National welfare fund - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National welfare fund - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фонд национального благосостояния
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- welfare [noun]

noun: благосостояние, благоденствие, благотворительность

  • social welfare - социальное обеспечение

  • expenditures for welfare and social benefits - затраты на социальные нужды

  • spiritual welfare - моральное состояние

  • minister of health and welfare - министр здравоохранения и социального обеспечения

  • welfare expenditure - расходы на социально-культурные нужды

  • welfare program - программа социального обеспечения

  • welfare work - благотворительность

  • church welfare program - программа обеспечения благосостояния членов Церкви

  • social welfare expenditure - расходы на социальное обеспечение

  • social welfare payments - социальные выплаты

  • Синонимы к welfare: interest, good, success, safety, protection, well-being, comfort, security, fortune, health

    Антонимы к welfare: ill being, misery, sadness, discomfort, deficiency, destitution, disadvantage, trouble, detriment, hardship

    Значение welfare: the health, happiness, and fortunes of a person or group.

- fund [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас

  • specialized mutual fund - специализированный взаимный фонд

  • money market investment fund - инвестиционный фонд денежного рынка

  • campaign fund - фонд избирательной кампании

  • cancer relief fund - фонд помощи больным раком

  • energy carbon fund - Энергетический углеродный фонд

  • central procurement fund - центральный заготовительный фонд

  • fed fund rate - ставка федеральных фондов

  • private pension fund - частный пенсионный фонд

  • regional development fund - фонд регионального развития

  • revolving fund - оборотный фонд

  • Синонимы к fund: investment, pool, collection, reserve, kitty, stash, purse, trust, savings, foundation

    Антонимы к fund: spend, absence, hinder, obstruct, block, exterminate, hold back, hurt, impede, stop

    Значение fund: a sum of money saved or made available for a particular purpose.



In 1948 the Poor Law system was finally abolished with the introduction of the modern welfare state and the passing of the National Assistance Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году система законов о бедных была окончательно упразднена с введением современного государства всеобщего благосостояния и принятием закона О Национальной помощи.

NAV, or the Norwegian Labour and Welfare Administration provides the national relay service for Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAV, или норвежское Управление труда и социального обеспечения, обеспечивает национальную службу ретрансляции для Норвегии.

To cover the unorganized sector and those in need of assistance, the Department of Family Welfare has been implementing the National Maternity Benefit Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержки женщин, занятых в неорганизованном секторе, и женщин из малообеспеченных слоев департамент по делам семьи осуществляет Национальный план выплаты пособий по беременности и родам.

Iran spent 22.5% of its 2003 national budget on social welfare programs of which more than 50% covered pension costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран потратил 22,5% своего национального бюджета 2003 года на программы социального обеспечения, из которых более 50% покрывали пенсионные расходы.

The contrast between the two gorillas was so pronounced that overnight Ivan became a national animal welfare concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контраст между двумя гориллами был настолько очевиден,что в одночасье Иван стал национальным животным концерном.

Khan received the Filmfare Awards for Best Director and Best Film of 2007, as well as the National Film Award for Best Film on Family Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан получил премию Filmfare Awards за лучшую режиссуру и Лучший фильм 2007 года, а также Национальную кинопремию за Лучший фильм о благополучии семьи.

The welfare of a nation can, therefore, scarcely be inferred from a measurement of national income as defined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, благосостояние нации едва ли может быть выведено из измерения национального дохода, как оно определено выше.

With this low growth rate, the national debt of Japan has expanded due to its considerable social welfare spending in an aging society with a shrinking tax-base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких низких темпах роста государственный долг Японии увеличился из-за значительных расходов на социальное обеспечение в стареющем обществе с сокращающейся налоговой базой.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

In the Philippines, the National Disaster Risk Reduction and Management Council is responsible for the protection and welfare of people during disasters or emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Филиппинах Национальный совет по уменьшению опасности бедствий и управлению ими отвечает за защиту и благосостояние людей во время стихийных бедствий или чрезвычайных ситуаций.

In 1992 that portion of the national budget was 18%, and it is expected that by 2025 28% of national income will be spent on social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году эта часть национального бюджета составляла 18%, и ожидается, что к 2025 году 28% национального дохода будет потрачено на социальное обеспечение.

This was followed by an activist occupation of the main office of the National Board of Health and Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовала активная оккупация главного офиса Национального совета здравоохранения и социального обеспечения.

National Indian Child Welfare Association explains, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная индийская Ассоциация защиты детей объясняет, .

They formed the backbone of national economies, and were essential in accelerating social development and enhancing human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются главной опорой национальной экономики и имеют важнейшее значение для ускорения социального развития и повышения уровня благосостоянию людей.

A national welfare system was in place to assist orphans or children with disabilities and to support the poorest families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране существовала национальная система вспомоществования, которая оказывала помощь сиротам и детям-инвалидам и помогала беднейшим семьям.

