Open budget - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open on - открывать
open arm sofa - диван с открытыми подлокотниками
open cast hard coal mining process - процесс открытой разработки каменного угля
open sesame - Сезам, откройся
open a window - открыть окно
open to new things - открыть новые вещи
open outlet - открытое выпускное отверстие
open new business opportunities - открывает новые возможности для бизнеса
open series - открытые серии
open system - открытая система
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
noun: бюджет, финансовая смета, запас, сумка и содержимое
verb: составлять бюджет, ассигновать, предусматривать в бюджете
profit and loss budget - смета доходов и расходов
budget trip - бюджетная поездка
budget assumptions - бюджетные предположения
total national budget - общий государственный бюджет
impact of the u.k. budget - Влияние Великобритани бюджет
to bring in the budget - внести в бюджет
company budget - бюджет компании
carbon budget - углеродный бюджет
budget credits - бюджетные кредиты
initial budget for the biennium - первоначальный бюджет на двухгодичный период
Синонимы к budget: forecast, accounts, statement, financial plan, allocation, quota, resources, grant, allowance, funds
Антонимы к budget: extrabudgetary, nonbudget
Значение budget: an estimate of income and expenditure for a set period of time.
There was a need for open-minded and transparent consideration, in informal consultations, of all aspects of the peacekeeping budget. |
Следует непредвзято и открыто рассмотреть в ходе неофициальных консультаций все аспекты бюджета на операции по поддержанию мира. |
Just like the budget needs to pop open, and you need to pour it into my Parks Department. |
Прямо как должен расстегнуться бюджет, и тебе нужно отсыпать оттуда в мой департамент парков. |
I want to work on my marketing event budget, so I’ll tap to open it. |
Нам нужно поработать над бюджетом маркетингового мероприятия, поэтому касаемся файла, чтобы открыть его. |
The budget manager can open the purchase order and continue with the purchase order confirmation without changing any amounts or accounts. |
Менеджер бюджета может открыть заказ на покупку и продолжить подтверждение заказа на покупку без изменения сумм или счетов. |
Now, I say we carve out the farm provisions from the overall budget and open them up for debate and amendment. |
Я предлагаю выделить из бюджета положение о сельском хозяйстве и выставить его на отдельное рассмотрение. |
Также можно дважды щелкнуть бюджетный план, чтобы открыть его. |
|
In the Action section, open the dropdown menu and select Adjust budget or Adjust manual bid. |
В разделе Действие откройте меню и выберите Настроить бюджет или Настроить неавтоматическую ставку. |
This is only temporary until I find a way to keep the shelter open without cutting the Parks budget. |
Это только на время, пока я не найду способ сохранить приют, не урезая бюджет парков. |
We found the slab empty and the window to the alley was open. |
Мы обнаружили пустой стол, а окно в переулок открытым. |
He heard a door open and footsteps come running down the hall. |
Он услышал звук открывшейся двери и быстрые шаги по коридору. |
We're meeting with Bruno from an Appropriations Subcommittee with jurisdiction over the White House budget. |
Сэм и я встречаемся с Бруно, из Подкомитета по ассигнованиям, который определяет бюджет Белого дома. |
This is a picture of the George Mark Children's House, the first pediatric palliative respite care center to open in the United States. |
На фото — Дом Джорджа Марка, это первый паллиативный педиатрический центр, который был открыт в США. |
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
He created an environment of open debate and solicited suggestions. |
Создал условия для открытых обсуждений. |
Он пробивает череп и высасывает из мозга все соки. |
|
The Brummgas led Jack out the back of the house to a row of open-topped cars. |
Бруммги вывели Джека через заднюю дверь, перед которой стояла вереница машин с открытым верхом. |
I am well aware of your aversion to open spaces as a result of your upbringing in the Cities of Earth. |
Мне хорошо известно ваше неприятие открытого пространства, поскольку вы росли в земном Городе. |
So, just take the ultra-fortified Hydra castle and open the alien portal. |
Надо проникнуть в супер-укрепленный замок ГИДРЫ и открыть инопланетный портал. |
But spousal privilege is supposed to foster open communication in a marriage, and there's no marriage here. |
Но супружеские привилегии предполагают наличие определенных связей в браке, а здесь нет брака. |
It was always a nasty shock when one of them glided suddenly through a door you were trying to open. |
Весьма неприятное ощущение, когда одно из них появлялось вдруг из двери, которую ты пытался открыть. |
That piece exactly corresponded with the fraction of the U.S.A. Budget given to the Congo |
Этот кусок в точности соответствует доли бюджета, которую США отдают Конго. |
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth. |
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот. |
Медленно встаешь, идешь передо мной, открываешь дверь. |
|
Last night patriots in Macedonia rose up in open rebellion against the so-called People's Republic of Yugoslavia. |
