Pays the costs of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pays the costs of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оплачивает затраты на
Translate

- pays [noun]

verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать

noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие

  • pays attention - обращает внимание

  • pays nothing - ничего не платит

  • it pays for - он платит за

  • if it pays - если он платит

  • pays off - окупается

  • loser pays - проигравший платит

  • also pays special attention - также уделяет особое внимание

  • pays for the work - платит за работу

  • pays the bills - оплачивает счета

  • he pays me - он платит мне

  • Синонимы к pays: payment, emolument(s), salary, wages, remuneration, revenue, earnings, income, reimbursement, wage

    Антонимы к pays: banks, beg, charges, cost, debt, default, defaults, deprive, disallow, harm

    Значение pays: the money paid to someone for regular work.

- the [article]

тот

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • costs efficient - экономически эффективный

  • minus costs - минус расходы

  • guarantee costs - расходы по гарантийным обязательствам

  • event costs - затраты на мероприятия

  • freezing costs - морозильные расходы

  • expected costs - ожидаемые затраты

  • healthcare costs - расходы на здравоохранение

  • supplemental costs - дополнительные затраты

  • approval costs - затраты на утверждение

  • costs of capital - стоимость капитала

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



However, the capitalist pays lesser wage than the value added by the labourer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако капиталист платит меньшую заработную плату, чем добавленная стоимость рабочего.

I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату.

The liquidity ratio provides the rate at which an organization converts its non-cash short-term assets into cash and pays off its current liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент ликвидности позволяет судить о возможностях той или иной организации преобразовывать свои краткосрочные неденежные активы в наличность и погашать свои текущие обязательства.

Someone who pays the full price is a deadbeat and you're not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек заплатит полную цену, он паразит, а вы - нет?

Obviously, that the nature pays us back the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что и природа отплачивает нам тем же.

I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания.

Tony pays for her retirement home, for the upkeep on her car...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони платит за ее дом престарелых, ремонт ее машины.

Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок.

Regardless of who pays for it, testing with animals can be difficult to do because it continues to raise ethical questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни оплачивал эту работу, проводить опыты на животных будет трудно, потому что это вызывает вопросы этического характера.

And lowering the rates that government pays has not translated into correspondingly lower interest rates for the many small firms struggling for financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А снижение ставок, по которым платит правительство, не было переведено в соответствующие более низкие процентные ставки для многих мелких фирм, которые очень нуждаются в финансировании.

For example, one legal entity pays the expense report of an employee in another legal entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одна компания оплачивает отчет по расходам сотрудника другой компании.

The movement pays my salary, and since our primary income is based on donations, my take-home can vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне платит зарплату Движение, и поскольку наш доход определяется пожертвованиями, мой заработок варьируется.

Everyone pays full price, except for me, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все платят полную стоимость, кроме меня конечно.

Who pays the bills around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто счета оплачивает?

Then the licensing bureau pays a visit to your restaurant to investigate the serving of alcohol after 6pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем лицензионная палата посетит ваш ресторан с проверкой продажи спиртного после 18.00.

Nobody pays any attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не обращает на него внимания.

So Mavrey finances the recovery of the Calafuego, hires a boat and pays Jensen to recover the gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маври финансировал подъем Калафуэго, нанял лодку и заплатил Дженсену за поднятие золота.

Well, unless it pays 1 2 grand an hour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если там платят меньше 12 штук в час...

Never married, pays taxes, and works as a social coordinator at a senior home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужем не была, платила налоги, и работала соцкоординатором в доме престарелых.

The day I hit the bricks from Fox River, someone named Outis, out of the goodness of their soul, unsolicited, pays for this modern prosthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день, когда я вышел из Фокс Ривер, кто-то, назвавшись Отисом, по доброте душевной, добровольно, оплатил этот современнейший протез.

And Aleksandrov is so charismatic that everyone else pays for his bed and board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Александров такой обаятельный... Все местные спешат за него заплатить.

I'm the guy Stewie pays to watch him sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я парень, которому Стьюи платит за то, чтобы я смотрел на него во сне.

He pays for these visits, and I pay for his out of my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оплачивает эти визиты, а я плачу за его со своего счета.

I've got temporary cash issues, so the crybaby pays knowing I'll pay him back when my issues are resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застрял без налички, Плакса заплатит, а когда у меня будет,я ему верну.

Every Roman galley that sails out of Brundusium pays tribute to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая римская галера, что плывёт из Бриндизи, платит им подать.

Whoever makes fun of the way I look pays the price. No exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никто не будет смеяться над моей внешностью!

Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги?

And the way he pays people a visit is to break in

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А визиты свои он наносит так: Вламывается в дом.

