Palestinians were wounded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Palestinians were wounded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Палестинцы получили ранения
Translate

- palestinians

Палестинцы

  • displaced palestinians - перемещенных Палестинцы

  • ordinary palestinians - обычные Палестинцы

  • the israelis and the palestinians - израильтяне и палестинец

  • israel and the palestinians - Израилем и Палестиной

  • the number of palestinians - число палестинцев

  • right of the palestinians - право Палестинцы

  • palestinians in the area - Палестинцы в области

  • palestinians were injured - Палестинцы получили ранения

  • palestinians were wounded - Палестинцы получили ранения

  • palestinians were reportedly - Палестинцы, по сообщениям

  • Синонимы к palestinians: palestine, palestinian, Palestinian, nakba, intifada, intifadah, ceasefire, cease fire, uprising, holocaust

    Значение palestinians: The Palestinian people (Arabic: الشعب الفلسطيني‎, ash-sha‘b al-Filasṭīnī), also referred to as Palestinians (Arabic: الفلسطينيون‎, al-Filasṭīniyyūn; Hebrew: פָלַסְטִינִים‎) or Palestinian Arabs (Arabic: الفلسطينيين العرب‎, al-Filasṭīniyyīn al-ʿarab), are an ethnonational group comprising the modern descendants of the peoples who have lived in Palestine continuously over the centuries and who today are largely culturally and linguistically Arab.

- were

были

  • were fantastic - были фантастическими

  • were employed - были использованы

  • were all - Все

  • were expected - ожидалось

  • were hungry - мы голодны

  • were awesome - были удивительными

  • were showcased - были продемонстрированы

  • were overjoyed - были вне себя от радости

  • they were friends - они были друзьями

  • million people were - миллионы людей

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- wounded [verb]

adjective: раненый, уязвленный, оскорбленный

noun: раненый



The incident occurred after four Palestinians were reported wounded by soldiers firing rubber bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент произошел после того, как, по сообщениям, четыре палестинца были ранены солдатами, применившими резиновые пули.

On 23 July the IDF shot and wounded a Palestinian in the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля Армия обороны Израиля застрелила и ранила палестинца в Секторе Газа.

We are talking about 3 million Palestinians and we are talking about so many dead, so many wounded and so many houses demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о З миллионах палестинцев, из которых так много убитых, так много раненых, и разрушено так много палестинских домов.

Hundreds of civilians, mostly Palestinians, have been killed; tens of thousands, including hundreds of children, have been wounded and permanently disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибли сотни гражданских лиц, главным образом палестинцы; десятки тысяч, включая сотни детей, получили ранения и пожизненные увечья.

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

In total some 16 Palestinians had been wounded by IDF fire that night, including a 60-year-old woman and a 4-year-old boy who had been struck in the head in Nablus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь в результате совершенных силами ИДФ обстрелов были ранены в общей сложности примерно 16 палестинцев, в том числе 60-летняя женщина и 4-летний мальчик, который получил ранение в голову, в Наблусе.

'Amira Hass reports that about 13 Palestinian policemen were wounded while trying to stop the lynch, and a similar claim appears in Ma’ariv’s report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амира Хасс сообщает, что около 13 палестинских полицейских были ранены при попытке остановить Линч, и аналогичное заявление содержится в докладе Маарива.

On 3 March, a Palestinian sniper killed 10 Israeli soldiers and settlers and wounded 4 at a checkpoint near Ofra, using an M1 Carbine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 марта палестинский снайпер убил 10 израильских солдат и поселенцев и ранил 4 человека на контрольно-пропускном пункте близ Офры, используя карабин М1.

During the first month of the Intifada, 141 Palestinians were killed and 5,984 were wounded, while 12 Israelis were killed and 65 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первого месяца интифады был убит 141 палестинец и ранено 5984 человека, в то время как 12 израильтян были убиты и 65 ранены.

The Palestinians claimed that 13 rioters were wounded, mainly by rubber bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы утверждали, что было ранено 13 демонстрантов, в основном в результате попадания в них резиновых пуль.

Several stone-throwing incidents occurred in Hebron where two Palestinians were wounded by rubber bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько инцидентов, связанных с бросанием камней, произошло в Хевроне, где два палестинца получили ранения в результате попадания в них резиновых пуль.

