On improving the governance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
beaten on - избит
on expenses - на расходы
sheep on - овцы на
pleasure on - удовольствие от
on inbound - на Входящее
laptop on - ноутбук на
on refusing - об отказе
on cattle - на крупный рогатый скот
on steve - на Стиве
on conviction on indictment - осуждения по обвинительному акту
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом
improving procedures - совершенствования процедур
improving quality and efficiency - повышение качества и эффективности
improving competence - повышения компетентности
keep improving - продолжать совершенствовать
helped improving - помогло улучшение
improving the standard of living - повышение уровня жизни
be aimed at improving - быть направлены на улучшение
improving coordination between - улучшение координации между
improving their skills - повышения их квалификации
helpful in improving - полезно в улучшении
Синонимы к improving: up, polish, raise, meliorate, upgrade, ameliorate, update, fix (up), amend, boost
Антонимы к improving: reduce, diminish, worsen, prove, exacerbate, aggravate, deteriorate, turn out
Значение improving: make or become better.
convention for the protection of the mediterranean sea against pollution - Конвенция об охране Средиземного моря от загрязнения
the the fair value of property, plant and equipment - справедливая стоимость основных средств
has the honour to inform the latter - имеет честь сообщить последнему
by the end of the twentieth century - К концу двадцатого века
located in the south of the island - расположенный на юге острова
because at the end of the day - потому что в конце дня
come to the end of the road - приходят к концу дороги
the land of the long white cloud - земля длинного белого облака
from the center of the earth - от центра Земли
are the envy of the world - являются завистью всего мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
economic and corporate governance - экономическое и корпоративное управление
governance and nominating committee - управление и Комитет по назначениям
source of governance - источник управления
governance, risk a compliance - Управление рисками в области соблюдения
good governance sport - молодчина управление
governance mechanisms - механизмы управления
our governance - наше управление
fostering governance - укрепление управления
on good governance - по вопросам эффективного управления
governance and corruption - управление и коррупция
Синонимы к governance: governing, administration, government, governing body, establishment, brass, organization
Антонимы к governance: ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, powerlessness, prohibition, subordination
Значение governance: the action or manner of governing.
The FLEGT mechanism provides a comprehensive framework for improving governance of the timber sector by ensuring the legality of timber exported. |
Механизм ФЛЕГТ предоставляет комплексную основу для совершенствования управления лесным хозяйством, обеспечивая законность экспорта лесоматериалов. |
Thompson's underlying assumption was that the counter-insurgent was committed to improving the rule of law and bettering local governance. |
Основное предположение Томпсона состояло в том, что контрреволюционеры были привержены делу укрепления верховенства закона и улучшения местного управления. |
The Bank began focusing its efforts on improving governance and combating graft ten years ago. |
Банк начал концентрировать свои усилия на улучшении системы управления и борьбе со взяточничеством десять лет назад. |
On Feb. 10, International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde expressed concern “about Ukraine’s slow progress in improving governance and fighting corruption.” |
10 февраля директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристин Лагард выразила обеспокоенность «медленным прогрессом Украины в деле совершенствования государственного управления и в борьбе с коррупцией». |
Good governance is essential to eradicate poverty, especially combating corruption and improving accountability and transparency. |
Качество управления является существенным фактором в деле ликвидации нищеты, и в частности в борьбе с коррупцией, совершенствовании отчетности и повышении прозрачности. |
Although it was presumed his condition was improving, he caught a severe cold two months later after leaving his home. |
Хотя предполагалось, что его состояние улучшается, через два месяца после того, как он покинул свой дом, он сильно простудился. |
Facebook takes care of showing the right ad to the right person - improving your user experience and maximizing your revenue potential. |
Специалисты Facebook следят за тем, чтобы люди видели рекламу, соответствующую их интересам. В результате у пользователей остаются хорошие впечатления от работы с вашим приложением, а ваша выручка увеличивается. |
And while the water quality is slowly improving and the pipes are being replaced now, more than two years later, the water is still not safe to drink. |
И хотя качество воды постепенно улучшается, а трубы заменяют, два года спустя пить воду всё ещё опасно. |
There's a lot of interest on Facebook on this question about global governance versus nationalism. |
Многие зрители на Facebook интересуются вопросом соотношения глобального правительства и национализма. |
So what are the right questions when it comes to improving the educational outcomes for our children? |
Каковы же эти правильные вопросы, если речь об улучшении образования наших детей? |
And he said, The lighter your touch, the better you become at improving and enriching your performance. |
Он сказал: Чем ты мягче, тем лучше и полнее твоё исполнение. |
