлечены к суду.

All three parties are members of the Nordic Freedom group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три партии являются членами скандинавской группы свободы.

Feuds frequently involve the original parties' family members or associates, can last for generations, and may result in extreme acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда часто затрагивает членов семьи или партнеров первоначальных партий, может длиться в течение нескольких поколений и может привести к крайним актам насилия.

Independent members and several minor parties have achieved representation in Australian parliaments, mostly in upper houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые члены и несколько мелких партий добились представительства в австралийских парламентах, главным образом в верхних палатах.

Members of opposition parties continue to be subjected to internal exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены оппозиционных партий по-прежнему подвергаются преследованию в форме ссылки.

However, this measure was criticized as unconstitutional and was opposed by all the opposition parties and also by some members of the M5S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта мера была подвергнута критике как неконституционная и была отвергнута всеми оппозиционными партиями, а также некоторыми членами М5.

Find out how to create a club so you can set up parties, share content, chat, and play games with other club members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как создать клуб для организации команд, публикации общего контента, общения в чате и совместной игры с другими участниками клуба.

Governors, senators, mayors, city council members - if we're going to call public education public education, then it should be just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернаторы, сенаторы, мэры, члены городских советов, Если мы называем общественное образование общественным, так давайте так и сделаем.

But lessons also include express instruction of the historical knowledge about the dangers posed by extreme right-wing parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий.

You might want your team members to be able to create sub-sites under the team site for use on specific projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, участникам группы нужно предоставить права на создание дочерних сайтов на сайте группы для использования в определенных проектах.

We provide homes for members who want them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даём кров тем прихожанам, кто в нём нуждается.

She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому.

The nomination of a Secretary-designate is reviewed during hearings held by the members of the Armed Services committee, then presented to the full Senate for a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидатура назначенного секретаря рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами комитета по делам вооруженных сил, а затем выносится на голосование Сената в полном составе.

How do members of this project see this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это видят участники этого проекта?

In 1935, the opposition parties, except for the Polish Party, filed a lawsuit to the Danzig High Court in protest against the manipulation of the Volkstag elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году оппозиционные партии, За исключением польской партии, подали иск в Высокий суд Данцига в знак протеста против манипуляций с выборами в Фолькстаг.

Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of the parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of the parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, the, parties , а также произношение и транскрипцию к «members of the parties». Также, к фразе «members of the parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information