Police officers had been - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Police officers had been - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотрудники полиции были
Translate

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • mounted police - Конная полиция

  • the police were - полиции были

  • water police - вода полиции

  • police vetting - полиция Проверка:

  • military police command - командование военной полиции

  • covering police - покрытие полиции

  • police operations - полицейские операции

  • armed forces or the police - вооруженные силы или полиция

  • in which the police - в котором полиция

  • police and the communities - Полиция и сообщества

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- officers [adjective]

adjective: офицерский

- had

были

- been

были



Kidnapped civilians, army personnel and police officers: 1,570 people, including 941 missing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество похищенных гражданских лиц, военнослужащих и сотрудников полиции: 1570 человек, в том числе 941 пропавший без вести.

An estimated 8,000 troops would be required together with police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого вместе с сотрудниками полиции потребовалось бы, по подсчетам, 8000 военнослужащих.

Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил.

The Peace Forces Training Detachment trains staff officers, infantry units, military observers, and federal police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учебном подразделении сил по поддержанию мира проходят подготовку штабные офицеры, военнослужащие пехотных подразделений, военные наблюдатели и сотрудники федеральной полиции.

In this regard, he agreed that additional training for the police officers involved in working with diplomatic missions would be beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он выразил согласие с тем, что полезно было бы организовать дополнительную подготовку для сотрудников полиции, работающих с дипломатическими представительствами.

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

At the same time, five police officers and a doctor were sentenced to two years' imprisonment for concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же приговоре за сокрытие этого преступления к двум годам лишения свободы были приговорены пятеро других сотрудников полиции и один врач.

And an alert has gone out to all New York City officers, and we're going to monitor the police band for any hits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение донесли до всех офицеров Нью-Йорка, и мы будем следить за действиями полицейских отрядов.

I would like some legal representation, but these police officers have not allowed me to have any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел хоть некоторое юридическое представительство, но эти полицейские офицеры не позволили мне этого.

I still have admiration for the vast majority of police officers, but there is no denying that some are guilty of mistreating the people they are supposed to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему восторгаюсь работой значительного большинства сотрудников полиции, однако нельзя отрицать, что некоторые из них плохо обращаются с теми людьми, которых они и призваны защищать.

The police officers, whose throats were cut, could not be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейских, у которых было перерезано горло, спасти не удалось.

This time, however, the vehicle is a combat vehicle with iron bars on the windows and there are six uniformed police officers, heavily armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только здесь для этой цели используется боевая машина с железными решетками на окнах, и наряд состоит из шести хорошо вооруженных полицейских в форме.

Ministers, deputy-ministers, advisors, lawyers, Supreme Court judges, officers in the security service and police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры, заместители министров, советники, адвокаты, судьи Верховного суда, сотрудники служб безопасности и полиции.

The Bucharest Military Prosecutor's Office allegedly decided to order the police officers responsible to be prosecuted for abusive conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция военной прокуратуры Бухареста предположительно приняла решение о привлечении сотрудников полиции к уголовной ответственности за нарушения закона.

Most of what ails our criminal justice system... lie in unwarranted certitude on the part of police officers and prosecutors and defense lawyers and judges and jurors... that they're getting it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый большой недуг нашей системы уголовного правосудия — неоправданная убеждённость некоторых полицейских и прокуроров, а также адвокатов, судей и присяжных... в том, что они всё понимают правильно.

In order to obtain a confession, officers of the metropolitan police used physical force extending to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники столичного управления полиции применили к ним, с целью получения признаний, меры физического воздействия, вплоть до пыток.

Male students are also humiliated while in custody, as security police officers have forced them to stand naked before their female colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьмах унижают и студентов-мужчин, принуждая их стоять голыми перед студентками. Многие утверждают, что их подвергают избиениям, пыткам, а также вынуждают к признанию в том, что «они женщины».

Getting police officers to wear their vests always was an uphill battle, Mrs. Betz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставить офицеров полиции надевать жилеты - всегда было сложной задачей, миссис Бэтц.

Mary was not treated in a friendly manner by the police officers, nor was her partner summoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полиции обошлись с Мэри не совсем дружелюбно, и ее партнер не был вызван для дачи показаний.

Police officers are entitled to trade union organizing without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полиции имеют право на создание профессиональных союзов без ограничений.

Are officers of the criminal investigation police adequately trained to investigate sophisticated terrorist offences and to track down terrorists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют ли сотрудники судебной полиции достаточную подготовку для проведения расследований, связанных со сложными террористическими преступлениями и поиском террористов?

It is also not known whether any disciplinary proceedings have been instituted against the police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно и то, было ли проведено в отношении сотрудников полиции какое-либо дисциплинарное разбирательство.

She reeled at the alacrity with which he gunned down two police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настаивала на готовности с которой он убил двух офицеров полиции.

The advance team of another formed police unit, comprising 72 officers, is deployed in Sevare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Севаре в качестве передовой группы направлено еще одно сформированное полицейское подразделение, насчитывающее 72 человека.

In the state of Rio Grande do Sul, 990 police officers were trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Рио - Гранде профессиональную подготовку прошли 990 полицей-ских.

I think we're all normalized from a young age to the idea of police officers and arrests and handcuffs, so it's easy to forget how demeaning and coercive a thing it is to seize control over another person's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что у нас сложились с раннего возраста стандартные представления о полицейских, арестах и наручниках, поэтому легко забыть, какое унижение и насилие испытывает тот, чьё тело оказывается под контролем другого человека.