Wounded Lebanon today would like to salute the heroic struggle and steadfastness of the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня израненный Ливан хотел бы воздать должное героической борьбе и стойкости палестинского народа.

In the first five days, at least 47 Palestinians were killed, and 1,885 were wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые пять дней по меньшей мере 47 палестинцев были убиты и 1885 ранены.

Palestinian sources reported that five people were wounded by rubber bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские источники сообщили, что пять человек были ранены в результате попадания в них резиновых пуль.

At least three Palestinians were wounded by rubber bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере три палестинца были ранены резиновыми пулями.

By the end of the day, seven Palestinians had been killed and 300 had been wounded; 70 Israeli policemen were also injured in the clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня семь палестинцев были убиты и 300 ранены; 70 израильских полицейских также получили ранения в ходе столкновений.

Four Palestinian policemen and four other Israelis were also wounded during the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого инцидента были ранены еще четыре сотрудника палестинской полиции и еще четыре израильтянина.

Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не проходит и дня, чтобы палестинский народ не страдал от неистовства и жестокости израильских оккупационных сил.

The peoples of Western Sahara and Palestine, therefore, deserve no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому народы Западной Сахары и Палестины вполне его заслуживают.

Without doing this, Israel cannot claim that it wants to make peace with the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этого Израиль не может заявлять о своем стремлении к достижению мира с палестинским народом.

These attacks, including some by a new underground vigilante settler network, are obviously intended to intimidate, deter or punish the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения, в том числе некоторые из них, совершаемые новой подпольной сетью мстительных поселенцев, несомненно имеют своей целью запугать, устрашить или наказать палестинцев.

Reports claimed that he was among several dozen Palestinian children who were throwing stones and burning tyres during a Jewish religious ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях утверждается, что он был в числе нескольких десятков палестинских детей, бросавших камни и зажигавших шины во время еврейской религиозной церемонии.

On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни.

An Israeli helicopter gunship targeted a car in Ramallah, killing the three Palestinian men in the car with missile fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский боевой вертолет обстрелял легковую машину в Рамаллахе, уничтожив ракетой трех находившихся в автомобиле палестинцев.

The current dangerous situation may provoke new violence and undermine the recent progress made on the Palestinian-Israeli negotiating track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложившаяся опасная ситуация может спровоцировать новые волны насилия, подорвать недавние позитивные сдвиги на палестино-израильском переговорном направлении.

Both countries recognized Israel, but Israel did not recognize Palestine, and Israel's construction of settlements on occupied land continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны признали Израиль, но Израиль не признал Палестину, и строительство Израилем поселений на оккупированных территориях продолжилось.

'I've been having a very peculiar dream ever since I learned you were wounded,' confessed the chaplain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вас ранили, мне стал сниться один и тот же странный сон, - признался капеллан.

Palestinians hijack planes God didn't give them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь не давал палестинцам планы грабежей!

'Miss Willella Learight, down from Palestine on a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уилл ела Лирайт, приехала погостить из Палестины.

There's nothing... the crone likes hearing me go on about Palestine, it's like we share a mutual lie that things used to be better here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха не любит когда я говорю об этом. Как- будто мы обманываем друг друга, что раньше тут было лучше.

The hospitals overflowed and wounded lay on the floors of empty stores and upon cotton bales in the warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпитали были переполнены, раненые лежали прямо на полу в опустевших складах и на кипах хлопка - в хранилищах.

Something that wounded him to the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что ранило его в самое сердце.

It will lie at the bottom of the ocean as if wounded

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежит на дне морском, как будто она ранена.

'Tamb' Itam told me the surprise was so great that, except for those who fell dead or wounded, not a soul of them moved for quite an appreciable time after the first discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Тамб Итама, удивление было так велико, что, за исключением тех, которые упали мертвыми или ранеными, долгое время никто не шевелился после первого залпа.

'We, the American people, 'will not stand in the way of Palestine's quest for statehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, американцы, не будем препятствовать стремлению Палестины получить статус государства.

No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет.

