Perimeter sweep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
perimeter formation - боевой порядок для круговой обороны
perimeter joint - периметральный шов
perimeter waterflooding - законтурное заводнение
radar range perimeter - рубеж обнаружения
perimeter development - периметр развитие
entire perimeter - весь периметр
perimeter fences - периметр ограждения
whereas the perimeter - в то время как по периметру
perimeter of the room - периметр комнаты
on the perimeter - по периметру
Синонимы к perimeter: outside, circumference, outer edge, periphery, confines, bounds, boundary, edge, border, margin
Антонимы к perimeter: heart, middle, inside, interior, center
Значение perimeter: the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure.
verb: подметать, мести, сметать, нестись, тралить, изгибаться, выметать, простреливать, касаться, обуять
noun: размах, взмах, охват, трубочист, изгиб, движение, подметание, чистка, выметание, течение
sweep up - подмести
sweep the board - иметь полный успех
wing sweep - стреловидность крыла
single sweep - одноразовая развертка
sweep frequency response analysis - Анализ развертки частотной характеристики
in a single sweep - в одной развертки
sweep method - метод развертки
sweep rate - скорость развертки
sweep the leg - подметать ногу
acquisition sweep - приобретение развертки
Синонимы к sweep: gesture, stroke, wave, movement, hunt, exploration, probe, search, extent, tract
Антонимы к sweep: flounder, struggle
Значение sweep: a long, swift, curving movement.
Прочёсывают периметр, двое у заднего входа. |
|
Ragnarson's men launched nuisance strikes all around their perimeter. |
Люди Рагнарсона наносили тревожащие удары по всему периметру их обороны. |
We're taking fire on the perimeter, Tom. |
Том, нас атакуют по периметру. |
He was going to sweep her off her feet and take her out of this terrible place. |
Дэвид заберет ее из этого ужасного места. |
Сразу за ними должен был начинаться голый защитный периметр. |
|
Мою посуду, подметаю пол и поливаю цветы. |
|
I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way. |
Я подметаю пол, застилаю диван и стулья, стараюсь хорошо стереть пыль с мебели. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
Капитан О'Брайан, продолжайте докладывать обстановку. |
|
Complete the centre borehole and place rockets in all perimeter holes, understood? |
Закончи центральную скважину и помести ракеты в отверстия по всему периметру, понял? |
He sat on a canvas stool before a small easel and he looked at an empty sweep of hills, at the woods and the sky. |
Он сидел на парусиновом стульчике перед маленьким мольбертом и смотрел на склоны гор, лес и небо. |
I cast a duplicity spell around the perimeter of the property. |
Я проделал одно заклятие вокруг дома. |
You and Sarge watch the perimeter. |
Ты с сержантом осмотри периметр. |
There's a ten-mile security perimeter set up |
Мы поставили оцепление в десять миль |
А где собаки вдоль ограждения? |
|
We saw them when we were in the defense perimeter. |
В зачарованном месте мы увидели их. |
Я предоставлю техподдержку и уборку |
|
With all the scans and wands and this elevator you've built that goes down to middle earth, and you don't even bother to sweep the street around your building? |
Со всеми этими камерами, сканерами и лифтом, который ты построил чуть ли не к центру земли, ты забыл просто прочесать улицы вокруг здания? |
They'll have gotten the go-ahead to hunt you, set up a perimeter around your last known location. |
Они дадут команду начать на тебя охоту, оцепить последнее из известных им мест твоего нахождения. |
He keeps watching the track up here, waiting for sweep to come home. |
Все смотрит на дорогу, Ждет, когда Свип вернется домой. |
It would suit him better for a while to journey far and wide, continually on the move, until within this much larger sweep he found another likely prospect. |
Куда приятней бродить по стране, нигде надолго не задерживаясь, - шире станет поле поисков, и в конце концов наткнешься на что-нибудь подходящее. |
Inner Circle approaching the south perimeter. |
Внутренний круг приближается к южной границе. |
There's an electrical force field surrounding the perimeter of the platform. |
Это электрическое поле окружает платформу по всему периметру |
When the power comes on, the rooms are programmed to realign back to their original positions before the clean sweep starts. |
Когда включат энергию, комнаты вернутся в то положение, в каком они были перед стиранием. |
They coasted down the long sweep to the floor of the desert, and the fan turned over to cool the water in the radiator. |
Они спускались вниз к пустыне; вентилятор крутился, охлаждая воду в радиаторе. |
Периметр будет оцеплен, пока мы не найдем ее. |
|
Soon, I am sure, it will sweep us all away. |
Я уверена, что скоро она смоет всех нас. |
I have a lot of anger to work through before we sweep this under the carpet and move on, so please don't tell him what I'm doing. |
Мне нужно выплеснуть всю злость, до того как мы перелистнем эту страницу и будем жить дальше, так что пожалуйста, не говори ему о том, что я делаю. |
На мне 6 пилонов, которые ждут полной проверки. |
|
Sir, I see approximately 12 heavily armed men in perimeter two. |
Сэр, вижу человек 12 очень хорошо вооруженных. На втором периметре. |
Let us sweep aside such petty grievances in service of reason and reward, he offers twice the sum refused. |
Давай оставим в стороне столь мелкие обиды в угоду благоразумию и вознаграждению, он предлагает удвоить сумму. |
Well, I hope it's visible in the real world and not just inside your head, because State Police aren't gonna move their perimeters based on a coded message - that only you seem to understand. |
Надеюсь, вы его не выдумали, и его можно увидеть обычным глазом, потому что полиция штата не сдвинется из-за шифрованного послания, которое понятно только вам. |
Oh, man, I got to sweep up. |