I smiled: I thought to myself Mr. Rochester is peculiar-he seems to forget that he pays me ?30 per annum for receiving his orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я улыбнулась. Мне пришло в голову, что все же мистер Рочестер весьма своеобразный человек. Он, видимо, забывает, что платит мне в год тридцать фунтов за то, чтобы я исполняла его приказания.

Daddy just pays some bills and reads just enough bedtime stories to not kill himself out of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А папа просто оплачивает счета и читает сказки на ночь, лишь бы не удавиться от чувства вины.

The public pays and must be served well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество платит за услуги и, значит, вправе рассчитывать на добросовестность.

Any man can keep a woman happy if he pays her enough attention and keeps his other women out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой мужчина может осчастливить женщину, уделяя ей достаточно внимания и скрывая от нее других своих женщин.

As they say there, he that pays the piper calls the tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорят англичане, платит тот, кто заказывает музыку.

Pays to make friends with the right people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за то, что дружишь с нужными людьми.

Well,the show just pays the bills, but most of my work is private client therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шоу позволяет оплачивать счета, но основной мой заработок - это помощь частным клиентам.

And, at all costs, remain still when I speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в любом случае помалкивай, когда говорю я.

I don't just fall head over heels for any man who pays me some attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не влюбляюсь по уши в любого, кто обратит на меня внимание.

Well, I did secure an engagement in Albany, but the job pays nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили в Олбани, но это — сущие гроши.

So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше?

We have an acre of hot-houses, and pines as common as pays in the sayson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оранжереи занимают целый акр, ананасы родятся каждое лето, как горох.

Your enjoyment pays my salary, so in a sense, each of you is my boss... and as my boss...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя зарплата зависит от вашего удовольствия, так что, в каком-то смысле, каждый из вас - мой босс.

Hey, I pay my taxes that pays your salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете свое жалование благодаря моим налогам.

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.

Now that I know I'm the one that pays Lupe... I'm giving her the day off, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, поскольку _Я_ плачу Лупе жалование, я даю ей выходной.

Sure, Metro News One pays you jack, and, hey, a little green salad on the side is good for you, me, and Mr. McGee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Метро Ньюс 1 платит тебе жалование, но немного зелени на стороне на пользу тебе, мне и мистеру МакГи.

He's smarter than he looks: he turns off his GPS to and from work, and he pays cash at tolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умнее, чем кажется: отключает GPS до и после работы, и платит наличными дорожные сборы.

It pays them double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это платят вдвойне.

I don't care how much she pays her life coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько бы она ни платила своему духовному наставнику.

Even pays for his drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже оплатил выпивку.

There are plenty of people to make sure Boyd pays for - the suffering he has caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей хотят быть уверены в том, что Бойд заплатит за причинённые им страдания.

Eventually, the more hands-on approach pays off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов более персональный подход оправдывает себя.

It grades 163 countries with 5 indicators, and pays the most attention to risk of political instability or armed conflict over a three-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивает 163 страны по 5 показателям и уделяет наибольшее внимание риску политической нестабильности или вооруженного конфликта в течение трехлетнего периода.

Athanasius, in a letter written about 371, pays him several compliments on a work written in defence of the orthodox faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афанасий в письме, написанном около 371 года, делает ему несколько комплиментов по поводу сочинения, написанного в защиту православной веры.

Mrs Bond pays a visit to the surgery with Boris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бонд наносит визит в операционную вместе с Борисом.

As the BBC pays for certain content to be on the youtube servers I we can be sure that youtube will not want to jeopardize the arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Би-би-си платит за определенный контент, который должен быть на серверах youtube, мы можем быть уверены, что youtube не захочет подвергать опасности это соглашение.

It seems to me that somewhere there should be a link to the Voyage au pays des nouveaux gourous article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что где-то должна быть ссылка на статью Voyage au pays des nouveaux gourous.

Satellite radio pays a fee but at a less onerous rate, at least by some measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутниковое радио платит определенную плату, но по менее обременительной ставке, по крайней мере по некоторым меркам.

When the exchange rate has changed, the trader buys the first currency again; this time he gets more of it, and pays back the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обменный курс изменился, трейдер снова покупает первую валюту; на этот раз он получает ее больше и возвращает кредит.

A simultaneous raid descended upon the antisemitic magazine Le Porc-épic, which was located in the same building as Le Pays Libre!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно был совершен налет на антисемитский журнал Le Porc-épic, который находился в том же здании, что и Le Pays Libre!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pays the costs of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pays the costs of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pays, the, costs, of , а также произношение и транскрипцию к «pays the costs of». Также, к фразе «pays the costs of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information