Necessary to make - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
necessary skill - необходимый навык
taking necessary measures - принятия необходимых мер
necessary implication - необходимо подразумеваемое положение
necessary to carry out the functions - необходимые для выполнения функций
resources necessary to carry out - ресурсы, необходимые для выполнения
is neither necessary nor sufficient - не является ни необходимым, ни достаточным
necessary for the purposes - необходимо для целей
might not be necessary - может не потребоваться
was necessary to establish - необходимо было установить
necessary to remove - необходимо удалить
Синонимы к necessary: essential, required, urgent, significant, pressing, imperative, compulsory, mandatory, basic, paramount
Антонимы к necessary: unimportant, discretional, unessential, insignificant, casual, needless, nonessential, optional, unnecessary, dispensable
Значение necessary: Required, essential, whether logically inescapable or needed in order to achieve a desired result or avoid some penalty.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
credit to - кредит на
face up to - лицом вверх
closeness to/with - близость
go to the dogs - пойти к собакам
not see eye to eye - не смотреть в глаза
be the answer/solution to - быть ответом / решение
bring to an end - довести до конца
make a rejoinder to - сделать реплику
to the ground - на землю
up to the mark - до отметки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make for - сделать для
make (more) difficult - сделать (более) трудным
make sooty - делать сажи
make a pretense of - сделать предлог
make rounds - циркулировать
make transaction - делают транзакции
to make your appearance - чтобы сделать свой внешний вид
make real gains - сделать реальные выгоды
was keen to make - стремится сделать
facial make up - лица макияж
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
Mathews' leg had been injured during the crash. So it would be necessary for me to make the ascent to the radio station by myself. |
Мэтьюз повредил ногу во время приземления, так что мне предстояло лезть туда одному. |
You are free to make it cost whatever you find necessary. |
Вы вольны определять стоимость строительства. |
Last night, we were talking about the future and I asked her if it's necessary to make plans in such a detail as she would be pregnant again soon, anyway. |
Вчера вечером, мы разговаривали о будущем, и я спросил ее Нужно ли нам делать такие подробные планы на будущее если она скоро все равно опять забеременеет. |
We all serve the Founders and we will all make whatever sacrifices they deem necessary. |
Мы все служим Основателям, и мы пойдем на такие жертвы, какие они сочтут необходимыми. |
Whatever is necessary to make the door safe. |
Всё, что необходимо, чтобы обезопасить дверь. |
It is necessary that we make a reservation in advance. |
Нам необходимо забронировать место зарание. |
It is not necessary for us to incur expense or make payment before enforcing a right of indemnity under the Agreement. |
Для нас необязательно нести расходы или совершать платежи до принудительного приведения в исполнение права освобождения от ответственности по Договору. |
To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises. |
Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы. |
Luckily the publican had put her right next to the women's bathroom, so she ought to be able to make that journey when necessary. |
Спасибо, хозяин отвел ей номер рядом с дамской комнатой, туда, если надо, она доберется. |
Living through an event or feeling certain emotions does not necessarily make them easily interpretable. |
Если человек пережил какое-то событие или испытал определенные эмоции, это не значит, что ему легко их проинтерпретировать. |
One pound, with an undertaking to make the necessary structural repairs detailed in the survey. |
Один фунт, с обязательством провести требуемый ремонт помещений, как указано в оценке здания. |
While fiscal austerity may be necessary in countries with large deficits and debt, raising taxes and cutting government spending may make the recession and deflation worse. |
Тогда как финансовая строгость, возможно, и необходима в странах с большим дефицитом и долгом, растущие налоги и снижение правительственных расходов могут усилить отрицательное воздействие рецессии и дефляции. |
I only have seven, eight months rent necessary, then I'm going to make a profit. |
Мне нужно только семь-восемь месяцев на аренду, затем я планирую выйти на прибыль. |
Freddie, is it entirely necessary for you to make that revolting noise? |
Фредди, обязательно издавать эти мерзкие звуки? |
Mr. Rothstein's hesitancy coupled with our narrow time frame make it necessary for us to expand our search for a partner. |