The coup plotters found no support within the military outside their own faction, and loyal police officers fought the rebellious military units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициаторы переворота не нашли поддержки внутри вооруженных сил за пределами своей собственной группы, и верные режиму офицеры полиции выступили против мятежников.

The thrill of the chase, the camaraderie of fellow police officers, the comforting weight of his gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азарт охоты, полицейское братство, приятная тяжесть пистолета.

Many organizations offer debriefing as part of their response to traumatic incidents - such as police officers involved in firearm incidents, or bank staff who witness robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации предлагают услуги по разбору несчастного случая как часть их реакции на травматический инцидент - такие как офицеры полиции, которые прибывают на место инцидентов с применением огнестрельного оружия, или служащие банка, являющиеся свидетелями грабежа.

The federal and state police currently employ 722 German citizens of foreign origin as law enforcement officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в федеральных и земельных правоохранительных органах трудятся 722 немецких гражданина иностранного происхождения.

Police officers found guilty of corruption faced very severe penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиненные в коррупции полицейские строго наказываются.

When I hear that these police officers, these good solid citizens, good decent men, are accused of planting this evidence, it starts to get my blood boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я слышу, как этих полицейских, этих благонадежных граждан и добропорядочных людей обвиняют в подбрасывании улик, это выводит меня из себя.

Then give us the names of the guys who pushed two New York City police officers down a flight of stairs, and we'll gladly go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда дайте нам имена тех кто столкнул двух Нью Йоркских полицейских с лестницы и мы с удовольствием уйдём.

One post twisted the ruling of the European Court of Human Rights and denied the Soviet Secret Police’s responsibility for the 1940 Katyn massacre of Polish officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, автор одного из постов попытался опровергнуть информацию об ответственности советских спецслужб за расстрел польских офицеров в Катыни в 1940 году.

Well, now they've tossed two police officers down a flight of stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а теперь они столкнули двух офицеров полиции вниз по лестнице.

In case of any injury, the special note is made in the Protocol that, inter alia, describes any complaints about police officers or the staff of the detention facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае какого-либо телесного повреждения в протоколе делается специальная пометка, в которой, в частности, отмечаются какие-либо жалобы на служащих полиции или персонал пенитенциарного учреждения.

You once told me I should spend more time with my daughter and less time winding up police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вы сказали мне, что мне следует проводить больше времени с моей дочерью и меньше времени тратить на запугивание офицеров полиции.

The police officers involved had been prosecuted and found guilty of a number of offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновных в этом полицейских привлекли к ответственности и признали виновными по ряду пунктов обвинения.

The table gives the impression that UNMIL has a new authorized strength at 1,355 police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из таблицы можно понять, что новая санкционированная численность полиции МООНЛ составляет 1355 сотрудников.

The group claimed this involved “over 200 police”, including officers from the paramilitary Special Patrol Group, “under the pretext of searching for drugs”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждал Рабочий институт, в операции участвовали 200 полицейских, в том числе сотрудники военизированной Специальной патрульной группы. Предлогом для нее был был «поиск наркотиков».

As a member of the European Union, together with France, Spain is providing the largest number of police officers to that component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве члена Европейского союза Испания наряду с Францией предоставляет самое большое число полицейских для данного компонента.

The court ruled on the case of police officers in Jackson, Miss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд вёл дело офицеров полиции в Джексоне, Мисс.

The disciplinary code of police conduct had been reviewed to penalize officers found guilty of criminal or disciplinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотрен полицейский Дисциплинарный кодекс, с тем чтобы можно было карать сотрудников, уличаемых в совершении уголовных или дисциплинарных правонарушений.

A training programme for the 500 police officers directly involved in the treatment of persons under arrest would run from May to September 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая по сентябрь 2012 года должна быть реализована программа подготовки 500 сотрудников полиции, в обязанности которых входит непосредственный контакт с находящимися под арестом лицами.

Another detainee said that police officers put a wet towel into his mouth, which made him feel that he was suffocating, so that he would say he was guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой заключенный рассказал членам Подкомитета, как сотрудники полиции, стремясь выбить из него признание вины, затолкали ему в рот влажное полотенце, вызвав чувство удушья.

The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово.

You two running around, impersonating police officers or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы двое просто шлялись, прикидываясь полицейскими или что?

When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.

Police officers are trained to recognize these horrors by sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все офицеры полиции обучены узнавать эти ужасные вещи по внешнему виду.

The civilian police officers contribute directly to various identification activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники гражданской полиции вносят непосредственный вклад в различные аспекты работы по идентификации.

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

And it should make clear that police may not use ethnic, racial, or religious stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А полиции следует уяснить, что она не может использовать национальные, расовые и религиозные стереотипы.

And he must be sixty years old, Kate thought. He had been on the run from the police for years, and yet he appeared serene and calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя много лет вел жизнь беглеца и изгнанника, казался спокойным и невозмутимым, а ведь ему было уже под шестьдесят.

You American police are persistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, американские копы, такие настырные.

Our fear of the police was absurdly great, though we had timed our trip to avoid the solitary patrolman of that section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы рассчитали время так, чтобы не столкнуться с патрулем, нас мучил нелепый страх перед полицией.

The police in Haiti couldn't find it on Wheeler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах.

Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата.

Brawling with other police officers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрались с другими полицейскими?

In December 1931, a coup d'état organized by junior officers and led by Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1931 года произошел государственный переворот, организованный младшими офицерами и возглавляемый генералом А.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police officers had been». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police officers had been» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, officers, had, been , а также произношение и транскрипцию к «police officers had been». Также, к фразе «police officers had been» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information