Prior experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предшествующий, предшествовавший, прежний, первоочередной, более важный, более веский
noun: настоятель, приор
prior written authority - предварительное письменное разрешение
is given prior notice - дается предварительное уведомление
decade prior - десять лет до
with the prior written consent - с предварительным письменным согласием
prior to independence - до независимости
without prior request - без предварительного запроса
prior to travel - до поездки
prior and express - до и экспресс
prior information notice - Предварительная информация
prior to attendance - до посещения
Синонимы к prior: antecedent, foregoing, advance, preceding, earlier, anterior, previous
Антонимы к prior: later, after, subsequent
Значение prior: existing or coming before in time, order, or importance.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
valuable learning experience - ценный опыт
extensive management experience - обширный опыт управления
a first-time experience - опыт первого времени
i apply my experience - я применить свой опыт
crowd experience - опыт толпы
streaming experience - потоковый опыт
validating experience - проверки опыт
purchasing experience - опыт покупки
refer to experience - обратиться к опыту
experience severe - опыт тяжелой
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
Other factors that may affect the purchase decision include the environment and the consumer's prior experience with the category or brand. |
Другие факторы, которые могут повлиять на решение о покупке, включают окружающую среду и предыдущий опыт потребителя с данной категорией или брендом. |
No prior radio experience is necessary, nor is there a need to enroll in any certain major to become a part of WVUD. |
Никакой предшествующий опыт работы на радио не требуется, и нет необходимости записываться на какую-либо определенную специальность, чтобы стать частью WVUD. |
About one-third of UD undergraduate students take advantage of study-abroad experiences prior to completing their bachelor's degrees. |
Около трети студентов UD undergraduate пользуются опытом обучения за рубежом до получения степени бакалавра. |
The learner has prior knowledge and experiences, which is often determined by their social and cultural environment. |
Учащийся обладает предварительными знаниями и опытом, которые часто определяются его социальным и культурным окружением. |
Prior to his term in office, F.W De Klerk had already experienced political success as a result of the power base he had built in the Transvaal. |
До своего вступления в должность Ф. В. де Клерк уже испытывал политический успех в результате созданной им в Трансваале базы власти. |
Insiders in the fast ring receive updates prior to those in the slow ring, but might experience more bugs and other issues. |
Инсайдеры в быстром кольце получают обновления до тех, кто находится в медленном кольце, но могут столкнуться с большим количеством ошибок и других проблем. |
Do you have any prior experience hiding electrical cords up in ceiling tiles? |
Вам когда-нибудь приходилось прятать электрический шнур под потолочной плиткой? |
Nor was I one prior to this wonderful experience. |
У меня уже были возможности для приобретения такого чудесного опыта. |
Price, who had no prior experience in local law enforcement, was the only person who witnessed the entire event. |
Прайс, не имевший никакого опыта работы в местных правоохранительных органах, был единственным свидетелем всего этого события. |
Membership of ICB is available to bookkeepers with suitable previous qualifications or experience, as well as those without prior knowledge. |
Членство в МКБ доступно бухгалтерам с соответствующей предыдущей квалификацией или опытом, а также тем, кто не имеет предварительных знаний. |
He's feeling the pain he actually experienced prior to the operation. |
Он чувствует боль, которую он фактически испытал до начала операции. |
When men experience a relapse to substance use, they more than likely had a positive experience prior to the relapse. |
Когда мужчины испытывают рецидив употребления психоактивных веществ, они, скорее всего, имели положительный опыт до рецидива. |
Those who support this position cite studies of violence experienced by women in prostitution prior to entering prostitution. |
Те, кто поддерживает эту позицию, ссылаются на исследования насилия, с которым сталкиваются женщины, занимающиеся проституцией до того, как они начинают заниматься проституцией. |
The consumer's prior experience with the category, product or brand can have a major bearing on purchase decision-making. |
Предыдущий опыт работы потребителя с данной категорией, продуктом или брендом может оказать существенное влияние на принятие решения о покупке. |
A prior GM study found that 60- and 70-year-olds were six times more likely to experience sudden acceleration than 20- to 30-year-olds. |
Предыдущее исследование ГМ показало, что 60 - и 70-летние люди в шесть раз чаще испытывают внезапное ускорение, чем 20-30-летние. |
In forensic cases, it has been found that men who rape their partners experienced cuckoldry risk prior to raping their partners. |
