Personal anxiety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal reward - персональное поощрение
personal script - персональный сценарий
personal survival - личное выживание
personal happiness - личное счастье
a personal matter - личное дело
personal messages - личные сообщения
personal mobile - личный мобильный
personal drama - личная драма
personal commentary - личный комментарий
his personal act or omission - его личное действие или бездействие
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: беспокойство, тревога, тревожность, страх, забота, боязнь, опасение, страстное желание
death anxiety - страх смерти
anxiety and agitation - тревога и возбуждение
anxiety producing - тревога продюсирование
underlying anxiety - основная тревога
anxiety in - тревога в
growing anxiety - растет беспокойство
overcoming anxiety - преодоление тревоги
anxiety and depression - тревога и депрессия
stress and anxiety - стресс и беспокойство
wave of anxiety - волна тревоги
Синонимы к anxiety: tension, nerves, tenseness, nervousness, inquietude, concern, agitation, apprehensiveness, worry, fearfulness
Антонимы к anxiety: calmness, tranquility
Значение anxiety: a feeling of worry, nervousness, or unease, typically about an imminent event or something with an uncertain outcome.
I noticed not a shade of anxiety in his behavior or in his responses to questions on the most acute domestic- and foreign-policy problems, including some inconvenient personal matters. |
Я не заметил ни толики волнения в его поведении или его ответах на вопросы относительно самых острых внутренних и международных проблем, включая некоторые неприятные личные вопросы. |
When experiencing anxiety, individuals draw from personal judgments referred to as pessimistic outcome appraisals. |
Испытывая тревогу, люди черпают из личных суждений, называемых пессимистическими оценками результатов. |
The psychopathic offenders who scored low in anxiety were also more willing to endorse personal harm on average. |
Психопатические преступники, набравшие низкий уровень тревожности, также в среднем были более склонны одобрять причинение личного вреда. |
Most people value their personal space and feel discomfort, anger or anxiety when somebody encroaches on their personal space without consent. |
Большинство людей ценят свое личное пространство и испытывают дискомфорт, гнев или тревогу, когда кто-то вторгается в их личное пространство без их согласия. |
Cognitive effects include an increased belief of potential violence in the real world from watching violent media content leading to anxiety about personal safety. |
Когнитивные эффекты включают повышенную веру в потенциальное насилие в реальном мире от просмотра агрессивного медиа-контента, приводящего к беспокойству о личной безопасности. |
He was described as a man of action able to overcome his anxiety-ridden personal nature. |
Он был описан как человек действия, способный преодолеть свою тревожную личную природу. |
You see, a few years ago, I was diagnosed with generalized anxiety and depression - two conditions that often go hand in hand. |
Несколько лет назад мне поставили диагноз — генерализованное тревожное расстройство и депрессия, два состояния, часто сопровождающие друг друга. |
Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars? |
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн? |
Jill saw that Rebecca Chambers was standing at the emergency exit, her youthful face tight with anxiety. |
Джилл увидела Ребекку Чемберс, стоящую у аварийного выхода, на ее молодом лице обозначилось беспокойство. |
We may be at the top of the list when it comes to influencing access to personal wealth. |
Мы может и находимся в верху списка, когда дело касается распределения личного богатства. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. |
Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
So that's getting a little more closer to a personal experience. |
Тут мы подходим ближе к личному опыту. |
Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion. |
Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности. |
These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment. |
Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания. |
Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code. |
Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission. |
Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии. |
Personal site of Italian ship builder GIANCARLO GAMBATO. |
Персональный сайт итальянского кораблестроителя GIANCARLO GAMBATO. |
But if you choose not to provide personal data that is necessary to provide a product or feature, you may not be able to use that product or feature. |
Но если вы решите не предоставлять персональные данные, необходимые для работы продукта или функции, возможно, вы не сможете использовать этот продукт или функцию. |
The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways. |
Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками. |
That trip — around 2.5 years — will require personal and interpersonal zen. |
Эта поездка — около двух с половиной лет — потребует личного и межличностного дзена. |
The only component that declined last month was expectations for personal finances rising next year. |
Единственным компонентом Индикатора, снизившимся за последний месяц, стали ожидания роста личных средств в следующем году. |
Open your personal template and apply it to a new presentation |
Открытие личного шаблона и его применение к новой презентации |
When it came to panzer placement, he split the various armored divisions between Rommel, Panzer Group West and a third reserve under Hitler's personal control. |
Когда встал вопрос о размещении танков, он разбил танковые дивизии на три части, отдав одну часть Роммелю, одну танковой группе «Запад», а третий резерв оставив в своем подчинении. |
After registering a trading account, you will receive a unique agent link in your Personal Area. It looks like this: https://www.exness.com/a/Ze6y43L0. |
После регистрации торгового счета в Личном кабинете вы получаете уникальную агентскую ссылку следующего вида: https://www.exness.com/a/Ze6y43L0. |
Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children. |
Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей. |
Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic. |
Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике. |
You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base. |
Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке. |
Путь к личной свободе. |
|
During the too- short time of his being with us as a man, and as a commander, he endeared himself to all who came into personal contact with him, |
За то время, которое он провел с нами, как человек и как командир, он заслужил любовь каждого, кто общался с ним. |
Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side. |
Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне. |
You'll forgive me if I reduce the scope of this conversation to something a little more personal. |
Простите меня, если я свожу сущность этой беседы к чему-то более личному. |
С личного телефоне, не из здания. |
|
Well, it's gonna foster my personal growth, encourage teamwork, and it's gonna teach me how to spelunk. |
Это поможет моему личностному развитию и укрепит командный дух. Я займусь спелеологией. |
We think that you may have accidentally tweeted from the Parks and Rec account rather than your own personal account. |
Мы думаем, что ты случайно твитнула с аккаунта департамента, а не со своего личного. |
I'm still sifting through Booth's personal e-mails and Navy correspondence, but cell phone records do show that he made three calls just before his death. |
Я все еще анализирую личную почту Бута и флотскую корреспонденцию, но есть записи мобильника, показывающие три его исходящих вызова прямо перед смертью. |
Поэтому я думаю, вам нужно лично проявить инициативу. |
|
When we were at Whooton, he'd make you describe the most personal stuff that happened to you, but if you started asking him questions about himself, he got sore. |
Когда мы учились в Хуттоне, он заставлял меня описывать самые тайные мои переживания, а как только спросишь его самого, он злится. |
Ваши личные счета, деловые расчёты. |
|
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
The reason for my anxiety about the last two parties Is because i was marrying the wrong person. |
Я так волновалась перед теми двумя вечеринками, потому что выходила замуж не за того человека. |
From now on... I'd like it if you refrained from making personal visits or calls. |
Теперь... прошу вас воздержатся от визитов и звонков. |
The other witnesses had seemed to have a more personal connection with the case. |
Предыдущие свидетели, казалось, имели более непосредственное отношение к делу. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta. |
Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью. |
As Mr. Avery paused Cowperwood merely contemplated him, amused no less by his personal appearance than by his suggestion. |
Мистер Эвери сделал паузу; Каупервуд смотрел на него с любопытством. Внешность этого человека забавляла его не меньше, чем высказанные им суждения. |
I was astonished when a fortnight passed without reply; but when two months wore away, and day after day the post arrived and brought nothing for me, I fell a prey to the keenest anxiety. |
Но когда недели стали уже месяцами, а почта, приходившая каждый день, так ничего мне и не приносила, - мною овладело мучительное беспокойство. |
Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... but to confuse the Point Place Vikings... with a sense of personal identity, that's just... relaxing. |
Да, Фез, болеть за футбольную команду - это одно, но связывать Викингов Пойнт Плэйс с ощущением себя как личности, это так расслабляет. |
And, after a silence, fraught with anxiety, Fauchelevent exclaimed:- Why, get out as you came in! |
После некоторого молчания, в котором чувствовалось беспокойство, Фошлеван воскликнул: - Да выйдите отсюда той же дорогой, какой вошли! |
Joel blew apart my personal statement and I've been trying to come up with a new topic. |
Джоэл разнёс моё эссе в пух и прах, и я пыталась придумать новую тему. |
Typical rich people using the world for their personal garbage can. |
Типичное поведение богачей, использующих весь мир как персональную мусорную корзину. |
I do remember talking to you about your anxiety in relation to beginning law school and separating from your family. |
Я помню, как говорил с вами о вашей тревоге в связи с началом учебы в юридической школе и расставании с вашей семьей. |
Тревогу, боли, судороги, стресс. |
|
The interest he takes in her—his anxiety about her health—his concern that she should have no happier prospect! |
А участие, которое она в нем вызывает, а его огорчение, что столь печальны ее виды на будущее! |
Caffeine usage surpassing 200 mg has been shown to increase the likelihood for anxiety and panic attacks in a population. |
Было показано, что употребление кофеина, превышающего 200 мг, увеличивает вероятность возникновения тревожных и панических атак у населения. |
Еще одна проблема в тревожности собеседования-гендерные различия. |
|
It creates stress, impacts anxiety and depression, and leads to a lack of confidence in the workplace. |
Это создает стресс, влияет на тревожность и депрессию, а также приводит к отсутствию уверенности на рабочем месте. |
This, in turn, can lead to self-regulatory efforts, more anxiety, and other behaviors that are commonly perceived as suspicious to police officers. |
Это, в свою очередь, может привести к саморегулирующимся усилиям, большей тревожности и другим формам поведения, которые обычно воспринимаются полицейскими как подозрительные. |
His anxiety for money is the only thing on which he can deservedly be blamed. |
Его беспокойство о деньгах-единственное, в чем его можно по праву обвинить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal anxiety».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal anxiety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, anxiety , а также произношение и транскрипцию к «personal anxiety». Также, к фразе «personal anxiety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.