Improvements in coastal and oceans governance should be at a level commensurate with the problem of coastal and marine degradation. |
Усовершенствования, вносимые в систему руководства прибрежными районами и океанами, должны соответствовать масштабам проблемы ухудшения состояния прибрежных районов и морской среды. |
The Committee has undergone major change in the past, with a view to improving its effectiveness as much as possible. |
В прошлом Комитет уже претерпел существенные изменения в целях повышения в максимально возможной степени его эффективности. |
The most vulnerable people and communities pay the heaviest price for these governance gaps. |
Самую дорогую цену за эти недостатки, связанные с управлением, платят наиболее уязвимые народы и общины. |
Advisory services to National Statistical Committee on improving the computation of industrial production indices, Bishkek, 29 May-6 June. |
Консультативные услуги по совершенствованию расчета индексов промышленного производства, оказанные Национальному статистическому комитету, Бишкек, 29 мая - 6 июня. |
Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme? |
Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы? |
In fact, some institutional investors have withdrawn from emerging markets where corporate governance is perceived to be weak. |
И действительно, некоторые институционные инвесторы ушли с формирующихся рынков, где корпоративное управление считается слабым. |
Good governance, the rule of law and increased funding for scientific research were important to support those ongoing contributions. |
Благое управление, верховенство закона и выделение более значительных объемов финансовых средств на цели научных исследований являются важными факторами оказания поддержки этим текущим мероприятиям в данных областях. |
This is an important step by the Government, aimed at improving the environment for investment. |
Это важный шаг правительства, направленный на улучшение инвестиционного климата. |
World class corporate governance is of vital importance to the success of companies in a free and increasingly competitive market. |
Корпоративное управление высокого качества является необходимым условием для успешной деятельности РД КМГ на свободном и конкурентном рынке. |
These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training. |
Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки. |
Grass-roots groups are the key building blocks in reforming urban governance and in achieving the goals of sustainable development. |
Группы низового уровня являются основными элементами процесса реформирования системы управления городами и достижения целей устойчивого развития. |
Все более энергичными становятся также усилия по улучшению государственного управления. |
|
I am improving her mental health by not demanding that she stop drinking because, clearly, she likes it. |
Я улучшаю её душевное здоровье, не требуя от неё прекратить пить, потому что очевидно, что ей это нравится. |
What that constitutionally means, is their governance any different from the others? |
Что это значит по закону? В них какая-то другая власть? |
He returned unwillingly to the country and after a rather long period of inactivity he began to take an interest in improving his estate. |
Он поневоле вернулся в деревню и после довольно продолжительного бездействия занялся хозяйственными преобразованиями. |
But her records show her improving and then suddenly deteriorating... ..without any apparent cause. |
Но ее записи показывают улучшение, затем внезапно ухудшение без какой-либо очевидной причины. |
The test scores go up, they can say the schools are improving. |
Если показатели улучшаются, они могут сказать, что школы прогрессируют, |
Он обеспечивал доступ к первой медицинской помощи |
|
He's not snapping out of this one. He's not improving. |
Он не очнется от этой, ему не становится лучше. |
Now tell me, John, how can you be concentrating on improving this lovely tan, and it is a lovely tan by the way, when you've got more pressing priorities at hand? |
А теперь скажи мне, Джон, как ты можешь здесь лежать и заботиться о своем шикарном загаре, загар у тебя, кстати, шикарный, в то время когда есть дела поважнее? |
In 1953, King Jigme Dorji Wangchuck established the country's legislature – a 130-member National Assembly – to promote a more democratic form of governance. |
В 1953 году король Джигме Доржи Вангчук учредил Законодательное собрание страны-Национальное собрание в составе 130 членов - для содействия более демократической форме правления. |
Starch gelatinization during cake baking can be impaired by sugar competing for water, preventing gelatinization and improving texture. |
Желатинизация крахмала во время выпечки торта может быть нарушена сахаром, конкурирующим за воду, предотвращая желатинизацию и улучшая текстуру. |
The structure of northern universities tended to be modeled after the system of faculty governance developed at the University of Paris. |
Структура северных университетов, как правило, строилась по образцу системы управления преподавательским составом, разработанной в Парижском университете. |
Since the late 20th century the administration of the United Kingdom has moved towards devolved governance in Scotland, Wales and Northern Ireland. |
С конца XX века администрация Соединенного Королевства перешла к децентрализованному управлению в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии. |
К началу 1975 года состояние здоровья Никсона улучшилось. |
|
Bush began his second term with an emphasis on improving strained relations with European nations. |
Буш начал свой второй срок с акцента на улучшение напряженных отношений с европейскими странами. |