Колебания м-ра Ротштейна помноженные на наши временные ограничения заставляют нас расширить границы в поиске партнера. |
It can make things no worse, and it is absolutely necessary to prepare him if he is so ill. |
Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. |
Decide whether you can make the necessary adjustments. |
Решить, сможешь ли ты принести определенные жертвы... |
Our recommendation is that the submarine should go... as far north in the Pacific as possible, to point barrow, and make the necessary radioactivity readings. |
Наши рекомендации - субмарине нужно пройти... так далеко на север по Тихому океану, как только возможно, до Пойнт-Барроу, и выполнить необходимые замеры радиоактивности. |
But I thought, even so, that would not necessarily make my question redundant. |
Но я подумал, даже если и так, то будет нелишним спросить. |
We have a washing-machine, a vacuum cleaner, a refrigerator, a freezer, hand-mixer, computer and other things which I consider to be quite necessary as they make our life easier and help to solve a lot of problems in the shortest possible time. |
Мы имеем стиральную машину, пылесос , рефрижератор, морозильник, ручной миксер, компьютер и другие вещи, которые я рассматриваю, чтобы быть весьма необходимым, поскольку они делают нашу жизнь легче и помогают решать много проблем в самое короткое время. |
Ensure that the database is not read-only and that you have the necessary permissions to make changes to it. |
Убедитесь, что база данных доступна не только для чтения и что у вас есть права на внесение в нее изменений. |
After sending a wire transfer it is necessary to make a payment notice via personal cabinet. |
После осуществления платежа через банк необходимо подать уведомление о платеже через личный кабинет. |
It is not suitable for all investors and you should make sure you understand the risks involved, seeking independent advice if necessary. |
Проведение торговых операций на рынке не рекомендуется каждому, и Вы должны полностью понимать данные риски, обращаясь к независимым консультациям в случае необходимости. |
The prince was penniless, good-looking, would make an excellent chauffeur, with the necessary impudence, and basta! |
Г рузинский князь, писаный красавец, не имел за душой ни гроша, зато прекрасно водил автомобиль - чего же больше! |
I command the council to make all necessary arrangements for my coronation. |
Повелеваю совету принять все необходимые меры для моей коронации. |
We will make all the necessary arrangements in the course of the morning to-morrow.' |
Все необходимые приготовления мы сделаем завтра утром. |
We try to use ratings and useful content as much as possible, and also make necessary interface and program part changes. |
Мы стараемся максимально использовать рейтинги, полезный контент, сделать необходимые изменения интерфейса и программной части. |
So three - because it's always got to be three - three reasons why I think that stories don't necessarily make the world a better place. |
Вот вам три — всегда же должно быть три — причины, по которым, как мне кажется, рассказы не всегда делают мир лучше. |
Yet we all know that in trying to determine something on the boundary line of the known, it is necessary to make assumptions. |
Но, как известно, попытка делать выводы на самой грани известных фактов обязательно требует каких-то допущений. |
It was not necessary for the bee to make such a merit of his tastes. |
Пчеле не следует ставить себе в заслугу свои пристрастия. |
The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding. |
Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора. |
I had to resort to any means necessary to make humans stronger, faster... |
Я должен был прибегнуть к любым необходимым средствам чтобы сделать людей более сильными, быстрыми.. |
He had masqueraded as a butler, yes - but that did not necessarily make him a murderer. |
Он перевоплотился в дворецкого, но это не обязательно делало его убийцей. |
It would be impossible to make use of a diligence, equally so to engage post-horses; to travel either way a passport was necessary. |
Сесть в дилижанс было невозможно, нанять почтовых также невозможно. Чтобы путешествовать тем или другим способом, необходим паспорт. |
Make no mistake: something will come out, though not necessarily where it should. |
Безошибочный вариант: что-то получится, хотя необязательно там, где должно. |
It was largely a matter of surface lesions. We were able to make the necessary skin grafts quickly. |
С лицом, конечно, пришлось много повозиться, но нам удалось быстро сделать необходимую пересадку кожи. |
He was one of the few people who was acutely conscious of the transitoriness of life, and how necessary it was to make the most of it. |
