Process language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
complete a registration process - завершить процесс регистрации
expense management process - Расходы процесса управления
incubation process - процесс инкубации
assuming process - процесс при условии,
in the process of study - в процессе исследования
formal application·process - формальное применение · Процесс
process of naturalization - Процесс натурализации
process of conducting - Процесс проведения
constant learning process - постоянный процесс обучения
sheet process - процесс листа
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
daughter language - родственный язык
language lessons - уроки языка
language and locale - язык и локали
osd language - язык экранного меню
world leading language - ведущий мировой язык
industry standard language - Промышленный стандарт языка
language learning difficulties - Трудности изучения языка
khmer language - кхмерский язык
language competencies - языковые компетенции
mastering language - язык мастеринга
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
A practical requirement for source code transformation systems is that they be able to effectively process programs written in a programming language. |
Практическим требованием к системам преобразования исходного кода является их способность эффективно обрабатывать программы, написанные на языке программирования. |
Whether in one's native language or a second language, the acquisition of new vocabulary is an ongoing process. |
Будь то на родном языке или на втором языке, приобретение нового словаря - это непрерывный процесс. |
Generic process modeling languages such as Unified Modeling Language can be used to tailor software development methods. |
Универсальные языки моделирования процессов, такие как унифицированный язык моделирования, могут использоваться для адаптации методов разработки программного обеспечения. |
The use of apostrophes to indicate omissions is a varying and considerably less frequent process than in English-language publications. |
Bullfrog International в настоящее время распространяет свою продукцию в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Южной Америке, Азии и Европе. |
Where this extraordinary ability of human beings to have evolved and to process language, the thing that marks us out perhaps more than anything else from other animals, where it comes from. |
Откуда взялась у человека эта необыкновенная способность развить и разработать язык, способность, которая, пожалуй, отличает нас от животных сильнее всего, откуда всё это? |
Throughout the graphical language design process, the language designer applies a number of guiding principles to assist in developing high quality designs. |
На протяжении всего процесса разработки графического языка разработчик языка применяет ряд руководящих принципов, помогающих разрабатывать высококачественные проекты. |
The permissions granted for SQL language commands on objects are considered in this process. |
В этом процессе рассматриваются разрешения, предоставляемые командам языка SQL для объектов. |
Language-oriented programming considers the creation of special-purpose languages for expressing problems as standard part of the problem-solving process. |
Языковое Программирование рассматривает создание специальных языков для выражения задач как стандартную часть процесса решения задач. |
Acquiring a second language can be a lifelong learning process for many. |
Овладение вторым языком может стать для многих процессом обучения на протяжении всей жизни. |
Candidates having successfully completed the language part of an examination are further screened through a competency-based interview process. |
Кандидаты, которые успешно прошли языковую часть экзамена, дополнительно отсеиваются в ходе интервью по проверке их компетенции. |
Part of language acquisition can then be described as the process of adjusting the ranking of these constraints. |
Часть процесса овладения языком может быть описана как процесс корректировки ранжирования этих ограничений. |
This probably precipitated the current process of language development. |
Это, вероятно, ускорило нынешний процесс развития языка. |
Philosopher Donald Davidson has said that malapropisms show the complex process through which the brain translates thoughts into language. |
Философ Дональд Дэвидсон сказал, что малапропизмы показывают сложный процесс, посредством которого мозг переводит мысли на язык. |
These estimates tend to vary depending on what component of the language learning process a researcher considers. |
Эти оценки, как правило, варьируются в зависимости от того, какой компонент процесса изучения языка рассматривает исследователь. |
In high-context cultures, language may be used to assist and maintain relationship-building and to focus on process. |
В культурах с высоким контекстом язык может использоваться для содействия и поддержания отношений, а также для сосредоточения внимания на процессе. |
For example, both men and women learn and use language; however, bio-chemically, they appear to process it differently. |
Например, и мужчины, и женщины изучают и используют язык; однако биохимически они, по-видимому, обрабатывают его по-разному. |
The most significant, however, are inattention, thought process abnormalities, comprehension abnormalities, and language abnormalities. |
Однако наиболее значимыми из них являются невнимательность, аномалии мыслительного процесса, аномалии понимания и языковые аномалии. |
The process for the selection of fellows includes consideration of academic background, relevant job experience and language proficiency. |
В процессе отбора стипендиатов учитывается их образование, соответствующий опыт работы и уровень владения языками. |
Learning to read in a second language, especially in adulthood, may be a different process than learning to read a native language in childhood. |
Обучение чтению на иностранном языке, особенно в зрелом возрасте, может отличаться от обучения чтению на родном языке в детстве. |
The individual projects will concentrate on ensuring that the legislative language and process is more transparent, understandable and accessible to citizens. |
Отдельные проекты будут направлены на то, чтобы законодательный язык и процесс были более прозрачными, понятными и доступными для граждан. |
Infants are able to apply this to larger words and sentences as they learn to process language. |
Младенцы могут применять это к более крупным словам и предложениям, когда они учатся обрабатывать язык. |
The method formalization process often helps uncover ambiguities, identify awkward language structures, and streamline the language. |
Процесс формализации метода часто помогает выявить двусмысленности, выявить неудобные языковые структуры и упорядочить язык. |
Linguistic prescription is categorized as the final stage in a language standardization process. |
Его имя часто появлялось в переписке Вейтлинга, изъятых полицией. |
The process of moving information from the language of RNA into the language of amino acids is called translation. |
Процесс перемещения информации с языка РНК на язык аминокислот называется трансляцией. |
When it comes to understanding exactly how our brains work in the language process, we are still in the neurological equivalent of the dark ages. |
