Offensive action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offensive action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одиозное действие
Translate

- offensive [adjective]

noun: наступление, наступательная операция

adjective: наступательный, оскорбительный, обидный, агрессивный, противный, отвратительный

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • corrective action - введение поправки

  • take corrective action - принимать меры по ликвидации последствий

  • formal action - официальная мера

  • action browser - обозреватель действий

  • secondary action - вспомогательное действие

  • civil action - гражданский процесс

  • fire fighting action - мера по борьбе с огнем

  • concrete action - конкретное действие

  • action adventure game - приключенческая игра

  • no action required - Никаких действий не требуется

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.


hostile action, aggressive action, offensive move


There is no action, no people, and no text to indicate anything that could REMOTELY be considered to be lewd, lascivious or offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень тривиальна и должна иметь лишь небольшое упоминание, так как получила довольно большое освещение в средствах массовой информации.

Taking no further offensive action for the day, Sherman ordered his men to dig in on Billy Goat Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не предпринимая больше никаких наступательных действий в течение дня, Шерман приказал своим людям окопаться на Козьем холме Билли.

We stay clear of CIA, any offensive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы держимся подальше от ЦРУ и любых наступательных действий.

Washington supported Zagreb’s offensive, with President Clinton admitting in his memoirs that he “rooted” for the Croatian action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон поддержал наступление Загреба, а президент Клинтон в своих мемуарах признался, что «болел» за действия хорватов.

This Soviet action stopped the offensive near Bicske, less than 20 kilometers west of Budapest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта советская акция остановила наступление близ Бичске, менее чем в 20 километрах к западу от Будапешта.

The battle at Borodino was a pivotal point in the campaign, as it was the last offensive action fought by Napoleon in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бородинское сражение стало поворотным пунктом кампании, так как это была последняя наступательная операция Наполеона в России.

Bittrich called off further offensive action against VIII Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битрих отменил дальнейшие наступательные действия против VIII корпуса.

It is clear that Lucas' superiors expected some kind of offensive action from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что начальство Лукаса ожидало от него каких-то наступательных действий.

This rule controls the action of the offensive team's current quarterback, and requires that the blocking/countdown rule not be in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило управляет действиями текущего защитника атакующей команды и требует, чтобы правило блокировки/обратного отсчета не использовалось.

So the political correctness was not only cracking down on speech that we would all find completely offensive, it was cracking down on some speech that was legitimate, and then it was turning speech and thought into action and treating it as a crime, and people getting fired and people thrown out of schools, and there were speech codes written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политкорректность насаждалась не только в речи, что для всех нас оскорбительно, но и в легитимной речи, затем от слов и мнений она распространилась на действия, расценивая их как преступление: многих увольняли и исключали из школ, появился кодекс речевого поведения.

The UN's Kansas Line halt and subsequent offensive action stand-down began the stalemate that lasted until the armistice of 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановка линии фронта в Канзасе ООН и последующее прекращение наступательных действий положили начало тупику, который продолжался вплоть до перемирия 1953 года.

No offensive or disruptive action should occur until 13:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 13:30 вы не должны предпринимать никаких наступательных действий.

The action showed the importance of the necessity for a counter-offensive against aggressive German mining on the British lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта акция показала важность необходимости контрнаступления против агрессивного немецкого минирования на Британских рубежах.

It conducted no offensive action against the 46th Infantry Division aside from minor static warfare raiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не вела никаких наступательных действий против 46-й пехотной дивизии, кроме незначительных статических боевых рейдов.

François was convinced that German training and equipment made up for their lack of numbers, and was pressing for offensive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франсуа был убежден, что немецкая подготовка и техника восполняют недостаток их численности, и настаивал на наступательных действиях.

I find those comments about me extermly offensive and I will take action to get you suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу эти комментарии обо мне крайне оскорбительными, и я приму меры, чтобы Вы были отстранены.

Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака.

He saw action at Ypres, and was killed during the Passchendaele offensive on 4 October 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в боях под Ипром и был убит во время наступления на Пасхендале 4 октября 1917 года.

The United States is required to ask permission of the United Kingdom to use the base for offensive military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты обязаны запросить разрешение Соединенного Королевства на использование базы для наступательных военных действий.

Would 'British losses were high, caused by Trenchard's insistence on offensive action despite German air reinforcements and the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские потери были высоки, вызванные настойчивостью Тренчарда в наступательных действиях, несмотря на немецкие воздушные подкрепления и погоду.

From there he could plot a holding action until winter, with a new offensive in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекратит военные действия на зиму, а весной предпримет новое наступление.

The objective is to complete all offensive action before the party being engaged is able to react.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы завершить все наступательные действия до того, как вовлеченная сторона сможет отреагировать.

The commander of 3rd Army, Hasan Izzet was not in favor of an offensive action in the harsh winter conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий 3-й армией Хасан Иззет не был сторонником наступательных действий в суровых зимних условиях.

On August 7, 1942, the Allies began their first offensive action in the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 августа 1942 года союзные войска начали первые наступательные действия на Тихом океане.

It prompted the state of Georgia as well as the Mississippi territory militia to immediately take major action against Creek offensives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило штат Джорджия, а также ополчение территории Миссисипи немедленно принять серьезные меры против наступательных действий крика.

