Partially full - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Partially full - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частично полный
Translate

- partially [adverb]

adverb: частично, пристрастно

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • run at full speed - пробег полным ходом

  • co-operation on the full range of questions - сотрудничество по всему кругу вопросов

  • full line voltage - полное напряжение сети

  • full throttle thrust - тяга на режиме максимального газа

  • member in full fellowship - полноправный член Церкви

  • full option - полная комплектация

  • granted in full - предоставляется в полном объеме

  • a full application - полное приложение

  • a full presentation - полное представление

  • in full splendour - в полном блеске

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.



Performance also depends on the quality of storage controllers which become more critical when devices are partially full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность также зависит от качества контроллеров хранения, которые становятся более критичными, когда устройства частично заполнены.

Research undertaken by the organization seeks to enable blind or partially sighted people to function to their full extent and with independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проводимые организацией, направлены на то, чтобы помочь слепым и людям со слабым зрением жить самостоятельно, в полной мере реализуя свой потенциал.

Oil price increases were partially fueled by reports that petroleum production is at or near full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен на нефть частично был вызван сообщениями о том, что добыча нефти находится на уровне или почти на полной мощности.

Those cookies are full of high-fructose corn syrup and partially hydrogenated oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих печеньях полно высокофруктозного кукурузного сиропа и частично гидрогенезированных масел.

A single door with a wine-bar type design at the top can be opened in full or partially at the wine-bar section to save energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночная дверь с конструкцией типа винного бара вверху может быть полностью или частично открыта в секции винного бара для экономии энергии.

Those cookies are full of high fructose corn syrup and partially hydrogenated oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих печеньях полно высокофруктозного кукурузного сиропа и частично гидрогенезированных масел.

Half of women with AN achieve a full recovery, while an additional 20–30% may partially recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина женщин с Ан достигают полного выздоровления, в то время как дополнительные 20-30% могут частично выздороветь.

Sensors indicate even the rear compartment is partially full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики показывают, что даже задний отсек частично заполнен.

So let me write of it, but only partially, and in a more abridged form than my full impressions might warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, принимаюсь писать. Впрочем, все это можно рассказать теперь отчасти и покороче: впечатления совсем не те...

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

The right rim of the casket had not fallen all the way to the floor and was still propped partially on its supports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая сторона гроба не упала на пол и еще держалась на краях опор.

The compartments inside the vial are all partially filled with liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отделения внутри пузырька до половины заняты разными жидкостями.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью.

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

The meeting between Hideyoshi and the envoys took place in the partially reconstructed main citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси принял посланцев в частично восстановленной главной цитадели крепости.

Gone are the days when you could run through a stand of trees without a face full of nylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ушли те дни, когда бы вы могли проехать сквозь кучку деревьев без нейлона на лице.

Moreover, additional logistic support would be required in the event of full deployment of the Mission following the commencement of the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка.

So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит?

At times, public advocacy in full view of the media is necessary; more often, however, good offices are deployed behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда публичная поддержка при широком освещении средствами массовой информации необходима, хотя чаще всего добрые услуги оказываются закулисно.

The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений.

The disability benefit is a cash benefit paid to a member of the SSS who becomes permanently disabled, either partially or totally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие по инвалидности является денежным пособием, выплачиваемым члену ССО, который частично или полностью утратил трудоспособность.

The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.

To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы.

Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер.

They say he was seen at Popasnaya station on the Donets railway, hurrying along the platform with a teapot full of hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что видели его на станции Попасная, Донецких дорог. Бежал он по перрону с чайником кипятку.

In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна.

Partially hidden in its niche. Two life size human figures intertwined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубокой нише скрывались две фигуры в рост человека.

A tactical reload is the tactic of replacing a partially empty magazine with a fully loaded magazine in a situation where increased capacity might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактическая перезарядка - это тактика замены частично пустого магазина на полностью заряженный магазин в ситуации, когда может потребоваться увеличение емкости.

As part of the government reform, the Orthodox Church was partially incorporated into the country's administrative structure, in effect making it a tool of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках правительственной реформы Православная Церковь была частично включена в административную структуру страны, фактически превратив ее в инструмент государства.

Over time, partially conducting carbonized trees are formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем образуются частично проводящие обугленные деревья.

the first 6-kilometer radius is considered as the permanent danger zone, the 6-8 kilometer radius is a partially dangerous zone, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

первый 6-километровый радиус считается постоянной опасной зоной,6-8-километровый радиус-частично опасной зоной и т.д.

Researchers theorize that this is at least partially explained by group polarization, as group members tend to reinforce one another's proclivities and opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи предполагают, что это, по крайней мере частично, объясняется групповой поляризацией, поскольку члены группы склонны усиливать склонности и мнения друг друга.