Когда речь заходит о мере понимания того, как именно наш мозг производит язык и речь, мы, так сказать, всё ещё находимся в эпохе средневековья. |
As part of this process, the Tsarist administration in Bessarabia gradually removed the Romanian language from official and religious use. |
В рамках этого процесса царская администрация в Бессарабии постепенно изъяла румынский язык из официального и религиозного употребления. |
The dance language is also used during the process of reproductive fission, or swarming, when scouts communicate the location and quality of nesting sites. |
Язык танца также используется в процессе размножения или роения, когда разведчики сообщают о местоположении и качестве мест гнездования. |
During this process, the fortune-teller analyzes the client's choice of words and body language. |
Во время этого процесса гадалка анализирует выбор клиентом слов и языка тела. |
Thought process disorders, which are the abnormalities of idea and language formations before expression, include pressured speech and blocking. |
Нарушения мыслительного процесса, которые являются аномалиями идеи и языковых образований до выражения, включают в себя давление речи и блокирование. |
Squires defines cross-language as the process that occurs when a language barrier is present between the researcher and participants. |
Сквайрс определяет кросс-язык как процесс, который происходит, когда между исследователем и участниками существует языковой барьер. |
Consciousness in the Jaynesian sense is a learned process based on language. |
Сознание в Джейнсианском смысле - это процесс познания, основанный на языке. |
Language itself is a major theme in the play, especially in the taming process, where mastery of language becomes paramount. |
Язык сам по себе является главной темой в пьесе, особенно в процессе укрощения, где овладение языком становится первостепенным. |
A new language standardization process was started in 2003 and led to the R6RS Scheme standard in 2007. |
В 2003 году был начат новый процесс стандартизации языков, который привел к появлению стандарта схемы R6RS в 2007 году. |
This process is also sometimes referred to as language revival or reversing language shift. |
Этот процесс также иногда называют возрождением языка или обращением вспять языкового сдвига. |
You may search for the information on the web-sites - a lot of textbooks, tests, films, songs are available there - authentic material is important in the process of learning the foreign language you choose. |
Вы можете найти информацию на веб-сайтах в интернете, где представлено большое количество учебников, тестов, фильмов и песен – аутентичный материал важен для изучения того иностранного языка, который Вы выбираете. |
We've observed that the process of art therapy bypasses the speech-language issue with the brain. |
Мы наблюдали, как процесс арт-терапии обходит проблемы с речью в мозге. |
Language acquisition is, therefore, an active process in which the learner focuses on cues and meaning and makes intelligent guesses. |
Таким образом, овладение языком-это активный процесс, в котором учащийся сосредотачивается на сигналах и значении и делает разумные предположения. |
This process affected 6,700 Chinese stores, two Beijing based banks and Chinese schools and foreign language newspapers in Burma. |
Этот процесс затронул 6700 китайских магазинов, два пекинских банка, китайские школы и газеты на иностранных языках в Бирме. |
The main elements of this process were Christianization and implementation of the Russian language as the sole administrative language. |
Основными элементами этого процесса были христианизация и внедрение русского языка как единственного административного языка. |
Synthetic personalisation is the process of addressing mass audiences as though they were individuals through inclusive language usage. |
Синтетическая персонализация - это процесс обращения к массовым аудиториям так, как если бы они были индивидуальностями посредством инклюзивного использования языка. |
The extinction of a language in its homeland is rarely a natural process, but almost always reflects the pressures, persecutions, and discriminations endured by its speakers. |
Исчезновение языка в его собственном ареале редко происходит естественным путем, но почти всегда является следствием давления, преследований и дискриминации в отношении его носителей. |
You would probably experience further deterioration of your language center, a loss of memory, and an impairment in your ability to process and retain information. |
Скорее всего у вас будут прогрессировать нарушение речи, памяти, возникнут проблемы с сохранением и обрабатыванием информации. |
In addition, infants begin the process of speech and language acquisition and development through CDS. |
Кроме того, младенцы начинают процесс овладения речью и языком и их развитие с помощью компакт-дисков. |
Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору. |
|
But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans. |
Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми. |
This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999. |
Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
The process of peacemaking has now spread to the entire region. |
Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион. |
A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback. |
Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер. |
Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process. |
Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений. |
The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate. |
Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации. |
The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership. |
Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности. |
In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process. |
Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства. |
Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context. |
Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте. |
We work closely with Unicredit to ensure that your funds are safe from deposit to withdrawal and throughout the trading process. |
Мы тесно сотрудничаем с Barclays и Unicredit, чтобы гарантировать безопасность ваших средств: от вложения до выведения на протяжении всего процесса торговли. |
Shutting down the immune system is a complex biological process. |
Отключение иммунной системы — сложный биологический процесс. |
Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational. |
На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу. |
It will involve the administration of psychotropic drugs which affect your mental state, making this process possible. |
Это управление разумом посредством психотропных наркотиков, затрагивает ваше психическое состояние, делая этот процесс возможным. |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «process language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «process language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: process, language , а также произношение и транскрипцию к «process language». Также, к фразе «process language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.