Outer circle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: внешний, наружный, физический, отдаленный от центра, объективный
noun: белое поле мишени, попадание в белое поле мишени
adverb: в ’молоко’
outer wing leading edge - носок отъемной части крыла
durable outer layer - прочный внешний слой
outer limit of the territorial sea - внешний предел территориального моря
outer closing - наружная закрытия
pipe outer diameter - наружный диаметр трубы
outer doors - наружные двери
outer carton - внешняя картонная упаковка
outer angle - наружный угол
long-term sustainability of outer space activities - долгосрочная устойчивость космической деятельности
the coordination of outer space - координация космического пространства
Синонимы к outer: exterior, outward, outermost, external, surface, outside, remote, furthest, suburban, faraway
Антонимы к outer: internal, local
Значение outer: outside; external.
noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера
verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать
argue in circle - впадать в порочный круг
to come full circle - чтобы полный круг
wide circle of friends - широкий круг друзей
circle cutter - круг резак
an endless circle - замкнутый круг
circle in - круг в
my circle - мой круг
circle is - круг
circle of safety - Круг безопасности
circle the letter - обвести письмо
Синонимы к circle: disc, band, ring, circlet, annulus, halo, hoop, group, coterie, bunch
Антонимы к circle: cut across, divide, bisect
Значение circle: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).
outer ring, outer shroud, outer envelope, outer shell, outer bearing ring, outer skin, outer race, external gear, outer enclosure, outer line
This is like the outer circle from Dante's Inferno. |
Ну, это что-то вроде первого круга Дантова ада. |
In this configuration, the Steiner-chain circles are externally tangent to the inner given circle and internally tangent to the outer circle. |
В этой конфигурации окружности цепи Штейнера внешне касательны к внутренней заданной окружности и внутренне касательны к внешней окружности. |
But before the obstacle they were approaching, Vronsky began working at the reins, anxious to avoid having to take the outer circle, and swiftly passed Mahotin just upon the declivity. |
Но пред препятствием, к которому они подходили, Вронский, чтобы не идти большой круг, стал работать поводьями, и быстро, на самом косогоре, обошел Махотина. |
The outer circle along with the geometric design within it symbolizes the sport of football. |
Внешний круг вместе с геометрическим рисунком внутри него символизирует спорт футбола. |
He then noticed, quite by accident that a smaller circle inscribed within the triangle bore the same relationship to the outer circle as did the orbit of Jupiter to the orbit of Saturn. |
Затем он заметил, совершенно случайно что диаметр малого круга, вписанного в треугольник, так же относится к диаметру внешнего круга, как орбита Юпитера к орбите Сатурна. |
An outer segment fell and he picked it up and bent the circle together and put it into the sandwich. |
Внешнее колечко отвалилось, и он поднял его, согнул пополам и сунул в сандвич. |
It garnered five 2006 Outer Critics Circle Award nominations, including Outstanding Broadway Musical and Outstanding New Score. |
Он получил пять 2006 внешний круг критиков номинациях, в том числе выдающийся бродвейский мюзикл и новый результат. |
Каждая панель во внешнем круге изображает другой грех. |
|
Therefore, precipitation near the center of the circle is usually less dense than it is near the circle's outer edge, where antigen is less concentrated. |
Поэтому осадки вблизи центра круга обычно менее плотные, чем у внешнего края круга, где антиген менее концентрирован. |
In outline, the theatre is a semi-circle with an outer diameter of 82 meters. |
В общих чертах театр представляет собой полукруг с наружным диаметром 82 метра. |
To him, it was a cruel fact that she moved on an outer circle while he was the very hub. |
Дэн жестоко страдал: его-то любят все, он -средоточие Дрохеды, а Джастина где-то в стороне, в тени. |
The quantity and concentration of insoluble antigen-antibody complexes at the outer edge of the circle increase with time. |
Количество и концентрация нерастворимых комплексов антиген-антитело на внешнем краю круга со временем увеличиваются. |
Students in the outer circle are much like scientific observers watching and listening to the conversation of the inner circle. |
Студенты во внешнем круге очень похожи на научных наблюдателей, наблюдающих и слушающих разговоры внутреннего круга. |
Studies regarding variations of the Delboeuf illusion found that when the outer circle is incomplete, the illusion is not as potent. |
Исследования, касающиеся вариаций иллюзии Дельбефа, показали, что когда внешний круг неполн, иллюзия не столь сильна. |