Он один из тех, кому дано остро ощущать скоротечность бытия; как же ему не пользоваться каждым мгновением! |
It is necessary to make further progress, overcome outdated approaches and make good legal and operational shortcomings. |
Кроме того, следует указать на необходимость дальнейшей работы в данной области с целью достижения еще более значительных результатов, отказа от применения отживших концепций и устранения пробелов в законодательстве и искоренения недостатков в практической деятельности. |
Ten days ago, Norris BioTech ordered the necessary elements to make white phosphorus. |
10 дней назад Норрис БиоТех заказала необходимые элементы, чтобы сделать белый фосфор. |
Consequently his failure to find the necessary words did not even make him impatient. |
Поэтому неудача в отыскании нужного слова не вызывала в нем даже нетерпения. |
And that I will wait for him to make the necessary arrangements. |
И конечно я подожду пока он не сделает все необходимые приготовления. |
From now on I want things tidy, and to achieve that, it's necessary for all of you to make an effort. |
Я хочу, чтобы с этого момента все вещи были чистыми, и это означает, что вы трое должны внести свою долю в это и должны помогать. |
Among these papers lay the necessary evidence and a rough outline of the speech he intended to make. |
В числе этих бумаг лежали ненужные ему справки и набросанный конспект того заявления, которое он намеревался сделать. |
Well, eventually, when the necessary due diligence has been done, we will make them available on a limited basis. |
Ну, со временем, когда возникнет необходимость, мы выпустим ограниченную партию. |
The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. |
Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки.. в городе и вокруг него. |
Given that the insurgency is centered among the Sunnis, this refusal is likely to make it more difficult to establish the security that is necessary for democratic government to work. |
Учитывая, что бунтуют в основном сунниты, этот отказ, вероятно, затруднит установление безопасности, которая необходима для работоспособности демократического правительства. |
You should not have proposed to me if you were not able or prepared to make the necessary financial outlay. |
Вам не следовало делать мне предложение, если вьi не бьiли готовьi на подобньiе финансовьiе издержки. |
The DHD will automatically make all necessary adjustments. |
DHD будет автоматически делать все необходимые регуляторы. |
Make any necessary changes to your name or email address and click Save. |
Внесите все необходимые правки в свое имя или эл. адрес и нажмите Сохранить. |
For particulars, as every one knows, make for virtue and happiness; generalities are intellectually necessary evils. |
Ведь, как всем известно, если хочешь быть счастлив и добродетелен, не обобщай, а держись узких частностей; общие идеи являются неизбежным интеллектуальным злом. |
Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым. |
|
Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать. |
|
The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul. |
Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе. |
He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false. |
Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать. |
A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process. |
После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет. |
It was therefore necessary to continue publicly to object to those policies and actions which were illegal and immoral. |
Ввиду этого необходимо и далее открыто выступать против проведения политики и действий, являющихся незаконными и аморальными. |
Partnership or a new social contract between women and men is necessary. |
Между женщинами и мужчинами необходимо партнерство или новый социальный договор. |
Please note that app domains are not necessary to track installs or create Open Graph stories for mobile apps. |
Имейте в виду: чтобы отслеживать установки мобильных приложений или создавать новости Open Graph, необязательно использовать домены приложений. |
Creating the battery actually requires several layers of the specially engineered paint, with each layer containing different material and contributing a necessary function. |
Чтобы получить батарею, требуется нанести несколько слоев специально разработанной краски, при этом каждый слой будет содержать различные материалы, выполняющие различные функции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «necessary to make».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «necessary to make» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: necessary, to, make , а также произношение и транскрипцию к «necessary to make». Также, к фразе «necessary to make» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.