Robert, Vittoria said, taking his wounded hand in hers and looking it over, the Pope was poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт... - начала Виттория, взяв руку Лэнгдона в свои ладони и осматривая рану. - Роберт, -повторила она, - папа был отравлен.

More like the Israelis and the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже больше, чем евреи ненавидят палестинцев.

How much is Palestine a sovereign country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько Палестина является суверенной страной?

In September 2008 a Palestinian woman carried out two separate acid attacks against soldiers at Huwwara checkpoint, blinding one soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2008 года палестинская женщина совершила два отдельных нападения с применением кислоты на солдат на контрольно-пропускном пункте Хуввара, ослепив одного солдата.

Unfortunately, being an Israel-Palestine issue, most editors who have weighed in seem to have existing POVs which makes me question their neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, будучи израильско-палестинским вопросом, большинство редакторов, которые взвешивали, похоже, имеют существующие POV, что заставляет меня сомневаться в их нейтралитете.

Here, we again strike the Zionists when a group from the Jihadi Badr Brigades struck the Zionists in the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы снова наносим удар по сионистам, когда группа из бригад Джихади Бадра нанесла удар по сионистам на оккупированной палестинской территории.

Daniel stayed in the Jerusalem area for over a year and took various trips around Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниил оставался в Иерусалиме более года и совершал различные поездки по Палестине.

Bush supported Sharon's unilateral disengagement plan, and lauded the democratic elections held in Palestine after Arafat's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш поддержал односторонний план Шарона по разъединению и высоко оценил демократические выборы, проведенные в Палестине после смерти Арафата.

The battle had cost Centaur three killed and 27 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва стоила кентавру трех убитых и 27 раненых.

In 2003, Aswat was founded, which describes itself as a Palestinian lesbian support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году была основана Асват, которая описывает себя как Палестинскую лесбийскую группу поддержки.

Combat operations continued in Syria, Palestine, Constantinople, Morocco, French West Africa and French Equatorial Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия продолжались в Сирии, Палестине, Константинополе, Марокко, французской Западной Африке и Французской Экваториальной Африке.

Courier had five men wounded in the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У курьера было пять человек раненых в бою.

In mid-June 1937 captain del Burgo was heavily wounded when storming the Bilbao Iron Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине июня 1937 года капитан дель Бурго был тяжело ранен при штурме железного кольца Бильбао.

In 2014, SWIFT rejected calls from pro-Palestinian activists to revoke Israeli banks' access to its network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году SWIFT отклонила призывы пропалестинских активистов лишить израильские банки доступа к своей сети.

The Southern Palestine Offensive began with the attack on the headquarters of the Ottoman III Corps at Beersheba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление в Южной Палестине началось с нападения на штаб Османского III корпуса в Беэр-Шеве.

No, it has nothing to do with the Israel-Palestine issues that the arbitration remedy is aimed at. Yes, it's a completely crazy situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не имеет никакого отношения к израильско-палестинским вопросам, на которые направлено арбитражное средство правовой защиты. Да, это совершенно сумасшедшая ситуация.

I have just modified 6 external links on Palestinian political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 6 внешних ссылок на палестинское политическое насилие.

About 50,000 people ended up in camps, more than 1,600 drowned at sea, and only a few thousand actually entered Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 50 000 человек оказались в лагерях, более 1600 утонули в море, и только несколько тысяч фактически вошли в Палестину.

Some 40,000 armed and trained Palestinians existed in the occupied territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оккупированных территориях насчитывалось около 40 000 вооруженных и обученных палестинцев.

Palestine, winners of the 2014 AFC Challenge Cup, were the only team making their first appearance in the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестина, победители Кубка вызова АФК 2014 года, были единственной командой, впервые появившейся на турнире.

Holger Herwig estimates Austro-Hungarian losses of 100,000 dead, 220,000 wounded and 100,000 captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хольгер Хервиг оценивает потери Австро-Венгрии в 100 000 убитых, 220 000 раненых и 100 000 пленных.

Israel demanded that Egypt withdraw all its forces from the former area of Mandate Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств того, что он изменяет риск смерти в этой группе людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «palestinians were wounded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «palestinians were wounded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: palestinians, were, wounded , а также произношение и транскрипцию к «palestinians were wounded». Также, к фразе «palestinians were wounded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information