Static Gains means the increase in social welfare as a result of maximized national output due to optimum utilization of country's factor endowments or resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статический прирост означает увеличение социального благосостояния в результате максимизации национального производства за счет оптимального использования факторных ресурсов страны.

There is a national foundation for teachers welfare [NFTW] setup in 1962 under the charitable endowments Act 1890 and located at New Delhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом № 1890 о благотворительных фондах в 1962 году был создан национальный фонд социального обеспечения учителей (НФСОУ), который находится в Нью-Дели.

Meanwhile, in 1945–50 the Labour Party built a welfare state, nationalized many industries, and created the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в 1945-50 годах Лейбористская партия построила государство всеобщего благосостояния, национализировала многие отрасли промышленности и создала Национальную службу здравоохранения.

Recent estimates suggest that up to 80 percent of adult immigrants from Ethiopia are unemployed and forced to live off national welfare payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последним оценкам, до 80 процентов взрослых иммигрантов из Эфиопии являются безработными и вынуждены жить за счет выплат национального благосостояния.

Health services are also provided by the National Social Welfare Board and the Department of Medicine, Hygiene and Occupational Safety of the Ministry of Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые услуги в области здравоохранения предоставляются также Национальным советом социального благосостояния и департаментом по вопросам медицины, гигиены и техники безопасности министерства труда.

The National Board of Health and Welfare has estimated that up to 38,000 women living in Sweden may have been the victims of FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный совет здравоохранения и социального обеспечения подсчитал, что до 38 000 женщин, живущих в Швеции, могли стать жертвами КЖПО.

Such areas are established for security or other reasons associated with the national welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие зоны создаются в целях безопасности или по другим причинам, связанным с национальным благосостоянием.

In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы.

For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах.

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств.

Those achievements are inspired by the principles of our revolution, which articulate a social philosophy aimed at achieving human welfare and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей.

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

Furthermore, Australia was committed to preparing a national plan of action on seabirds to mitigate seabird by-catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия также собирается подготовить национальный план действий по морским птицам, направленный на преодоление проблемы их прилова.

The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года.

The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности.

The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции.

Previous modelling had focused on energy and macroeconomic modelling to support national environmental policy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее упор делался на энергетическое и макроэкономическое моделирование в поддержку национальной стратегии в области окружающей среды.

While malaria is a disease that affects mostly developing countries, the disease knows no national boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя малярия является болезнью, которая затрагивает в основном наименее развитые страны, это заболевание не имеет национальных границ.

The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира.

You want to disband the national government before we have defeated Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

This was of the highest importance for the welfare of the farm, Squealer said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этой работы зависит процветание фермы, объяснил Визгун.

Too bad you're not on welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что ты не на социальном обеспечении.

Social welfare is a source of income for people just as wages and salaries are, but these are not listed as a field or a sub-field of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение является источником дохода для людей точно так же, как заработная плата и оклады, но они не перечислены в качестве области или подполя экономики.

The Welfare Party was closed by the Constitutional Court of Turkey in 1998 for violating the constitution's separation of religion and state clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия благосостояния была закрыта Конституционным судом Турции в 1998 году за нарушение положения Конституции о разделении религии и государства.

In simple terms, altruism is caring about the welfare of other people and acting to help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, альтруизм-это забота о благополучии других людей и действия, направленные на то, чтобы помочь им.

In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи.

The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение.

Greater emigration of skilled workers consequently leads to greater economic growth and welfare improvements in the long-run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, большая эмиграция квалифицированных рабочих ведет к большему экономическому росту и улучшению благосостояния в долгосрочной перспективе.

The welfare state and working conditions are interconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное государство и условия труда взаимосвязаны.

Tension within the neighborhood raised year after year between residents, welfare workers and policemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в районе росла год за годом между жителями, социальными работниками и полицейскими.

Yanukovich announced $2 billion worth of pension and other welfare increases on 7 March 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 марта 2012 года Янукович объявил о повышении пенсий и других пособий на 2 миллиарда долларов.

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

The report concluded, on the basis of the health and welfare of the animals, rBST should not be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе был сделан вывод, что исходя из здоровья и благополучия животных, rBST не следует использовать.

Chambers worked as an immigration selection officer in Belfast, Rome and Scotland from 1959 to 1962 and then worked in Adelaide as a welfare consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1959 по 1962 год Чамберс работал сотрудником иммиграционной службы в Белфасте, Риме и Шотландии, а затем работал в Аделаиде консультантом по вопросам социального обеспечения.

The rich are not more likely to support policies that personally benefit them, like lower marginal rates, and the poor are not more likely to oppose welfare reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые, как правило, не поддерживают политику, которая приносит им личную выгоду, например, снижение предельных ставок, а бедные, как правило, не выступают против реформы социального обеспечения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national welfare fund». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national welfare fund» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, welfare, fund , а также произношение и транскрипцию к «national welfare fund». Также, к фразе «national welfare fund» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information