Participation in the process of development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
online participation - участие онлайн
participation exemption rules - правила освобождения от участия
enhance public participation - расширения участия общественности
joint participation - совместное участие
convention on the participation of foreigners - Конвенция об участии иностранцев
with regard to the participation - в связи с участием
full participation by all - полное участие всех
participation in the workforce - Участие в рабочей силе
united nations participation - участие Организации Объединенных Наций
secure their participation - обеспечить их участие
Синонимы к participation: association, part, contribution, involvement, involution, engagement
Антонимы к participation: absence, non involvement, non engagement, disengagement, nonparticipation, independence, blockage, hindrance, hurt, injury
Значение participation: the action of taking part in something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
do in - делать в
be in opposition to - быть в оппозиции к
settle (in) - поселиться (в)
in progress - в ходе выполнения
in a tangle - в клубок
in the teeth of - в зубах
endow in - наделять
in a mess - в беспорядке
put one’s head in the lion’s mouth - положил голову в пасть льва
get in hair - попадать в волосы
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
of the essence - сущности
sell down the river - предавать
the Devil - дьявол
in the neighborhood - по соседству
the Almighty - Всемогущий
down on the nail - сразу
in the sequel - в дальнейшем
put in the wrong place - положить не туда
the ether - эфир
the waters of Lethe - воды Лета
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
gas conversion process - переработка газов
rehabilitation process - процесс восстановления
longstanding process - многолетний процесс
european unification process - Европейский процесс объединения
a quarantine process - процесс карантина
biofilm process - биопленки процесс
process of activation - Процесс активации
accelerating the process - ускорение процесса
process computer system - Процесс компьютерной системы
process of adoption - Процесс принятия
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
full of regret - полный сожаления
be a patron of - быть покровителем
be conscious of - осознавать
get a thrill out of - получить острые ощущения из
illustration of - иллюстрации
love of - Любовь
state of mind - состояние ума
affairs of state - государственные дела
cessation/suspension of hostilities - прекращение / приостановление военных действий
knock the stuffing out of - выбить начинку из
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
Russian Bank for Development - Российский банк развития
speaker development - развитие динамика
business development director - Директор по развитию бизнеса
r&d future development - г & д будущее развитие
development of packaging - разработка упаковки
typical development - типичное развитие
global technology development - развитие глобальных технологий
in terms of research and development - с точки зрения научных исследований и разработок
curricular development - учебный план развитие
development of techniques - разработка методов
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
As of mid-2019, more than 270 companies participate in the AUTOSAR development partnership. |
По состоянию на середину 2019 года в партнерстве по развитию AUTOSAR участвуют более 270 компаний. |
These HPA axis abnormalities participate in the development of depressive symptoms, and antidepressants may serve to regulate HPA axis function. |
Эти аномалии оси ГПА участвуют в развитии депрессивных симптомов, и антидепрессанты могут служить для регуляции функции оси ГПА. |
Both the U.S. and Israel participate in joint military planning and combined exercises, and have collaborated on military research and weapons development. |
Как США, так и Израиль участвуют в совместном военном планировании и совместных учениях, а также сотрудничают в области военных исследований и разработки оружия. |
Ecuador is committed to a policy of decentralized planning and development through community participation at the local level. |
Эквадор проводит политику децентрализации планирования и развития за счет участия населения на местном уровне. |
Just as development of a Theory of Change is a participatory process, a ToC-based monitoring and evaluation system can be designed in a participatory way. |
Точно так же, как разработка теории изменений является процессом участия, система мониторинга и оценки на основе ТОС может быть разработана на основе участия. |
Also, he always clarified that the payment for their participation in the experiment was secured regardless of its development. |
Также он всегда уточнял, что плата за их участие в эксперименте была обеспечена независимо от его развития. |
Different actors participate in community development, training and policy planning activities. |
В осуществлении мероприятий по развитию общин, профессиональной подготовке и планированию политики участвуют различные стороны. |
In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion. |
В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе. |
The Participants intend to provide for an optimum of private sector involvement in the development, operation and use of the Corridor. |
Участники намереваются обеспечить оптимальные условия для участия частного сектора в развитии, эксплуатации и использовании коридора. |
In March 2010, HAL announced that it had decided to proceed on the LUH project alone, without any international partner participating in its development. |
В марте 2010 года HAL объявила, что она решила продолжить работу над проектом LUH в одиночку, без участия какого-либо международного партнера в его разработке. |
Henry Synck, Jr. was an American industrialist who participated in the development of mechanized farming. |
Генри Синк-младший был американским промышленником, участвовавшим в развитии механизированного земледелия. |
Discussions on the developments in the peace process with the participation of Charles Nqakula, Facilitator of the Burundi peace process. |
Обсуждение хода осуществления мирного процесса при участии Шарля Нкакула, Координатора мирного процесса в Бурунди. |
Participants recognized that many sustainable development issues are focused around coastal systems, and that tourism is a crucial sector in coastal areas. |
Участники признали, что многие вопросы устойчивого развития связаны с прибрежными системами и что туризм имеет критически важное значение для прибрежных районов. |
