Nazi violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nazi germany - нацистская Германия
nazi tank - нацистский танк
nazi terror - нацистский террор
nazi rule - нацистах
nazi leadership - гитлеровское руководство
nazi occupied europe - Нацистский оккупированной Европе
nazi invaders - фашистские захватчики
nazi sympathizers - нацистские сочувствующие
nazi policy - нацистская политика
nazi war criminals - нацистские военные преступники
Синонимы к nazi: baddie, baddy, beast, brute, caitiff, devil, evildoer, fiend, heavy, hound
Антонимы к nazi: democratic, multicultural, associated, associated closely, clearly linked, clearly linked to, clearly related, closely allied to, closely bound, closely interlinked
Значение nazi: of or concerning the Nazis or Nazism.
absence of violence - отсутствие насилия
the issue of violence against - вопрос о насилии в отношении
all cases of violence against - все случаи насилия в отношении
types of violence against - виды насилия в отношении
regard to violence against - Что касается насилия в отношении
attitudes towards domestic violence - отношение к домашнему насилию
violence of the past - насилие в прошлом
incidents of violence - случаи насилия
display of violence - проявление насилия
report of violence - доклад о насилии
Синонимы к violence: ferocity, sadism, brute force, brutality, barbarity, savagery, cruelty, brutishness, bloodshed, turbulence
Антонимы к violence: passivity, peace, peacefulness
Значение violence: behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
Violence and economic pressure were used by the Nazi regime to encourage Jews to voluntarily leave the country. |
Нацистский режим использовал насилие и экономическое давление, чтобы побудить евреев добровольно покинуть страну. |
Pope Pius XI issued Mit brennender Sorge, his 1937 encyclical, when Nazi treaty violations escalated to physical violence. |
Папа Римский Пий XI выпустил энциклику Mit brennender Sorge 1937 года, когда нарушения нацистского договора переросли в физическое насилие. |
Slayer attracted a following among far-right skinheads, and accusations of promoting violence and Nazi themes have dogged the band. |
Slayer привлекла последователей среди ультраправых скинхедов, и обвинения в пропаганде насилия и нацистских тем преследовали группу. |
With the rise in violence of Nazi and communist movements, as well as investor nervousness at harsh government financial policies. |
С ростом насилия нацистских и коммунистических движений, а также нервозности инвесторов в связи с жесткой финансовой политикой правительства. |
Without the long history of Christian anti-Judaism and Christian violence against Jews, Nazi ideology could not have taken hold nor could it have been carried out. |
Без долгой истории христианского антииудаизма и христианского насилия над евреями нацистская идеология не могла бы ни утвердиться, ни осуществиться. |
The Nazis subjected Danzig's Jewish and Polish minorities to the violence of the Holocaust and the Nazi crimes against the Polish nation. |
Нацисты подвергли еврейское и польское меньшинства Данцига насилию Холокоста и нацистским преступлениям против польской нации. |
The french resistance movement against nazi included non-state actors and also included acts of violence against civilians. |
Французское движение сопротивления нацистам включало в себя негосударственные субъекты, а также акты насилия в отношении гражданских лиц. |
Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия. |
|
Now, as a species, we obviously have problems with violence. |
Итак, у нашего вида есть очевидные проблемы с насилием. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us. |
Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят. |
You detest and fear violence, yet there is someone violent within you, a person you've tried to repress. |
Тебе ненавистно принуждение, но в твоем подсознании живет насильник, которого ты пытаешься подавить. |
Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010. |
Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime. |
Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера. |
Civilians continue to be exposed to indiscriminate violence, in particular in south-central Somalia. |
Гражданское население, особенно в южных районах центральной части Сомали, по-прежнему является объектом неизбирательного насилия. |
Women in poor urban communities are also more likely to be exposed to gender-based violence. |
Вероятность подвергнуться гендерному насилию также выше среди женщин из малоимущих городских общин. |
Intolerance and xenophobia have become systematic and are reflected in violence. |
Нетерпимость и ксенофобия возводятся в систему и находят свое воплощение в актах насилия. |
Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment. |
Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу. |
Mixed neighborhoods across Iraq have been targeted by one side or another as sectarian violence has risen and local militias wield power. |
Районы со смешанным населением подверглись нападению с той или другой стороны по мере роста сектантского насилия и усиления местных вооруженных группировок. |
Republics and democracies, indeed, generated a new agency of violence: the people or nation. |
Институты демократии и республики породили новый тип вершителей насилия - народ или нацию. |
In a country plagued by endemic discrimination and violence against women, the internet is a playground for the darkest forces. |
В этой стране, страдающей от повальной дискриминации и насилия в отношении женщин, интернет служит игровой площадкой для самых темных сил. |
Political dysfunction is severe, and civil unrest and large-scale internal violence cannot be ruled out. |
Политическая система серьезно пробуксовывает, не исключена возможность гражданских волнений или даже крупномасштабного насилия в стране. |
Russia and China have kept the Syrian people waiting for relief from the violence. |
Россия и Китай заставляют сирийский народ ждать освобождения от насилия. |
Жестокость усиливается, выходит из-под контроля. |
|
Mr. Racken, this flashy display of violence and temper, it's a little outdated. |
Мистер Ракен, ваши вспышки жестокости и гнева слегка старомодны. |
What matters is not the admission of violence but the progressiveness of the violence. |
Вопрос не в принятии жестокости а в непрекращающейся жестокости. |
No one reported witnessing him being violent, and there's no way to prove that he threatened you with violence. |
Никто не признался в том что был свидетелем его ярости, и нет способа доказать что он угрожал тебе расправой. |
Эта нацистская сыворотка, что была создана тем отвратительным берсеком? |
|
Larson was shipping Nazi dinnerware are you offering to go to Argentina? |
Ларсен вывозит посуду нацистов. Вы предлагаете отправиться в Аргентину? |
If you don't watch the violence, you'll never get desensitized to it. |
Если не видишь жестокость, никогда не станешь бесчувственным. |
During the raid of Lee Jae Min's Violence Organization, she displayed nuclear power strength.. |
Во время набега преступной группировки Ли Дже Мина она проявила ядерную мощь. |
The Eagle's Nest was Hitler's birthday present, built with Nazi Party money. |
Резиденция Орлиное Гнездо была подарком на день рождения Гитлеру. |
In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence. |
На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря. |
Ukrainian peasants sometimes joined the UPA in the violence, and large bands of armed marauders, unaffiliated with the UPA, brutalized civilians. |
Украинские крестьяне иногда присоединялись к УПА в насилии, и большие банды вооруженных мародеров, не связанных с УПА, жестоко обращались с мирными жителями. |
Would somebody please call me a betwetting Marmite-eating pedophile Nazi so I can get back to the Internet I am used to? |
Может, кто-нибудь назовет меня педофилом-педофилом-нацистом, чтобы я мог вернуться в Интернет, к которому привык? |
In turn, he was able to use more violence to increase revenue. |
В свою очередь, он смог использовать больше насилия для увеличения доходов. |
MacKinnon argued that pornography leads to an increase in sexual violence against women through fostering rape myths. |
Маккиннон утверждал, что порнография ведет к росту сексуального насилия в отношении женщин, способствуя распространению мифов об изнасиловании. |
Commonly cited justifications for banning the book include sexual explicitness, explicit language, violence, and homosexuality. |
Часто приводимые оправдания для запрета книги включают сексуальную эксплицитность, эксплицитные формулировки, насилие и гомосексуализм. |
Her career as an activist was ended in 1933, when the Nazi Party rose to power. |
Ее карьера активиста закончилась в 1933 году, когда нацистская партия пришла к власти. |
He tells her that his name is Karl Richter and that he is a refugee from Austria, where he was persecuted for resisting the Nazi government. |
Он говорит ей, что его зовут Карл Рихтер и что он беженец из Австрии, где его преследовали за сопротивление нацистскому правительству. |
It opened the country's first co-educational university, appointed the first female cabinet member, and prohibited domestic violence. |
Он открыл первый в стране университет совместного обучения, назначил первую женщину-члена Кабинета министров и запретил насилие в семье. |