Прошлой ночью македонские патриоты восстали против правительства так называемой Народной Республики Югославии. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
I've been sent by my people to open up a market for advanced Ferengi technology. |
Я был послан моим народом с целью открытия рынка для новых достижений технологий ференги. |
The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes. |
Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы. |
The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants. |
В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом. |
Один из моих друзей пригласил меня на собрание. |
|
The Iranian customs post permitted two commercial ships to enter the Shatt al-Arab from the open sea. |
Иранский таможенный пункт разрешил зайти в Шатт-эль-Араб двум торговым судам, следовавшим со стороны моря. |
Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship. |
Такое сотрудничество должно быть основано на взаимном уважении и открытости. |
In recent decades many countries of our continent have become independent and democratic, and are ready for the open market. |
В последние десятилетия многие страны нашего континента стали независимыми и демократичными и готовы к открытому рынку. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
Decisions of the Constitutional Council are not open to appeal. |
Решения Конституционного совета обжалованию не подлежат. |
This budget includes significant cuts to capital and operational costs, and includes cutting of some allowances. |
Этим бюджетом предусматривается значительное сокращение капитальных и оперативных расходов и некоторых видов пособий. |
The 2012 budget for staffing and operational costs is based on a number of parameters. |
Утвержденные в бюджете на 2012 год ассигнования на покрытие кадровых и оперативных расходах основываются на ряде параметров. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
Just because my parents are separated doesn't mean it's open season on my mom. |
Только потому, что родители не вместе, не значит, что можно открыть охоту на мою маму. |
The salient features of the proposed budget were zero resource growth, redeployment of resources and an emphasis on information technology. |
Наиболее рельефными особенностями предлагаемого бюджета являются нулевой рост объема ресурсов, перераспределение ресурсов и постановка акцента на информационную технологию. |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
Такой бюджет будет представлен весной 2007 года. |
|
Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation. |
Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации. |
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы. |
|
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
When you open https:///ecp or from the internal network, your own Settings > Options page in Outlook on the web opens instead of the EAC. |
Когда вы переходите по адресу https:///ecp или открываете его из внутренней сети, вместо Центра администрирования Exchange должна открыться ваша страница Параметры > Настройки в Outlook в Интернете. |
You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools. |
Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ. |
Each year, the world-wide budget spent on advertising came out to be 500 billion dollars. |
Каждый год мировой бюджет на рекламу составляет 500 миллиардов долларов. |
Gates has been awarded the highest budget three years running. |
У Гейтса последние три года был самый большой бюджет. |
Our budget's tight as it is. |
У нас и так крошечный бюджет. |
You cut my budget, you cut my staff. I got nothing to work with. |
Вы урезали нам бюджет, сократили штат - мне не с кем работать. |
So, an imperial brothel. A most logical... way to balance the state budget. |
Значит, имперский бордель самый логический способ наполнения государственной казны. |
From 1911 to 1914, the defense budget rose from $7 million per year to $11 million per year. |
С 1911 по 1914 год оборонный бюджет вырос с 7 миллионов долларов в год до 11 миллионов долларов в год. |
In 2005 film work, Sheen starred in Dead Long Enough, a small-budget Welsh/Irish film, with his longtime friend, Jason Hughes. |
В 2005 году Шин снялся в малобюджетном Валлийско-ирландском фильме Dead Long Enough вместе со своим давним другом Джейсоном Хьюзом. |
Taken brought Neeson back into the center of the public eye and resulted in his being cast in many more big-budget Hollywood movies. |
Взятый вернул Нисона в Центр общественного внимания и привел к тому, что он был снят во многих других высокобюджетных голливудских фильмах. |
I dont have a very big budget so the ultrasonic flowmeter etc is out I'm afraid. |
У меня не очень большой бюджет, поэтому ультразвуковой расходомер и т. д., боюсь, вышел. |
Since Alabama's tax structure largely depends on consumer spending, it is subject to high variable budget structure. |
Поскольку налоговая структура Алабамы в значительной степени зависит от потребительских расходов, она подвержена высокой вариабельности структуры бюджета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open budget».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open budget» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, budget , а также произношение и транскрипцию к «open budget». Также, к фразе «open budget» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.