Shanina was killed in action during the East Prussian Offensive while shielding the severely wounded commander of an artillery unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанина погибла в бою во время восточно-прусского наступления, прикрывая тяжелораненого командира артиллерийской части.

We take no offensive action, but we will be in a position to expose any Romulan supplies that attempt to cross the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем предпринимать никаких агрессивных действий, но займем позицию, которая позволит нам выявить любые ромуланские корабли снабжения, которые попытаются пересечь границу.

He was not prone to rashness and precipitate action; and in the bitter hatred between him and Spitz he betrayed no impatience, shunned all offensive acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был склонен к стремительным и опрометчивым действиям.

However, each attack was met with stiff resistance, a counter-offensive, severe reprisals, and eventual defeat of the Powhatan Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждая атака встречала жесткое сопротивление, контрнаступление, жестокие репрессии и в конечном итоге поражение Конфедерации Паухатан.

Additionally, Gabbard went on the offensive against Harris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Габбард перешел в наступление на Гарриса.

She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий.

Didn't the General himself say that Silla hasn't taken any retaliatory action against us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь генерал сам подтвердил, что на силласких границах спокойно!

During the reporting period, Arab militia continued to support Government offensives against rebel groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода арабское ополчение продолжало оказывать поддержку наступательным действиям правительства против повстанческих групп.

You're not interesting enough to be offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не настолько близки, чтобы ты мог меня обидеть.

Indeed, Muslim leaders of many stripes continue to promote the offensive video in the service of their demands for a global crackdown on the criticism of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мусульманские лидеры разных направлений продолжают использовать это оскорбительное видео для продвижения своих требований о преследовании критиков ислама в общемировом масштабе.

If you eradicate the conditions that generate what you call socially offensive behavior, it does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы искорените условия, порождающие так называемое анти-общественное поведение, то это поведение перестанет существовать.

He kept close to Mallory, insisted on sitting next to him and glanced at him whenever a particularly offensive bit of conversation reached them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старался держаться к нему поближе, настояв на том, чтобы сесть рядом с ним, и посматривал на него всякий раз, когда до их слуха доносились особо обидные реплики.

I cannot command the Old Wall with a weakened hand, nor do I have the strength to muster an offensive to turn the tide on this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу командовать Старой Стеной ослабевшей рукой, и у меня нет сил организовать атаку, чтобы повернуть ход войны.

It was not wide enough either to carry all the transport for an offensive and the Austrians could make a shambles out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она была недостаточно широка, чтобы вместить весь необходимый для наступления транспорт, и австрийцы могли устроить там настоящую бойню.

I'll ignore the offensive implication of that question and answer anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проигнорирую оскорбительный смысл этого вопроса, но отвечу на него.

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

A course of action that will earn you and Tusk billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

I actually wanted to mix it up, get in on the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на деле рвался в бой, где реально война.

Public Peace Section 9 will remain, as long as you or I wish an offensive force agaist crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятый отдел будет существовать так долго, как мы этого захотим как защита от криминала.

Iraq came under international pressure to curtail further offensives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак оказался под международным давлением, вынуждавшим его свернуть дальнейшие наступательные операции.

Napoleon III was under substantial domestic pressure to launch an offensive before the full might of Moltke's forces was mobilized and deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон III находился под значительным внутренним давлением, чтобы начать наступление до того, как вся мощь сил Мольтке будет мобилизована и развернута.

However, the offensive failed due to Iranian shortages of armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наступление провалилось из - за нехватки иранской бронетехники.

Facebook has been criticized for allowing users to publish illegal and/or offensive material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook подвергся критике за то, что позволяет пользователям публиковать незаконные и/или оскорбительные материалы.

Directly under the office was the management for offensive air operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно под управлением управления находилось управление наступательных воздушных операций.

After a promising start, the offensive was stopped on 15 May by a massive German campaign of airstrikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многообещающего начала наступление было остановлено 15 мая массированной немецкой кампанией авиаударов.

Kénôse is an EP by the black metal band Deathspell Omega, released in 2005 under The Ajna Offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kénôse-это EP блэк-метал группы Deathspell Omega, выпущенный в 2005 году под названием Ajna Offensive.

I am not talking about the many ways we delete content for reasons other than someone considering the content objectionable or offensive‍.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю о многих способах удаления контента по причинам, отличным от тех, которые кто-то считает неприемлемым или оскорбительным.

In 1811 the Russian general staff developed a plan of an offensive war, assuming a Russian assault on Warsaw and on Danzig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1811 году русский Генеральный штаб разработал план наступательной войны, предполагавший наступление русских на Варшаву и Данциг.

The 13th-century Palmyra Castle was extensively damaged by retreating militants during the Palmyra offensive in March 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальмирский замок 13-го века был сильно поврежден отступающими боевиками во время Пальмирского наступления в марте 2016 года.

Following the disastrous failure of the Kerensky Offensive, discipline in the Russian army deteriorated completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После катастрофического провала наступления Керенского дисциплина в русской армии окончательно испортилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offensive action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offensive action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offensive, action , а также произношение и транскрипцию к «offensive action». Также, к фразе «offensive action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information