Of those reporting violence, 74% of the respondents said the abuse occurred after the disclosure of her HIV status. |
Из тех, кто сообщил о насилии, 74% респондентов сказали, что насилие произошло после раскрытия ее ВИЧ-статуса. |
Он был первым ребенком, убитым во время насилия. |
|
The scale of the violence was greater than that witnessed in the Rhodesian War. |
Масштабы насилия были больше, чем во время Родезийской войны. |
At least 56,000 people have been killed in armed violence in Yemen between January 2016 and October 2018. |
По меньшей мере 56 000 человек были убиты в ходе вооруженного насилия в Йемене в период с января 2016 года по октябрь 2018 года. |
Later, Brady and his wife Sarah became leading advocates of gun control and other actions to reduce the amount of gun violence in the United States. |
Позже Брэди и его жена Сара стали ведущими защитниками контроля над оружием и других действий, направленных на сокращение количества насилия с применением оружия в Соединенных Штатах. |
Since his imprisonment, Breivik has identified himself as a fascist and a Nazi, who practices Odinism and uses counterjihadist rhetoric to support ethno-nationalists. |
С момента своего заключения Брейвик идентифицировал себя как фашиста и нациста, который практикует одинизм и использует контрджихадистскую риторику для поддержки этнонационалистов. |
In early 1942, Zyklon B, which contains hydrogen cyanide, emerged as the preferred killing tool of Nazi Germany for use in extermination camps during the Holocaust. |
В начале 1942 года Циклон Б, содержащий цианистый водород, стал предпочтительным орудием убийства нацистской Германии для использования в лагерях уничтожения во время Холокоста. |
In addition to political campaigning, the NSDAP engaged in paramilitary violence and the spread of anti-communist propaganda in the days preceding the election. |
Помимо политической агитации, НСДАП занималась военизированным насилием и распространением антикоммунистической пропаганды в дни, предшествовавшие выборам. |
All these comments came in line with the killing of Crvena zvezda fan by Galatasaray supporters in fan violence before the game. |
Все эти комментарии совпали с убийством болельщика Црвены Звезды болельщиками Галатасарая в ходе фанатского насилия перед игрой. |
To avoid further violence, in December 1987 Nkomo signed a Unity Accord in which ZAPU was officially disbanded and its leadership merged into ZANU-PF. |
Чтобы избежать дальнейшего насилия, в декабре 1987 года Нкомо подписал соглашение о единстве, в соответствии с которым ЗАПУ была официально расформирована, а ее руководство объединено в ЗАНУ-ПФ. |
Johnson's speech and conduct was criticised by opposition MPs, who alleged his choice of words were fuelling threats of violence against politicians. |
Речь и поведение Джонсона подверглись критике со стороны оппозиционных депутатов, которые утверждали, что его выбор слов подпитывает угрозы насилия в отношении политиков. |
A week after having signed the Molotov–Ribbentrop pact, on September 1, 1939, Nazi Germany invaded its zone of influence in Poland. |
Через неделю после подписания пакта Молотова-Риббентропа, 1 сентября 1939 года, нацистская Германия вторглась в зону своего влияния в Польше. |
An early member of the Nazi Party, Göring was among those wounded in Adolf Hitler's failed Beer Hall Putsch in 1923. |
Один из первых членов нацистской партии, Геринг был среди тех, кто был ранен во время неудавшегося Пивного путча Адольфа Гитлера в 1923 году. |
For protection against street violence, they banded together and formed gangs. |
Для защиты от уличного насилия они объединились и образовали банды. |
The anti-Jewish violence in postwar Poland has a common theme of blood libel rumours. |
Антиеврейское насилие в послевоенной Польше имеет общую тему слухов о кровавой клевете. |
She has been involved in a storyline that is portraying a real problem right now in the UK with that sort of violence. |
Она была вовлечена в сюжетную линию, которая изображает реальную проблему прямо сейчас в Великобритании с такого рода насилием. |
Trans survivors of violence can have a harder time finding domestic violence shelters, as some shelters only accept cisgender women. |
Транс-жертвы насилия могут иметь более трудное время для поиска приютов для домашнего насилия, поскольку некоторые приюты принимают только цисгендерных женщин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nazi violence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nazi violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nazi, violence , а также произношение и транскрипцию к «nazi violence». Также, к фразе «nazi violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.