В ходе судебно-медицинской экспертизы было установлено, что мужчины, насилующие своих партнерш, подвергались риску изнасилования до того, как изнасиловали своих партнеров. |
Kursk's crew had no prior experience with and had not been trained in handling or firing HTP-powered torpedoes. |
Экипаж Курскаранее не имел опыта обращения с торпедами ПВТ и не был обучен их стрельбе. |
Each main cast member auditioned for Friends having had some degree of prior sitcom experience. |
Каждый основной актерский состав прослушивался для друзей, имеющих некоторый опыт работы в ситкомах. |
Dr Wieck, would you, uh... would you tell us, from your own experience, the position of the judge in Germany prior to the advent of Adolf Hitler? |
Доктор Вик, не будете ли вы... не согласитесь ли вы на основании собственного опыта описать статус судьи в Германии до прихода к власти Адольфа Гитлера? |
For some time prior to the Royal Oak incident the service had experienced labor/management and operational problems and customer service complaints. |
В течение некоторого времени до инцидента с Royal Oak служба испытывала трудовые / управленческие и эксплуатационные проблемы, а также жалобы на обслуживание клиентов. |
I have prior experience of this suspect! |
Но у меня есть опыт работы с этим подозреваемым! |
Powell and nine men – none of whom had prior whitewater experience – set out in May. |
Пауэлл и еще девять человек – никто из них не имел опыта работы в уайтуотере – отправились в путь в мае. |
Students enter with a reasonable amount of prior real-world work experience and take classes during weekdays like other university students. |
Студенты приходят с разумным количеством предыдущего опыта работы в реальном мире и посещают занятия в будние дни, как и другие студенты университета. |
A prior can be elicited from the purely subjective assessment of an experienced expert. |
Приор может быть выведен из чисто субъективной оценки опытного эксперта. |
Many people with Guillain–Barré syndrome have experienced the signs and symptoms of an infection in the 3–6 weeks prior to the onset of the neurological symptoms. |
Многие люди с синдромом Гийена-Барре испытывали признаки и симптомы инфекции в течение 3-6 недель до появления неврологических симптомов. |
A third study also found that among a group of participants receiving a placebo, anxiety was experienced by participants who had prior caffeine use. |
Третье исследование также показало, что среди группы участников, получавших плацебо, беспокойство испытывали участники, которые ранее употребляли кофеин. |
The company had no prior experience in shipbuilding, but bid for the entire 60 ships. |
Компания не имела никакого предшествующего опыта в судостроении, но сделала ставку на все 60 кораблей. |
I'm just gonna put down no prior experience. |
Я просто напишу без опыта работы. |
Jadzia... have you experienced any hallucinations prior to this? |
Джадзия... Ты испытывала какие-то галлюцинации раньше? |
PTSD can also occur after childbirth and the risk increases if a woman has experienced trauma prior to the pregnancy. |
ПТСР может также возникнуть после родов, и риск возрастает, если женщина пережила травму до беременности. |
It was not unusual for these airmen to be a little older than their colleagues and often had prior mechanical experience. |
Не было ничего необычного в том, что эти летчики были немного старше своих коллег и часто имели предшествующий механический опыт. |
All six main actors in Friends had prior experience in situation comedy, and, in some cases, improvisational comedy as well. |
Все шесть главных действующих лиц в фильме Друзья уже имели опыт ситуационной комедии, а в некоторых случаях и импровизационной комедии. |
Housekeeping does not require any licensure or schooling, but some housekeeping jobs may prefer prior job experience. |
Ведение домашнего хозяйства не требует каких-либо лицензий или обучения, но некоторые домашние задания могут предпочесть предыдущий опыт работы. |
The game was inspired by Toy's prior experience in playing the 1971 Star Trek game and programming clones of it for various other computer systems. |
Игра была вдохновлена предыдущим опытом игрушки в игре 1971 года Star Trek и программировании ее клонов для различных других компьютерных систем. |
The German actors used in the scene in which Lockhart is assaulted by elderly people had no prior experience in film acting. |
Немецкие актеры, использованные в сцене, в которой Локхарт подвергается нападению пожилых людей, не имели никакого предшествующего опыта в киноактерстве. |
76% of the participants reported that they were victims in abusive experiences up to twelve months prior to the interview, of whom 19% reported physical violence. |
76% участников сообщили, что они были жертвами жестокого обращения в течение двенадцати месяцев до интервью, из которых 19% сообщили о физическом насилии. |
What information the individual attends to is based on prior experience and knowledge of the world. |
Та информация, которую получает индивид, основана на предшествующем опыте и знаниях о мире. |
At least three years of professional work experience prior to application is also required. |
Также требуется не менее трех лет профессионального опыта работы до подачи заявления. |