Democrats opposed the proposal to partially privatize the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы выступили против предложения о частичной приватизации системы.

Smoking can only partially explain this higher rates in men in western hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение может лишь частично объяснить этот более высокий процент мужчин в Западном полушарии.

In the center of the 40-foot-long Spanish marble carving is a tablet displaying Roman numerals I through X, with some numbers partially hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре 40-футовой испанской мраморной резьбы находится табличка с римскими цифрами от I до X, причем некоторые цифры частично скрыты.

Most of these are also partially defaced such as broken noses, chopped limbs, chopped out stone jewelry and show other forms of damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них также частично повреждены, такие как сломанные носы, отрубленные конечности, вырезанные каменные украшения и другие формы повреждений.

In the film, Pike has partially recovered from the trauma Nero inflicted, using a cane rather than a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Пайк частично оправился от травмы, которую нанес Неро, используя трость, а не инвалидное кресло.

Steel sponsons are attached to the port side and partially filled with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стальные спонсоны крепятся к левому борту и частично заполняются водой.

3rd year autumn consists of clinico-theoretical phase in pathology, genetics, radiology and public health and is partially combined with physicians' 2nd phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осень 3-го года состоит из клинико-теоретического этапа в патологии, генетике, радиологии и здравоохранении и частично сочетается со 2-м этапом врачей.

Otherwise, it would have to be re-lacquered, partially if the flaking is not too severe, entirely if it is literally unplayable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае его придется заново лакировать, частично, если шелушение не слишком сильное, полностью, если оно буквально не поддается воспроизведению.

The acidic filtrates are partially neutralized with sodium hydroxide to pH 3-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислые фильтраты частично нейтрализуют гидроксидом натрия до рН 3-4.

Heated further, the product became partially soluble and could still be softened by heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дальнейшем нагревании продукт становился частично растворимым и все еще мог быть размягчен теплом.

Komarov was able to stop the spin with the manual system, which was only partially effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комарову удалось остановить вращение с помощью ручной системы, которая была эффективна лишь частично.

It was partially gutted in 1913 in Honolulu Harbor, by a fire believed to have been caused by a carelessly tossed lit cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был частично выпотрошен в 1913 году в гавани Гонолулу в результате пожара, предположительно вызванного небрежно брошенной зажженной сигаретой.

In April 2012, an ANA 787 made a delivery flight from Boeing Field to Haneda Airport partially using biofuel from cooking oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года самолет ANA 787 совершил рейс с доставкой из аэропорта Боинг Филд в аэропорт Ханэда, частично используя биотопливо из растительного масла.

The upregulation of gene expression can partially be explained by the predicted gene targets of endogenous miRNAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление регуляции экспрессии генов может быть частично объяснено предсказанными генными мишенями эндогенных миРНК.

These particles are consumed by pinacocytes or by archaeocytes which partially extrude themselves through the walls of the ostia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти частицы поглощаются пинакоцитами или археоцитами, которые частично выдавливаются через стенки Остии.

A record number of penalties were awarded in the tournament, a phenomenon partially attributed to VAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На турнире было назначено рекордное количество пенальти-явление, частично приписываемое ВАР.

Ideally, strategies are both dynamic and interactive, partially planned and partially unplanned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале стратегии должны быть одновременно динамичными и интерактивными, частично запланированными и частично незапланированными.

Two or more of the cartilages often unite, partially or completely, and they are sometimes bifurcated at their extremities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два или более хрящей часто соединяются, частично или полностью, и иногда они раздваиваются на своих конечностях.

This has led to sucrose being partially displaced in U.S. industrial food production by HFCS and other non-sucrose natural sweeteners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что сахароза была частично вытеснена в промышленном производстве пищевых продуктов США ГФУ и другими несахарозными натуральными подсластителями.

The key requirement is that the body of water be partially constrained to allow formation of standing waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевое требование состоит в том, чтобы водоем был частично ограничен, чтобы позволить образованию стоячих волн.

The program's menu guide was partially created by Rosemary Stanton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по меню программы было частично создано Розмари Стэнтон.

It was nominated for the Grand Prix at the Film Festival of Montreal, the city in which the film was partially filmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был номинирован на Гран-При на кинофестивале в Монреале, городе, в котором фильм был частично снят.

The White Rose student-resistance group and the Lübeck martyrs were partially inspired by Galen's anti-euthanasia homilies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческая группа сопротивления Белая роза и любекские мученики были частично вдохновлены проповедями Галена против эвтаназии.

The silk is partially broken, and the color is improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелк частично ломается, и цвет улучшается.

SF Bay is at least partially salt water; certainly it is not fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SF Bay - это, по крайней мере, частично соленая вода; конечно, это не пресная вода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partially full». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partially full» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partially, full , а также произношение и транскрипцию к «partially full». Также, к фразе «partially full» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information