Military mutiny - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military mutiny - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военный мятеж
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- mutiny [noun]

noun: мятеж, бунт, восстание

verb: взбунтоваться, поднимать мятеж

  • indian mutiny - индийское восстание

  • mutiny on the bounty - Мятеж на Баунти

  • Синонимы к mutiny: insurgence, revolt, insubordination, riot, rebellion, insurrection, uprising, disobey/defy authority, be insubordinate, rise up

    Антонимы к mutiny: obey, loyalty, obedience, serve, comply, government, observe, acquiesce, do one's duty, empire

    Значение mutiny: an open rebellion against the proper authorities, especially by soldiers or sailors against their officers.



Our reports indicate large elements of your military are on the brink of mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сообщения указывают, что большие части ваших вооруженных сил на грани мятежа.

And soldiers sat there who had committed various other offences of a purely military kind such as insubordination, attempted mutiny or desertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в гарнизонной тюрьме сидели солдаты за преступления чисто воинского характера, как-то: нарушение дисциплины, попытки поднять мятеж, дезертирство.

The mutiny was a thinly veiled military coup d'état that sought to turn Pedro into a mere figurehead and transfer power to Avilez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятеж был плохо завуалированным военным переворотом, целью которого было превратить Педро в подставное лицо и передать власть Авилесу.

The revolution erupted in the context of Russia's major military losses during the War, which resulted in much of the Russian Army being ready to mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция разразилась в условиях крупных военных потерь России во время войны, что привело к тому, что большая часть русской армии была готова к мятежу.

The Eggnog Riot, sometimes known as the Grog Mutiny, was a riot that took place at the United States Military Academy in West Point, New York, on 24–25 December 1826.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунт гоголь-моголя, иногда известный как бунт грога, был бунтом, который произошел в Военной академии Соединенных Штатов в Вест-Пойнте, штат Нью-Йорк, 24-25 декабря 1826 года.

But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он.

Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой.

This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение.

Not military - politicians pulling strings behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены.

Because it sounds like mutiny to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А звучит как речь мятежника по-моему.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

Our military authorities attempted to climb on foot to the top of Ras Doumeira in order to make observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши военные в целях наблюдения попытались подняться на вершину Рас-Думейры пешком.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

One budget area can and should be cut: military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы.

This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима.

In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна.

Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган: дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов.

Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс.

When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny).

Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер.

The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем.

In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана.

Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться?

It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать.

Mutiny not hushed up perfectly; Stu hired good men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известие о мятеже замять не удалось: Стью нанимал ловких ребят.

So clearly you're former military, and you're wearing aviator sunglasses, so I figured... pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что вы служили в армии. На вас авиационные солнцезащитные очки, поэтому я сделал вывод, что вы... пилот.

Right branch of the military, wrong investigative arm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная линия верная, но ветвь расследования ни к чёрту!

And Mutiny took a nosedive all on its own, didn't need you to screw that one up for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Mutiny обвалилась сама по себе, ты не понадобился, чтобы нам напортачить.

Maybe... uh, maybe I could find some wiggle room on the price if Mutiny met a few, um... strategic benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно... возможно, я смогу немного снизить цену, если Mutiny достигнет некоторых... стратегических показателей.

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

A series of bank robberies involving ex-military, killing of a Stasi operative, shootings of drug dealers, gangsters, even police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия ограблений банков с участием бывших военных, убийство оперативного Штази, съемки торговцев наркотиками, бандиты, даже полицейские.

Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек.

The military doesn't give latitude, Leeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные не предоставляют возможностей, Лидс.

The animals decided unanimously to create a military decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды

The front cars were for the military, in the middle rode the free public, at the end those mobilized by labor conscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние вагоны были воинские, в средних ехала вольная публика, в задних - мобилизованные на трудовую повинность.

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.

Chase and Cameron would mutiny if they found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейз и Кэмерон поднимут мятеж, если узнают об этом.

Do you think the crew would mutiny?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что команда будет возражать?

So, is that Malay for - Mutiny, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по-малайски значит.. - Мятеж, ага.

Spacing's only invoked under conditions of mutiny or treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытый космос применяется только в случае мятежа или измены.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

Military and scientific implications beyond comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и научные последствия, вне границы понятного.

But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером?

As you know, I am a long-standing Mutiny user, so I trust you'll give my input the weight it is due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, я давний пользователь Mutiny. Так что, полагаю, ты примешь во внимание мои слова.

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.

Cyber Command is a... is the military command that's responsible for essentially the conducting of the nation's military affairs in cyberspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кибер командование - это... военное управление, ответственное по существу за осуществление государственных военных операций в виртуальном пространстве.

Military transports leave every two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный транспорт выходит оттуда каждые два дня.

They let us old military men die of thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды.

He insisted that Mutiny get a good deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоял, чтобы Mutiny получила выгодную сделку,

I believe the only course of action available to us is passenger mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров.

The soldiers were tried at three courts-martial for mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты предстали перед тремя военными трибуналами за мятеж.

The challenge posed to company rule by the failed Indian Mutiny led to the creation of the British Indian Empire as a crown colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов, брошенный правлению компании неудавшимся индийским мятежом, привел к созданию британской индийской Империи в качестве коронной колонии.

Subsequently Crassus' men, being near mutiny, demanded he parley with the Parthians, who had offered to meet with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии люди Красса, находясь на грани мятежа, потребовали от него переговоров с парфянами, которые предложили ему встретиться.

He later participated in the 1918 Wilhelmshaven mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он участвовал в 1918 Вильгельмсхафен мятеж.

Bligh became known for the mutiny of his crew, which resulted in his being set adrift in 1789.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блай стал известен благодаря мятежу своей команды, в результате которого в 1789 году его отправили в плавание.

After a mutiny by his first mate Hector Barbossa, he is left to die on an island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После мятежа своего первого помощника Гектора Барбоссы он остается умирать на острове.

The last survivor of the mutiny was Ivan Beshoff, who died on 24 October 1987 at the age of 102 in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним выжившим в мятеже был Иван Бешофф, который умер 24 октября 1987 года в возрасте 102 лет в Дублине.

A number of the remaining 20 regiments were disarmed or disbanded to prevent or forestall mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из оставшихся 20 полков были разоружены или расформированы, чтобы предотвратить или предотвратить мятеж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military mutiny». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military mutiny» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, mutiny , а также произношение и транскрипцию к «military mutiny». Также, к фразе «military mutiny» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information