Naval crew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Naval crew - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
флотский экипаж
Translate

- naval [adjective]

adjective: морской, флотский, военно-морской

  • gum naval store - продукт перегонки живицы

  • naval dockyard - военный порт

  • applied naval architecture - корабельная архитектура

  • basic naval research - фундаментальные исследования в интересах ВМС

  • bremerton naval museum - Морской музей Бремертона

  • naval station everett - военно-морская база Everett

  • naval blockade - морская блокада

  • supply of naval forces - снабжение ВМФ

  • naval ordnance plant - военно-морской оружейный завод

  • naval architecture - морская архитектура

  • Синонимы к naval: marine, maritime, nautical, seafaring, navy, seagoing, aquatic, oceanic, sea, sailing

    Антонимы к naval: amphibious, civilian, dry, ground, inland, land, living on a coast, living on a land area, living on a shore, living on land

    Значение naval: of, in, or relating to a navy or navies.

- crew [noun]

noun: экипаж, команда, бригада, компания, шайка, судовая команда, артель, орудийный расчет, пулеметный расчет

verb: кричать кукареку, издавать радостные звуки, ликовать

  • emergency crew - аварийная бригада

  • flight crew - летный экипаж

  • relief crew - сменный экипаж

  • crew size - численность рабочей группы

  • crew stairs - трап для экипажа

  • helmet crew - горноспасательная команда

  • blasting crew - бригада взрывников

  • onboard crew - бортовой экипаж

  • migratory crew - кочующая бригада

  • skeleton crew - неполный экипаж

  • Синонимы к crew: ship’s company, sailors, ship’s complement, mariners, hands, corps, team, company, group, party

    Антонимы к crew: officers

    Значение crew: a group of people who work on and operate a ship, boat, aircraft, spacecraft, or train.



The crew would then take to a rubber dinghy, having ensured that the bomber sank before the Germans could identify it, and wait to be rescued by a German naval vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем экипаж садился в резиновую шлюпку, удостоверившись, что бомбардировщик затонул до того, как немцы смогли его опознать, и ждал, пока его спасет немецкое морское судно.

It also included training of pilots, crew and engineers of the Hellenic naval air service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включала в себя подготовку пилотов, экипажей и инженеров греческой военно-морской воздушной службы.

Their guns were usually of inferior design, and their crew smaller and less well trained than those on a naval ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их орудия обычно были некачественной конструкции, а экипаж-меньше и не так хорошо обучен, как на военном корабле.

No officer or crew may leave ship under penalty of naval law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни офицеры, ни команда, не могут покинуть судно под страхом наказания по военно-морскому закону.

Rauma was damaged and its gun crew was wounded, so the ship retreated to the naval base for medical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раума была повреждена, а ее орудийный расчет ранен, поэтому корабль отступил на военно-морскую базу за медицинской помощью.

Her crew numbered some 900 officers and men, which included a contingent of naval infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее экипаж насчитывал около 900 офицеров и солдат, включая контингент морской пехоты.

In the capital, a delegation from the naval base was arrested trying to convince an icebreaker's crew to join the rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столице была арестована делегация с военно-морской базы, пытавшаяся убедить экипаж ледокола присоединиться к восстанию.

Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа.

When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует...

A well-drilled crew, trained in months of storms under Bush's eagle eye, was ready at sheets and braces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда, вымуштрованная в шторма под орлиным взором Буша, стояла наготове у шкотов и брасов.

It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника.

The resistance force has been penetrated by bomb disposal soldiers, naval storm troopers and SS formation, with the help of the Schlesswig Holstein battleship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы сопротивления были преодолены солдатами-саперами, З ротой морской пехоты и формированиями СС с помощью броненосца Шлезвиг-Гольштейн.

But this is the most courageous and resilient crew with whom I have ever been privileged to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это самая смелая и неунывающая команда, с которой я когда-либо удостаивался чести служить.

The rest of the crew has disembarked prior to our getting underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть команды сошла на берег до того, как мы снялись с якоря.

So I deduce... That everyone was asleep, including all those people that were subtracted, along with the flight crew, of course, dear boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вывод - что все спали, за исключением экипажа и людей, которые исчезли, мой мальчик.