Students enter with a reasonable amount of prior real-world work experience and take classes during weekdays like other university students. |
Студенты приходят с разумным количеством предыдущего опыта работы в реальном мире и посещают занятия в будние дни, как и другие студенты университета. |
Teachers relating the content taught to students' prior knowledge and relating it to real world experiences can improve achievement. |
Учителя, соотносящие содержание обучения с предшествующими знаниями учащихся и соотносящие его с реальным опытом, могут улучшить достижение результатов. |
However, of the Alzheimer's patients that were musicians, more musical memory was preserved than in those without prior musical experience. |
Однако у пациентов с болезнью Альцгеймера, которые были музыкантами, музыкальная память сохранялась лучше, чем у тех, кто не имел ранее музыкального опыта. |
This is because prejudices are based on the human tendency to categorise objects and people based on prior experience. |
Это происходит потому, что предрассудки основаны на человеческой склонности классифицировать объекты и людей на основе предшествующего опыта. |
This finding suggests that prior experience is necessary for proper perception. |
Это открытие предполагает, что для правильного восприятия необходим предшествующий опыт. |
Rossum, Wilson and Driver had singing experience, but Butler had none and was provided with music lessons prior to filming. |
Россум, Уилсон и драйвер имели опыт пения, но у Батлера его не было, и перед съемками ему давали уроки музыки. |
When my father was kidnapped, I knew from prior experience that no matter what move I made on that day, the results were not gonna be good. |
Когда моего отца похители, я знал по предыдущему опыту, что неважно, что я сделаю, итог не будет хорошим. |
All I can say is that enthusiasm, sincerity genuine compassion and humor can carry you through any lack of prior experience with high numerical value. |
Всё, что я могу сказать, это что энтузиазм, откровенность, искреннее сопереживание и юмор помогут вам пробиться сквозь любую нехватку предшествующего опыта с большим численным значением. |
Tuttle had no prior experience in football management. |
У Таттла не было никакого предшествующего опыта в управлении футболом. |
Prior had been eager to gain practical experience of construction, an area of the profession in which Shaw was loath to give instruction. |
Прайор стремился приобрести практический опыт строительства-область профессии, в которой шоу терпеть не мог давать наставления. |
Rather, experts recognize situations based on experience of many prior situations. |
Скорее, эксперты распознают ситуации, основанные на опыте многих предшествующих ситуаций. |
On the other hand, laws are objective, apprehended a priori- prior to experience. |
С другой стороны, законы объективны, постигаются априори-до опыта. |
Индивидуальный, конкретный опыт личности. |
|
We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning. |
У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало. |
The original West End production closed in July 2011 after a five-year run, prior to a two-year national tour. |
Оригинальное производство West End было закрыто в июле 2011 года после пятилетнего пробега, перед двухлетним национальным туром. |
After prior coordination on Facebook, each theory was spread on Twitter by automated bots using a branded hashtag, with the goal of becoming a trending topic. |
После предварительной координации на Facebook каждая теория была распространена в Twitter автоматизированными ботами с использованием фирменного хэштега, с целью стать трендовой темой. |
She later attended Stanford University as an English literature major, but left the school prior to completing her studies to pursue an acting career. |
Позже она поступила в Стэнфордский университет по специальности английская литература, но оставила школу до окончания учебы, чтобы продолжить актерскую карьеру. |
Fraser syndrome is a disorder that affects the development of the child prior to birth. |
Синдром Фрейзера-это расстройство, которое влияет на развитие ребенка до рождения. |
The Games were also financially successful raising more money with fewer sponsors than any prior Olympic Games, which left SLOC with a surplus of $40 million. |
Игры также были финансово успешными, собирая больше денег с меньшим количеством спонсоров, чем любые предыдущие Олимпийские игры, что оставило SLOC с профицитом в размере 40 миллионов долларов. |
Prior to this the associated gas from the Brent field had been flared offshore. |
До этого попутный газ с месторождения Брент сжигался на шельфе. |
This can be thought of as a system where events are marked as prior or contemporaneous to points of reference on a time line. |
Это можно рассматривать как систему, в которой события помечаются как предшествующие или совпадающие с точками отсчета на временной линии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prior experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prior experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prior, experience , а также произношение и транскрипцию к «prior experience». Также, к фразе «prior experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.