In addition to the policy aspects, ESCAP assists countries in developing mechanisms and adopting practices to enhance community participation in power development. |
Помимо политических аспектов, ЭСКАТО оказывает странам помощь в разработке механизмов и принятии практики для повышения уровня участия общины в развитии энергетики. |
Ultimately, misinformation effects can be minimized by tailoring individual interviews to the specific developmental stage, often based on age, of the participant. |
В конечном счете, дезинформационные эффекты могут быть сведены к минимуму путем адаптации индивидуальных интервью к конкретной стадии развития, часто основанной на возрасте участника. |
Furthermore, the company approached the Korea Development Bank to participate in a $2.7 billion debt swap issued by its Korean subsidiary. |
Кроме того, компания обратилась к Корейскому Банку развития с просьбой принять участие в долговом свопе на сумму 2,7 миллиарда долларов, выпущенном ее корейской дочерней компанией. |
It is anticipated that additional other resources will be received during 2007 for child protection and development and participation of adolescents. |
Ожидается, что в течение 2007 года будут получены дополнительные прочие средства для целей защиты детей, а также для развития и социальной интеграции подростков. |
Once a development project has the necessary approvals from all participants, the systems analysis stage begins. |
Как только проект разработки получает необходимые согласования от всех участников, начинается этап системного анализа. |
There should be mutual recognition of standards, participation of all stakeholders in the development of standards or certificates, and capacity-building to promote compliance. |
Поэтому следует обеспечить взаимное признание стандартов, участие всех заинтересованных сторон в разработке стандартов или процедур сертификации и укрепление потенциала для соблюдения стандартов. |
Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment. |
Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде. |
The development of digital citizen participation can be divided into two main stages, the first being through information dissemination. |
Развитие цифрового участия граждан можно разделить на два основных этапа, первый из которых заключается в распространении информации. |
Just as development of a Theory of Change is a participatory process, a ToC-based monitoring and evaluation system can be designed in a participatory way. |
Точно так же, как разработка теории изменений является процессом участия, система мониторинга и оценки на основе ТОС может быть разработана на основе участия. |
All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices. |
Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике. |
There is often less certainty in FOSS projects gaining the required resources / participation for continued development than commercial software backed by companies. |
В проектах FOSS, получающих необходимые ресурсы / участие для продолжения разработки, часто меньше уверенности, чем в коммерческом программном обеспечении, поддерживаемом компаниями. |
Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process. |
Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития. |
The World Bank has been instrumental in advancing carbon finance as a viable development tool, and in facilitating private-sector participation in the market. |
Всемирный банк предпринял много усилий по укреплению финансовой базы обмена квотами как жизнеспособного инструмента развития, и по облегчению участия частного сектора в операциях на этом рынке. |
Youth development is triggered when young people fully participate. |
5 Улучшение положения молодежи получает новый импульс, когда в этом процессе всесторонне участвует сама молодежь. |
Similarly, sustainable development was possible only if women participated fully and equally in all aspects of development. |
Точно так же устойчивое развитие возможно лишь тогда, когда женщины принимают всестороннее и равное участие во всех аспектах развития. |
Motorola, which was working on their 56K series of digital signal processors, invited the two to participate to its development. |
Компания Motorola, работавшая над своими цифровыми сигнальными процессорами серии 56K, пригласила их принять участие в ее разработке. |
Additionally, Craig participates in the club's community development program. |
Кроме того, Крейг участвует в программе развития сообщества клуба. |
In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme. |
Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы. |
A thematic study on participatory eco-development, examining the level and impact of community participation was completed and published. |
Было завершено и издано тематическое исследование по вопросу основанного на широком участии экологического развития, в котором рассматривается уровень и воздействие общинного участия. |
They also participate in the further development of multilateral environmental agreements and participate in all major processes and international institutions. |
Они также участвуют в дальнейшем развитии многосторонних природоохранных соглашений и во всех основных процессах и международных институтах. |
The international community is also participating in Government efforts at economic development. |
Международное сообщество также принимает участие в усилиях, предпринимаемых правительством в целях обеспечения экономического развития. |
The participants stressed the need to involve local expertise in projects sponsored by the World Bank or international development banks. |
Участники подчеркнули необходимость прив-лечения местных специалистов к участию в проек-тах, финансируемых Всемирным банком или бан-ками международного развития. |
There has been a gradual shift in the orientation of projects to address poverty alleviation, community participation, and sustainable development. |
Наметилось постепенное изменение направленности проектов, с тем чтобы решать задачи снижения остроты нищеты, обеспечения участия общин и устойчивого развития. |
Morrison McMullan, Jr., controller of Exide Batteries, was also a participant in the development of the Kilowatt. |
Моррисон Макмаллан-младший, управляющий батареями Exide, также участвовал в разработке киловатта. |
Furthermore, Agenda 21 emphasises that broad public participation in decision making is a fundamental prerequisite for achieving sustainable development. |