We set down there on company orders to get this thing, which destroyed my crew... and your expensive ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сели там по приказу компании, чтобы забрать эту тварь, которая уничтожила мой экипаж... и ваш дорогостоящий корабль.

This crew represents the best of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем все лучшее в человечестве.

I work in public affairs at Naval Intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь публичными делами в Управлении.

What about murdering a U.S. naval officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А убийство офицера ВМС?

Assign two of the boys to stow the money back at the naval base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снарядите двух парней, отвезти бабло на базу.

I bet the whole NASA crew's over there by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, там собралась вся команда НАСА.

His whole crew left, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся его бригада также снялась с якоря.

A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экипаже был также 1 военный, 1 врач и 1 священник.

It appears that it will have to be abandoned and its crew brought back to Deep Space 9 until transportation can be arranged to the Karemma homeworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, корабль придется оставить, а команду доставить на Дип Спейс 9, пока не будет организован транспорт до планеты Каремма.

Just as long as it takes to cap that well and get your crew on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз успеете закрыть скважину и посадить команду на самолет.

The Gatling gun needs a four-man crew to function and has had many upgrades since its introduction and has been used in many conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудие Гатлинга нуждается в четырехместном экипаже для функционирования и имело много улучшений с момента его введения и использовалось во многих конфликтах.

Assistant Secretary Bard was convinced that a standard bombardment and naval blockade would be enough to force Japan into surrendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник госсекретаря бард был убежден, что стандартной бомбардировки и морской блокады будет достаточно, чтобы заставить Японию капитулировать.

On 30 June No. 8 Carrier Air Group was formed, absorbing No. 24 Naval Fighter Wing, to control all of the air units aboard Implacable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июня была сформирована авиагруппа авианосцев № 8, поглотившая 24-е морское истребительное крыло, для управления всеми воздушными частями на борту неумолимого.

Union Naval activities were dictated by the Anaconda Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Военно-Морских Сил Союза были продиктованы планом Анаконда.

He is a paternal cousin of Larry Boy Barese; acting capo of the Barese crew when Larry Boy was in jail; soldier in the Barese crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-двоюродный брат Ларри боя Бареза; исполняющий обязанности КАПО команды Бареза, когда Ларри бой был в тюрьме; солдат в команде Бареза.

I have slightly editted the intro to this and placed it here for transfer to a more pertinent site, about naval terminology or some such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного отредактировал вступление к этому и поместил его здесь для переноса на более подходящий сайт, о военно-морской терминологии или о чем-то подобном.

The first exercise presumed a naval blockade in the German Bight, and the second envisioned a hostile fleet attempting to force the defenses of the Elbe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое учение предполагало морскую блокаду немецкой бухты, а второе-попытку вражеского флота форсировать оборону Эльбы.

The Agadir Crisis had a dramatic effect on Churchill and his views about the need for naval expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агадирский кризис оказал драматическое воздействие на Черчилля и его взгляды на необходимость расширения военно-морских сил.

His gallant conduct and the exceptional combat readiness of his command reflect the highest credit upon Commander Davenport and the United States Naval Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доблестное поведение и исключительная боеготовность его командования свидетельствуют о высочайшей чести командующего Дэвенпорта и военно-морской службы Соединенных Штатов.

The F-FDTL was established in February 2001 and comprised two small infantry battalions, a small naval component, and several supporting units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-ФДТЛ была создана в феврале 2001 года и состояла из двух небольших пехотных батальонов, небольшого военно-морского компонента и нескольких вспомогательных подразделений.

Naval Base San Diego, California is the main homeport of the Pacific Fleet, although its headquarters is located in Pearl Harbor, Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морская база Сан-Диего, штат Калифорния, является главным портом базирования Тихоокеанского флота, хотя его штаб-квартира расположена в Перл-Харборе, Гавайи.

Germany sold Japan a single Panther along with a Tiger in September 1943; by the time it was ready in 1944, it was impossible to ship due to Allied naval interdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия продала Японии единственную Пантеру вместе с тигром в сентябре 1943 года; к тому времени, когда она была готова в 1944 году, ее невозможно было отгрузить из-за запрета союзных военно-морских сил.