She also won the Outer Critics Circle Award for best debut performance in a play in the Broadway production of Paul Rudnick's I Hate Hamlet. |
Она также получила премию внешнего круга критиков За лучшее дебютное исполнение в пьесе бродвейской постановки пола рудника Я ненавижу Гамлета. |
When the text has been fully discussed and the inner circle is finished talking, the outer circle provides feedback on the dialogue that took place. |
Когда текст был полностью обсужден и внутренний круг закончил говорить, внешний круг обеспечивает обратную связь о диалоге, который имел место. |
This however depends on the outer dust rim to remain in satisfactory contact and that the inside fluid is not corrosive in case of leaking into the bolt circle void. |
Это, однако, зависит от того, чтобы внешний пылевой обод оставался в удовлетворительном контакте и чтобы внутренняя жидкость не вызывала коррозии в случае утечки в пустоту круга болта. |
The Headless Horseman! exclaims a voice from the outer circle of the spectators, causing one and all to turn suddenly in that direction. |
Всадник без головы! - кричит кто-то в толпе, заставляя всех невольно обернуться. |
The blue was the result of methane slurry and ice crystals on the outer shell of the atmosphere. |
Голубизна была результатом присутствия жидкого метана и кристаллов льда на внешней оболочке атмосферы. |
Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color. |
выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет. |
One whispers something to his neighbor, who then whispers that information to the next child, and so on, around the circle. |
Они сидят в кругу, и один из них шепчет что-то своему соседу, тот, в свою очередь, - следующему ребенку, и так далее, по кругу. |
“China has never and will not participate in an outer space arms race in any form,” said Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu on Nov. 5. |
«Китай никогда не участвовал и не будет участвовать в гонке вооружений в открытом космосе в любой форме, - заявил официальный представитель министерства иностранных дел Китая Ма Чжаосюй. |
At some point, even laughing at the panic of U.S. political elites, as Putin's circle has been doing for months, can get pointlessly repetitive. |
В какой-то момент даже насмешки над паникой американской элиты — представители окружения Путина долгое время этим занимались — могут стать бессмысленными и скучными. |
Well, how do we disrupt Finn from channeling our parents in there if we can't even get to the bloody binding circle? |
Как мы помешаем Финну черпать магию из наших родителей, если даже не можем подобраться к заклинанию связывания? |
You transmuted without a transmutation circle. |
Ты совершила преобразование без круга. |
Obi-Wan Kenobi heads toward his friend's last known location, a lone Separatist frigate in the far reaches of the Outer Rim. |
Оби-Ван Кеноби отправился в последнее известное местоположение своего товарища, на один из фрегатов сепаратистов, что на далёких рубежах Внешнего Кольца. |
This circle represents a 1.5 mile blast zone from central London. |
Этот круг очерчивает 1.5-мильную зону от центра Лондона. |
he's in your face from outer space |
он на твоём лице, из далёкого космоса |
Again the outer door opened and the matron came in, dressed only in a white coat. Her face was too long and she was not at all pretty. |
Раскрылась опять наружная дверь - и в одном белом халате вошла сестра, не миловидная, слишком долголицая. |
Они говорят, что это космическое. |
|
Oh well, the same as it was for us in the Arctic Circle. |
Ну, как нам в Заполярьи. |
In 1847, the prioress was young, a sign that the circle of choice was restricted. |
В 1847 году настоятельница была молодая -признак того, что выбор суживался. |
Form a circle, safe area, big as you can. |
Сформируйте круг, безопасную зону. Чем больше, тем лучше. |
A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle. |
В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света. |
Rabbek, Grabbek, Labbek, he muttered, stopping in the outer room. I don't care to go alone, damn it all! |
Раббек, Граббек, Лаббек, - забормотал он, останавливаясь в сенях. - Не хочется идти одному, черт возьми. |
Gene, you'll have a chance to go to the Winner's Circle, but now Henrietta, you're going to the Winner's Circle to try your luck for $10,000 right after this. |
Джин, у Вас будет шанс попасть в Круг Победителя, а сейчас Генриетта, Вы начинаете Круг Победителя, попробуйте выиграть 1 0000 долларов сразу после рекламы. |
So that in less than a week from that time, as Brujon and Babet met in the circle of La Force, the one on his way to the examination, the other on his way from it. |
Таким образом, не прошло и недели, как Бабет и Брюжон столкнулись на дорожке в дозорных тюрьмы Форс - один, идя допрашиваться, а другой, возвращаясь с допроса. |
So, if we could all just circle back around to item one, we can all discuss... |