Кроме того, в повестке дня на XXI век подчеркивается, что широкое участие общественности в процессе принятия решений является основополагающей предпосылкой достижения устойчивого развития. |
However, he participated as game tester, and his opinions greatly influenced the latter half of the development. |
Однако он участвовал в качестве тестировщика игр, и его мнение сильно повлияло на вторую половину разработки. |
Both organizations are now participating in the development of a global project management standard. |
В этом эксперименте ядро трития захватило нейтрон из быстро движущегося ядра дейтерия. |
Aside from The Qt Company, many organizations and individuals using Qt as their development platform participate in the open development of Qt via the Qt Project. |
Помимо компании Qt, многие организации и частные лица, использующие Qt в качестве своей платформы разработки, участвуют в открытой разработке Qt через проект Qt. |
The reshaping of a concrete area for sustainable economic development and advantages for all the participants and parties concerned. |
Изменение границ конкретного участка в целях устойчивого экономического развития и преимущества для всех участников и затрагиваемых сторон. |
It is aimed at developing cooperation among Participating States, actions and policies to strengthen good governance, ensuring sustainable development and protecting the environment. |
Он направлен на развитие сотрудничества между странами-членами, разработку мероприятий и стратегий для стимулирования надлежащего управления, обеспечения устойчивого развития и охраны окружающей среды. |
Participants stressed the high relevance of intellectual property management in research and development cooperation for countries with economies in transition. |
Участники подчеркнули большое значение управления интеллектуальной собственностью в условиях сотрудничества в области исследований и разработок для стран с переходной экономикой. |
Rural women participate in community development activities. |
Женщины, живущие в сельской местности, участвуют в деятельности по общинному развитию. |
Joint-stock company OZNA participates in the large project sold within the limits of the program of development of the Kazakhstan part of a Caspian sea shelf. |
Акционерная компания ОЗНА участвует в крупном проекте, реализуемом в рамках программы разработки казахстанской части шельфа Каспийского моря. |
These funds promote equity and community participation in development. |
Эти фонды призваны содействовать справедливому распределению ресурсов и обеспечению участия местных общин в процессе развития. |
Equally inactive was ESCWA participation in various forums of the Human Development Report network. |
Столь же пассивным было участие ЭСКЗА в различных форумах на сети, посвященной докладам о развитии человека. |
The Government also encourages non-governmental youth organizations to seek financial assistance from it to participate in the Youth Development Week. |
Правительство также предлагает неправительственным молодежным организациям обращаться к нему за финансовой помощью для участия в Неделе развития молодежи. |
Other participants noted that development agencies have just recently begun to support mainstreaming efforts in the water sector. |
Другие участники подчеркнули, что агентства, занимающиеся вопросами развития, только недавно начали поддерживать меры, направленные на учет последствий климатических изменений в водохозяйственном секторе. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts. |
Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы. |
Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development. |
Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития. |
Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation. |
В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы. |
The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property. |
В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности. |
The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account. |
Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран. |
Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development. |
Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию. |
WIC alone served approximately 7.6 million participants, 75% of which are children and infants. |
Только Вик обслуживала около 7,6 миллиона участников, 75% из которых-дети и младенцы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation in the process of development».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation in the process of development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, in, the, process, of, development , а также произношение и транскрипцию к «participation in the process of development». Также, к фразе «participation in the process of development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «participation in the process of development» Перевод на арабский
› «participation in the process of development» Перевод на бенгальский
› «participation in the process of development» Перевод на китайский
› «participation in the process of development» Перевод на испанский
› «participation in the process of development» Перевод на хинди
› «participation in the process of development» Перевод на японский
› «participation in the process of development» Перевод на португальский
› «participation in the process of development» Перевод на русский
› «participation in the process of development» Перевод на венгерский
› «participation in the process of development» Перевод на иврит
› «participation in the process of development» Перевод на украинский
› «participation in the process of development» Перевод на турецкий
› «participation in the process of development» Перевод на итальянский
› «participation in the process of development» Перевод на греческий
› «participation in the process of development» Перевод на хорватский
› «participation in the process of development» Перевод на индонезийский
› «participation in the process of development» Перевод на французский
› «participation in the process of development» Перевод на немецкий
› «participation in the process of development» Перевод на корейский
› «participation in the process of development» Перевод на панджаби
› «participation in the process of development» Перевод на маратхи
› «participation in the process of development» Перевод на узбекский
› «participation in the process of development» Перевод на малайский
› «participation in the process of development» Перевод на голландский
› «participation in the process of development» Перевод на польский
› «participation in the process of development» Перевод на чешский