Instead, accounting and banking practices pertaining to government funds are established in the Public Governance, Performance and Accountability Act 2013. |
Вместо этого бухгалтерская и банковская практика, касающаяся государственных фондов, закреплена в законе О государственном управлении, эффективности и подотчетности 2013 года. |
The intended outcomes can include causing purgation, improving digestion or taste, creating dryness, or loosening joints. |
Предполагаемые результаты могут включать в себя вызывание очищения, улучшение пищеварения или вкуса, создание сухости или ослабление суставов. |
Depending on the structure, it may be a collective or mutual organization, which is operated according to the principles of cooperative governance. |
В зависимости от структуры это может быть коллективная или взаимная организация, которая функционирует в соответствии с принципами кооперативного управления. |
This type of coaching is focused on improving aspects of the interview that are not necessarily related to the specific elements of performing the job tasks. |
Данный вид коучинга ориентирован на улучшение аспектов собеседования, которые не обязательно связаны с конкретными элементами выполнения должностных задач. |
Calisthenics can provide the benefits of muscular and aerobic conditioning, in addition to improving psychomotor skills such as balance, agility and coordination. |
Гимнастика может обеспечить преимущества мышечной и аэробной подготовки, в дополнение к улучшению психомоторных навыков, таких как равновесие, ловкость и координация. |
Law was believed to be improving; at the time of his death he was planning to perform another parachute jumping stunt. |
Считалось, что закон совершенствуется; в момент своей смерти он планировал выполнить еще один трюк с парашютом. |
Modern image analysis systems augment an observer's ability to make measurements from a large or complex set of images, by improving accuracy, objectivity, or speed. |
Современные системы анализа изображений повышают способность наблюдателя производить измерения по большому или сложному набору изображений, повышая точность, объективность или скорость. |
Consequently, he argues that a ruler should have both wisdom and courage, which are needed for governance and defense of the state. |
Следовательно, он утверждает, что правитель должен обладать мудростью и мужеством, которые необходимы для управления и защиты государства. |
It's primarily anti-terror drills and improving bilateral cooperation with 60 Japanese and Indian officers. |
Это прежде всего антитеррористические учения и улучшение двустороннего сотрудничества с 60 японскими и индийскими офицерами. |
The hybridity of security ‘governance’ or ‘providers’ thus exists. |
Таким образом, существует гибридность понятий управление безопасностью и поставщики. |
Any advice for improving the citations on the page would be gratefully received! |
Любые советы по улучшению цитат на странице будут приняты с благодарностью! |
The fog of war has been decreasing as intelligence, surveillance and reconnaissance technology is improving. |
Туман войны уменьшается по мере совершенствования технологий разведки, наблюдения и разведки. |
In the following years, she continued to live with her parents, awaiting marriage, painting, and improving her piano skills. |
В последующие годы она продолжала жить с родителями, ожидая замужества, занимаясь живописью и совершенствуя свои навыки игры на фортепиано. |
Examples include that the patient is improving or getting worse. |
Примеры включают в себя то, что пациент улучшается или становится хуже. |
Players often buy preconstructed decks and swap out some of the weaker cards for more powerful ones, gradually improving their deck. |
Игроки часто покупают заранее подготовленные колоды и меняют некоторые из более слабых карт на более мощные, постепенно улучшая свою колоду. |
Many serve various functions improving the indoor conditions as well as reducing energy use, such as increased use of natural light. |
Многие из них выполняют различные функции, улучшая внутренние условия, а также снижая потребление энергии, например, повышенное использование естественного света. |
Much of the financial problem was due to a 50% drop in sales in China during 2019, although the situation was improving. |
Большая часть финансовых проблем была связана с 50% - ным падением продаж в Китае в течение 2019 года, хотя ситуация улучшалась. |
Heat can also aid in relieving sore muscles by improving blood circulation to them. |
Тепло также может помочь в облегчении боли в мышцах, улучшая кровообращение в них. |
Life Magazine ran a pictorial in its January 14, 1957 issue, improving attendance. |
Журнал Лайф опубликовал в своем номере от 14 января 1957 года пикториал, улучшив посещаемость. |
Manufacturers responded to consumers' complaints by improving the toilets. |
Производители реагировали на жалобы потребителей улучшением туалетов. |
She ordered the well to be deepened and spent over 2 million dinars improving the water supply of Makkah and the surrounding province. |
Она приказала углубить колодец и потратила более 2 миллионов динаров на улучшение водоснабжения Мекки и прилегающей провинции. |
In what way is any of this section relating to improving the article? |
Каким образом любой из этих разделов связан с улучшением статьи? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on improving the governance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on improving the governance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, improving, the, governance , а также произношение и транскрипцию к «on improving the governance». Также, к фразе «on improving the governance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.