Peasants uprising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peasants uprising - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выступление крестьян
Translate

- peasants [noun]

noun: крестьянин

  • humble peasants - простые крестьяне

  • local peasants - местные мужики

  • the peasants - крестьяне

  • Синонимы к peasants: serf, habitant, small farmer, swain, campesino, rustic, villein, agricultural worker, provincial, bucolic

    Антонимы к peasants: citizen, person

    Значение peasants: a poor farmer of low social status who owns or rents a small piece of land for cultivation (chiefly in historical use or with reference to subsistence farming in poorer countries).

- uprising [noun]

noun: восстание, возникновение, вставание

adjective: восходящий

  • underground leaders of an uprising - подпольное руководство восстания

  • popular uprising - народное восстание

  • rural uprising - крестьянское восстание

  • august 1 uprising museum - Музей восстания 1 августа

  • warsaw uprising monument - памятник Варшавскому восстанию

  • warsaw uprising museum - Музей Варшавского восстания

  • Синонимы к uprising: anarchy, mutiny, revolution, coup d’état, intifada, revolt, unrest, rebellion, putsch, riot

    Антонимы к uprising: calm, peace, falling

    Значение uprising: an act of resistance or rebellion; a revolt.



This was a reminder of how French peasants had abused Louis's mother, Anne of Austria, during the uprising called the Fronde in the 1650s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было напоминание о том, как французские крестьяне издевались над матерью Людовика, Анной Австрийской, во время восстания под названием фронды в 1650-х годах.

Describing the Peasants' Revolt as an animal uprising could have a significant artistic achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание крестьянского восстания как восстания животных могло бы иметь значительное художественное достижение.

Similar to the German Peasants' War, the Gasmair uprising set the stage by producing a hope for social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с немецкой Крестьянской войной, восстание Газмайра подготовило почву, породив надежду на социальную справедливость.

These events are sometimes described as the Holy Week Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события иногда описывают как восстание на Страстной неделе.

The Kokutai Genri-ha had long supported a violent uprising against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокутай Генри-ха уже давно поддерживал жестокое восстание против правительства.

The struggle reached its peak with the April Uprising of 1876 in several Bulgarian districts in Moesia, Thrace and Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба достигла своего апогея с апрельским восстанием 1876 года в нескольких болгарских округах в Мезии, Фракии и Македонии.

It in-formed him that Sasaki Rokkaku had fomented a peasant uprising with the support of Kannonji Castle and the warrior-monks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем сообщалось, что Сасаки Роккаку при поддержке храма Каннондзи и монахов-воинов поднял крестьянское восстание.

Bashar Assad of Syria has lost his legitimacy and he certainly will not survive the popular uprising against his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башар Асад утратил легитимность и, безусловно, не устоит перед народными выступлениями против его правления.

Before the uprising, Daraya was a sleepy middle-class suburb for Damascus residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До революции Дарайя была для жителей Дамаска тихим и спокойным пригородом, в котором проживали представители среднего класса.

The monsters have held their sway until now. why should they be any less prepared for an uprising?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор чудовища: пользовались безраздельной властью. На каком основании ты считаешь, что сейчас они не сумеют противостоять восстанию?

In other words, the peasants might revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, крестьяне могут взбунтоваться.

And, second, how many birches grow in Lisy-Yamy and how much money can they bring in if the peasants fell them illegally and pay the fine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько в Лисьих Ямах березок растет и сколько за них можно денег взять, ежели их мужики воровским манером порубят и за все порубленное штраф заплатят?

There's murmuring in town again, as there was before the Gajda uprising,2 and again the Cheka rages in response to the signs of discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять в городе ропот, как перед восстанием Гайды, опять в ответ на проявления недовольства бушует чрезвычайка.

He tells the peasants what they need to hear, and the king needs soldiers, but is penniless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит крестьянам то, что им нужно слышать, мой дорогой, а королю нужны солдаты, но он без гроша.

Israel against Moses, Athens against Phocian, Rome against Cicero,-that is an uprising; Paris against the Bastille,-that is insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль против Моисея, Афины против Фокиона, Рим против Сципиона - это мятеж; Париж против Бастилии - это восстание.