The Luftwaffe was also engaged in applying pressure to Soviet naval forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе также оказывало давление на советские военно-морские силы.

The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв.

One of the crew coshes Pitt and attempts to throw him overboard but his efforts are stopped when Marian screams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов команды бьет Питта и пытается выбросить его за борт, но его усилия останавливаются, когда Мэриан кричит.

Roy clandestinely climbs aboard as the rocket takes off and is subsequently discovered by the crew, who are instructed to neutralize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рой тайно поднимается на борт, когда ракета взлетает, и впоследствии обнаруживается экипажем, которому поручено нейтрализовать его.

And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство.

Some cotton was sold in Mexico, but most of the crop became useless because of the Union naval blockade of Galveston, Houston, and other ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть хлопка продавалась в Мексике, но большая часть урожая стала бесполезной из-за блокады союзниками Галвестона, Хьюстона и других портов.

Specific training consists of the Naval Gunfire Liaison Officer Course, a five-week resident course taught in Coronado, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная подготовка состоит из Военно-Морского курса офицера связи по артиллерийским стрельбам, пятинедельного резидентного курса, преподаваемого в Коронадо, Калифорния.

Support ships were to be operated from the new Naval Station Lake Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли поддержки должны были управляться с новой военно-морской базы Лейк-Чарльз.

Italy remained nominally neutral with her fleet as only a potential threat and France maintained a powerful naval force as a counter to the Italians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия оставалась номинально нейтральной с ее флотом только как потенциальная угроза, а Франция поддерживала мощную военно-морскую силу в качестве противодействия итальянцам.

Iran was effectively waging a naval guerilla war with its IRGC navy speedboats, while Iraq attacked with its aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран фактически вел военно-морскую партизанскую войну со своими катерами ВМС КСИР, в то время как Ирак атаковал со своей авиацией.

Near the end of the story, Percival guides his crew through a terrible storm in which many of the crew are killed and the ship is heavily damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу истории Персиваль ведет свою команду через ужасный шторм, в котором многие члены экипажа погибают, а корабль сильно поврежден.

A part of the Atlantic Fleet for the next two years, Oklahoma was overhauled and her crew trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Атлантического флота в течение следующих двух лет, Оклахома была отремонтирована и ее экипаж обучен.

In January 2018, it was reported that the sequel would start filming in spring 2018, and that Patrick Tatopoulos has joined the crew as production designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года сообщалось, что съемки сиквела начнутся весной 2018 года, и что Патрик Татопулос присоединился к съемочной группе в качестве дизайнера-постановщика.

Tactics and technology were gearing towards naval encounters held over increasingly longer ranges, which demanded an armament of primarily large caliber guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактика и технология готовились к морским столкновениям, проводимым на все более длинных дистанциях, что требовало вооружения в основном крупнокалиберными пушками.

Prince Carl was educated at the Royal Danish Naval Academy and served in the Royal Danish Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Карл получил образование в Датской Королевской военно-морской академии и служил в датском Королевском флоте.

The following year, he transferred to the Georgia Institute of Technology in Atlanta, and he achieved admission to the Naval Academy in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год он перевелся в Технологический институт Джорджии в Атланте, а в 1943 году поступил в Военно-Морскую Академию.

The aircraft was carrying thirty one passengers and crews, consisted of twenty seven passengers and four crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту самолета находился тридцать один пассажир и экипаж, состоявший из двадцати семи пассажиров и четырех членов экипажа.

Naval charts of 1339 show that the Canary Islands were already known to Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские карты 1339 года показывают, что Канарские острова были уже известны европейцам.

In the autumn of 1917 he was sent naval aviation school at Pensacola, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1917 года он был направлен в военно-морскую авиационную школу в Пенсаколе, штат Флорида.

President Kennedy signs Proclamation 3504, authorizing the naval quarantine of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Кеннеди подписывает прокламацию 3504, санкционирующую военно-морской карантин Кубы.

The naval designation was QF 6-Pounder Mk IIA; nearly 600 of these weapons were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морское обозначение было QF 6-фунтовый Mk IIA; было изготовлено почти 600 таких орудий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naval crew». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naval crew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naval, crew , а также произношение и транскрипцию к «naval crew». Также, к фразе «naval crew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information