Итак, если вернемся к первому пункту, сможем вместе обсудить... |
We have two dead kids who live in her social circle. |
У нас есть двое мёртвых подростков из её окружения. |
I hear that when that kid showed off his transmutation abilities without using a transmuting circle, the Fuhrer bestowed words of praise upon him. |
Это мальчишка показал, что может совершать преобразование без круга преобразования... И сам фюрер похвалил его. |
I can't tell you how excited we are to be here on Maple Circle. |
Не могу передать, как мы рады переехать на Мейпл-секл. |
The air-hole, the only outlet to the open air, is nine feet above the floor, and looks out on the first court, which is guarded by sentries at the outer gate. |
Отдушина, единственное отверстие наружу, устроена на девять футов выше пола и выходит на главный двор, охраняемый жандармским постом у наружных ворот Консьержери. |
Nobody in Odette's inner circle could've known about the ruse, so that when the train crashed, |
Никто из окружения Одетт не знал о ее маленькой хитрости, поэтому когда произошло крушение поезда, |
The chain also competes with 7-Eleven, CoGos, Circle K, A-Plus, Speedway, and Country Fair. |
Сеть также конкурирует с 7-Eleven, CoGos, Circle K, A-Plus, Speedway и Country Fair. |
From 1861, the Union blockade shut Mobile, and, in 1864, the outer defenses of Mobile were taken by a Union fleet; the city itself held out until April 1865. |
С 1861 года союзная блокада закрыла Мобил, а в 1864 году внешняя оборона мобила была взята союзным флотом; сам город продержался до апреля 1865 года. |
First, one must prove that, given two foci A and B and a ratio of distances, any point P satisfying the ratio of distances must fall on a particular circle. |
Во-первых, нужно доказать, что при наличии двух фокусов A и B и соотношении расстояний любая точка P, удовлетворяющая соотношению расстояний, должна падать на определенную окружность. |
Around a circle, or Great Round, various mother and related entities drawn from the history of religions were placed. |
Вокруг круга, или большого круга, располагались различные материнские и родственные сущности, взятые из истории религий. |
The smaller inner moon of the dwarf planet Haumea, Namaka, is one tenth the mass of the larger outer moon, Hiʻiaka. |
Меньшая внутренняя Луна карликовой планеты Хаумеа, Намака, составляет одну десятую массы большей внешней Луны, Хи'Иаки. |
In the end, by gaining the support of his outer cabinet, Churchill outmanoeuvred Halifax and won Chamberlain over. |
В конце концов, заручившись поддержкой своего внешнего кабинета, Черчилль перехитрил Галифакса и покорил Чемберлена. |
The outer lip is always thin and sharp, without any appearance of a varix, nor is there any deposit of callus on the body whorl, in front of the aperture. |
Наружная губа всегда тонкая и острая, без какого-либо проявления варикса, и нет никакого отложения мозоли на мутовке тела, перед отверстием. |
Due to centrifugal force, matter tends towards the outer edges of the vortex, which causes a condensation of this matter there. |
Из-за центробежной силы материя стремится к внешним краям вихря, что вызывает конденсацию этой материи там. |
On 1 September 2013 the first network was launched in trains of Kakhovskaya line, on 25 December – in trains of Circle Line. |
1 сентября 2013 года была запущена первая сеть в поездах Каховской линии, 25 декабря – в поездах Кольцевой линии. |
A folk belief recorded in the Athenian Oracle claims that a house built on a fairy circle will bring prosperity to its inhabitants. |
Народное поверье, записанное в Афинском оракуле, утверждает, что дом, построенный на волшебном круге, принесет процветание его обитателям. |
During board setup, it is placed at the center of the circle. |
Во время установки доски, она помещается в центре круга. |
For the rest of the day the tanks and ACA V's continued closing the circle around the ambush site. |
Остаток дня танки и АКА V продолжали замыкать кольцо вокруг места засады. |
However, when the outer surface became wet, the pores of the cloth closed due to its contraction and subsequently became rainproof. |
Однако, когда наружная поверхность стала влажной, поры ткани закрылись из-за ее сжатия и впоследствии стали непромокаемыми. |
Снимите жесткие наружные листья с побегов бамбука. |
|
Более плоские внешние края соприкасаются с менисками. |
|
Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise. |
Сотките вокруг него трижды круг и закройте глаза со святым ужасом, ибо он на медовой росе питался и пил райское молоко. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outer circle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outer circle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outer, circle , а также произношение и транскрипцию к «outer circle». Также, к фразе «outer circle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.