The peasants were shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to seek for prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне наглухо заперлись в своих домишках, и лишь немногие показывались наружу, чтобы ловить животных, которых голод выгонял на поиски добычи.

On a barge with their legs hanging over the side sat four peasants, shoulder to shoulder. One of them wore a red shirt, and sang a song the words of which I could not hear, but I knew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На барже, свесив ноги за борт, сидят плечо в плечо четыре мужика - один в красной рубахе - и поют песню; слов не слышно, но я знаю ее.

I began by making up my mind to give five thousand roubles to the assistance of the starving peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал я с того, что решил пожертвовать в пользу голодающих пять тысяч рублей серебром.

Workers and peasants united at last, class-struggle sharpens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие и крестьяне объединились, нарастает классовая борьба.

The peasants are fighting the landlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрестные крестьяне воюют с владельцами поместий.

A boy who would be disappeared from this world until he was old enough to return and lead an uprising against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О мальчике, который исчезнет из этого мира, а потом подрастет и возглавит восстание против меня.

The uprising, however, ultimately failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание, однако, в конечном счете провалилось.

They were outnumbered and defeated by government troops, however, and the uprising failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительственные войска превосходили их численностью и разбили, и восстание провалилось.

In 1955, Rock co-produced a documentary exploitation film about the Mau Mau uprising called Mau Mau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году Рок стал сопродюсером документального фильма о восстании Мау-Мау под названием Мау-Мау.

The Qing armies only massacred the Muslims who had rebelled, and spared Muslims who took no part in the uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинские армии истребляли только восставших мусульман и щадили мусульман, не принимавших участия в восстании.

He also received news of a Thracian uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также получил известие о Фракийском восстании.

Even with this force of 120,000 to 125,000 soldiers, Cavaignac still required two days to complete the suppression of the working-class uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с такими силами в 120-125 тысяч солдат Кавеньяку требовалось еще два дня, чтобы завершить подавление восстания рабочего класса.

A brief lull in hostilities allowed Pitt to concentrate effort on Ireland, where there had been an uprising and attempted French landing in 1798.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткое затишье в военных действиях позволило Питту сконцентрировать усилия на Ирландии,где в 1798 году произошло восстание и была предпринята попытка высадки французов.

As a result, anger at the British colonists flared throughout the region and a widespread uprising quickly took hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате гнев на британских колонистов вспыхнул по всему региону, и вскоре вспыхнуло массовое восстание.

The uprising included crowds filling the streets, burning and looting local businesses, and confronting the police and national guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание включало в себя толпы, заполнившие улицы, поджоги и грабежи местных предприятий, а также столкновения с полицией и Национальной гвардией.

After the Second Serbian Uprising in 1815, Serbia achieved some sort of sovereignty, which was formally recognised by the Porte in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После второго сербского восстания в 1815 году Сербия получила своего рода суверенитет, который был официально признан Портой в 1830 году.

The Spanish uprising in 1808 at last permitted Britain to gain a foothold on the Continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанское восстание 1808 года наконец позволило Британии закрепиться на континенте.

The last Jacobite uprising of 1745 was a very recent memory, and had come close to turning the War of the Austrian Succession into a war of the British succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее восстание якобитов в 1745 году было совсем недавним воспоминанием и едва не превратило войну за Австрийское наследство в войну за британское наследство.

Valerie Hart, who had led the uprising, had met with Venezuelan ministers at the time and was granted Venezuelan citizenship by birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валери Харт, возглавлявшая восстание, в то время встречалась с венесуэльскими министрами и получила венесуэльское гражданство по рождению.

In Southwest China, many Tibetan people emigrated to India, following the 14th Dalai Lama in 1959 after the failure of his Tibetan uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Юго-Западном Китае многие тибетцы эмигрировали в Индию вслед за 14-м Далай-ламой в 1959 году после провала его Тибетского восстания.