Слушай, мне бы надо подмести. |
By varying the sweep the wing can be optimised for the current flight speed. |
Изменяя стреловидность крыла, можно оптимизировать его для текущей скорости полета. |
Similar the row of decorated miniature roofs, the eastern perimeter walls and other shrines with the main temple are all gone. |
Подобно ряду украшенных миниатюрных крыш, восточные стены периметра и другие святыни с главным храмом исчезли. |
If a human being gets too close to their territory, swallows will attack them within the perimeter of the nest. |
Если человек подойдет слишком близко к их территории, ласточки нападут на него по периметру гнезда. |
The maid who answered the door informed him that no sweep had been requested, and that his services were not required. |
Горничная, открывшая ему дверь, сообщила, что никакой уборки не требовалось и что его услуги не требуются. |
Therefore, on the perimeter of church take turns five chapels with triangular ground plan and five with oval ground plan. |
Поэтому по периметру церкви по очереди располагаются пять часовен с треугольным планом основания и пять с овальным планом основания. |
Restoration continued with work on the church's slate roof and sandstone perimeter fence. |
Реставрация продолжилась работами над шиферной крышей церкви и оградой из песчаника по периметру. |
Winnipeg, Manitoba has a ring road which is called the Perimeter Highway. |
Виннипег, Манитоба имеет кольцевую дорогу, которая называется Периметр шоссе. |
In the semi-finals, the Mercury were eliminated by the Los Angeles Sparks in a 3-game sweep. |
В полуфинале Меркурий был выбит Лос-Анджелес Спарксв трехматчевой серии. |
Some of the steps present in the two-pass algorithm can be merged for efficiency, allowing for a single sweep through the image. |
Некоторые шаги, присутствующие в двухпроходном алгоритме, могут быть объединены для повышения эффективности, что позволяет выполнять одну развертку по изображению. |
The southern perimeter of the UTB/TSC campus will be part of a laboratory for testing new security technology and infrastructure combinations. |
Южный периметр кампуса UTB/TSC станет частью лаборатории для тестирования новых технологий безопасности и инфраструктурных комбинаций. |
Дивизия участвовала в битве за Пусанский периметр. |
|
A variable-sweep wing allows the pilot to use the optimum sweep angle for the aircraft’s current speed, slow or fast. |
Крыло переменной стреловидности позволяет пилоту использовать оптимальный угол стреловидности для текущей скорости самолета, медленной или быстрой. |
The variable-sweep wing transforms between an efficient straight configuration for takeoff and landing, to a low-drag swept configuration for high-speed flight. |
Крыло переменной стреловидности переходит от эффективной прямой конфигурации для взлета и посадки к низкоскоростной стреловидной конфигурации для высокоскоростного полета. |
He was also one of the first people to report lowering of mandible with bite opening and increase in nasal width and gain in arch perimeter. |
Он также был одним из первых людей, сообщивших о снижении нижней челюсти с открытием прикуса и увеличением ширины носа и увеличением периметра дуги. |
Over time, the city may expand past the original slums, enclosing the slums inside the urban perimeter. |
Это является активом и для глухого сообщества, чтобы быть глухим в поведении, ценностях, знаниях и беглости в языке жестов. |
The American and South Korean forces were bottled into a perimeter around Pusan and Taegu. |
Американские и южнокорейские войска были сосредоточены по периметру вокруг Пусана и Тэгу. |
This was the first of several cholera pandemics to sweep through Asia and Europe during the 19th and 20th centuries. |
Это была первая из нескольких эпидемий холеры, охвативших Азию и Европу в течение 19-го и 20-го веков. |
The high point was a clean sweep of the podium places in 1976. |
Кульминацией стала чистая зачистка подиумных мест в 1976 году. |
As the winds of war began again to sweep across Europe, the princess began to prepare. |
Когда ветры войны снова начали проноситься по Европе, принцесса начала готовиться. |
The perimeter scenes are not fully visible from the floor of the Capitol. |
Сцены по периметру не полностью видны с пола Капитолия. |
From 2015 to 2017, Bechtolsheim invested in PerimeterX, an automated attack mitigation SaaS. |
С 2015 по 2017 год компания Bechtolsheim инвестировала средства в PerimeterX, автоматизированную систему предотвращения атак SaaS. |
A perimeter frame surrounded the vehicle for crash protection, as well as a roll bar integrated into the roof. |
Автомобиль был окружен рамкой по периметру для защиты от столкновений, а также рулонным брусом, встроенным в крышу. |
The same approach is applicable for finding the minimum-perimeter enclosing rectangle. |
Такой же подход применим и для нахождения окружающего прямоугольника с минимальным периметром. |
Like other genus members, this herb has wavy petal margins with perimeter calluses that discourage larval herbivory. |
Как и другие представители рода, эта трава имеет волнистые края лепестков с мозолями по периметру, которые препятствуют личиночной травоядности. |
A sustained mass movement by ASDC help it to sweep district council elections in 1989. |
Устойчивое массовое движение со стороны АСДК помогло ему провести выборы в окружной совет в 1989 году. |
All along the ANZAC perimeter, Turkish troops continued trying to advance using fire and manoeuvre. |
По всему периметру АНЗАКа турецкие войска продолжали наступать, используя огонь и маневры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perimeter sweep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perimeter sweep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perimeter, sweep , а также произношение и транскрипцию к «perimeter sweep». Также, к фразе «perimeter sweep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.