After the uprising of 1863, Russification of Polish secondary schools was imposed and the literacy rate dropped dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстания 1863 года была введена русификация польских средних школ, и уровень грамотности резко упал.

A year later an armed uprising which had raised the integration banner as its objective was put down by the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя вооруженное восстание, поднявшее знамя интеграции в качестве своей цели, было подавлено англичанами.

An inmate uprising in 2014 resulted in two top officials being put on leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание заключенных в 2014 году привело к тому, что два высших чиновника были отправлены в отпуск.

American troops participated in operations to protect foreign lives during the Boxer uprising, particularly at Peking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска участвовали в операциях по защите жизни иностранцев во время боксерского восстания, особенно в Пекине.

In 1830 he was forced to change his name to Alter because of his support towards the Poles during the November Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830 году он был вынужден сменить свое имя на другое из-за своей поддержки полякам во время ноябрьского восстания.

Where are the uprising poor, who would have suspected what was happening in a moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же восстание бедных, Кто бы мог заподозрить, что происходит в одно мгновение?

A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года.

From the end of September 1944, the division was used against the Slovak National Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца сентября 1944 года дивизия использовалась против словацкого национального восстания.

Slave raiding sent a large influx of captives to slave markets in Crimea at the time of the Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набеги рабов привели к большому притоку пленников на невольничьи рынки Крыма во время восстания.

Most Jews lived outside Ukraine in territories unaffected by the uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство евреев проживало за пределами Украины на территориях, не затронутых восстанием.

In August, the fledgling army suppressed the Canton Merchants' Corps Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе молодая армия подавила восстание корпуса кантонских торговцев.

September also saw an unsuccessful armed rural insurrection, known as the Autumn Harvest Uprising, led by Mao Zedong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре также произошло неудачное вооруженное восстание в сельской местности, известное как восстание осеннего урожая, возглавляемое Мао Цзэдуном.

During the November Uprising of 1830–31, the museum was closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ноябрьского восстания 1830-31 годов музей был закрыт.

In the Sieniawskis' estate in Berezhany, Rákóczi issued a proclamation To all Hungarians considered as the beginning of the uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поместье Сенявских в Бережанах Ракоци издал воззвание ко всем венграм, считавшимся началом восстания.

He is also the author of a monograph of the civilian and military radio stations during the Warsaw Uprising of 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является автором монографии о гражданских и военных радиостанциях во время Варшавского восстания 1944 года.

Many of the deserters were taken prisoner or killed by Russian peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из дезертиров были взяты в плен или убиты русскими крестьянами.

With all do respect, I think that the Ilinden Uprising does not have to be included in the template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем моем уважении, я думаю, что Илинденское восстание не обязательно должно быть включено в шаблон.

the people that organized the Ilinden uprising were from the pro-Bulgarian party in Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

люди, организовавшие восстание в Илиндене, были из про-болгарской партии в Македонии.

In Europe, anti-Soviet sentiment provoked the Uprising of 1953 in East Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе антисоветские настроения спровоцировали восстание 1953 года в Восточной Германии.

In 1849, the church was at the heart of the revolutionary disturbances known as the May Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году церковь оказалась в центре революционных волнений, известных как майское восстание.

This uprising was suppressed with an iron hand, and soon the corpses of the rebels were suspended in front of Sophia's windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная возможность, потому что Парпола действительно утверждает, что имя Индры происходит от Уральского Бога.

It eventually organized an uprising on 25 January 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов 25 января 1982 года она организовала восстание.

He was commissioned by RTÉ to write Insurrection, a 50th anniversary dramatic reconstruction of the Irish uprising of Easter 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заказан RTÉ для написания Восстания, 50-летия драматической реконструкции Ирландского восстания на Пасху 1916 года.

However, a popular uprising forced Brutus and his brother-in-law, fellow assassin Gaius Cassius Longinus, to leave the City of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако народное восстание вынудило Брута и его шурина, товарища убийцы Гая Кассия Лонгина, покинуть Рим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peasants uprising». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peasants uprising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peasants, uprising , а также произношение и транскрипцию к «peasants uprising». Также, к фразе «peasants uprising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information