Provable insanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
provable formula - доказуемая формула
arithmetically provable - арифметически доказуемо
arithmetically provable formula - арифметически доказуемо формула
provable sequent - доказуемая секвенция
provable insanity - невменяемость, нуждающаяся в доказательствах
Синонимы к provable: in-evidence, inferable, demonstrable, deductible, testable, certain, conclusive, falsifiable, refutable
Антонимы к provable: indemonstrable, insupportable, unprovable, unsupportable, unsustainable, unverifiable
Значение provable: Of a statement or hypothesis that can be proven.
was insanity - был маразм
my insanity - мой маразм
outright / pure / sheer insanity - совершенное безумие
mental insanity - психическое расстройство
alleged insanity - предполагаемая невменяемость, мнимая невменяемость
testified insanity - засвидетельствованная невменяемость
proven insanity - доказанная невменяемость
melancholic insanity - тихое помешательство
puerperal insanity - пуэрперальный психоз
to ascertain insanity - устанавливать невменяемость
Синонимы к insanity: dementia, lunacy, instability, mental illness, mania, craziness, madness, psychosis, stupidity, foolishness
Антонимы к insanity: sanity, reason, lucidity, normality, rationality, sense, soundness, wellness, balance
Значение insanity: the state of being seriously mentally ill; madness.
He was found not guilty by reason of insanity, and they shipped him off to an asylum. |
Его признали невиновным по причине невменяемости и поместили в психушку. |
But a plea of insanity would require something more in the way of constancy of that condition. |
Но ссылка на невменяемость потребует большего в отношении постоянства этого состояния. |
What evidence do you offer to support this new plea of insanity? |
Адвокат, какие доказательства вы можете предъявить в пользу их невменяемости? |
A lot of my friends grew up with the same insanity in the home. |
Многие мои друзья росли с тем же безумием дома. |
Now, you must agree that these are indubitable symptoms of insanity. |
Согласитесь сами, это явные признаки сумасшествия. |
But I believe that, having got started physically by the tide of the old man's insanity and conviction, before she knew it she had been swept away too. |
Но, видимо, когда под напором безумия и убежденности старика ей пришлось стронуться с места физически, ее незаметно захватило. |
I was hoping to add theft, endangerment and insanity to my list of things I did today. |
Только кражи, риска для жизни и умопомешательства нам сегодня не хватает. |
'The best thing to sham,' said one of the malingerers, 'is insanity. |
Легче всего, - сказал один из симулянтов, -симулировать сумасшествие. |
You could have fled our land's insanity, but you did not. |
Вы могли сбежать из нашего ада, но не сбежали. |
The second important thing to remember about marriage is that so does insanity. |
И второе, что тебе предстоит узнать - хорошее дело браком не назовут. |
So he preached to them, as he had always preached: with that rapt fury which they had considered sacrilege and which those from the other churches believed to be out and out insanity. |
И он проповедовал им, как проповедовал всегда, - с яростным увлечением, которое свои считали святотатством, а эти, пришлые, восприняли как полнейшее безумие. |
Paralysis, insanity, psychic pain so profound that he's locked inside himself for the rest of his life. |
Паралич, безумие, и такая сильная физическая боль что он замкнётся внутри себя до конца жизни |
Whereupon, she's miraculously cured of her insanity. |
После чего, она чудесным образом, выздоравливает от своего безумия. |
As I speculated, captain, the overall pattern of mass insanity destroying civilizations follows an almost straight line through this section of the galaxy. |
Как я и предполагал, капитан, уничтожающее цивилизации массовое безумие практически по прямой проходит через этот сектор галактики. |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity |
Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
С помощью таких слов... как безумие и безнравственность. |
|
Приведя к такому диагнозу как... сумасшествие. |
|
They engaged him; but straightway upon the ship's getting out of sight of land, his insanity broke out in a freshet. |
Его взяли, но как только суша скрылась из виду, его безумие разыгралось с новой силой. |
I mean, over the moon, but this is insanity. |
Я имею ввиду, на седьмом небе, но это безумие. |
I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins. |
У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз; |
Это вы проинструктировали свидетеля рассказать о безумии? |
|
Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane. |
И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров. |
Under English law, as Delaney's wife, you have the legal right to contest his will, on the grounds of insanity. |
Согласно английскому законодательству, как жена Дилейни, вы имеете право оспорить завещание на основании его невменяемости. |
All crime is a form of insanity. I myself chose the prisoner with whom you exercise. I chose him for his peculiar suitability. |
И вообще, преступление есть форма безумия, Я лично подбирал вам спутника для прогулок и выбрал самого лучшего. |
You know, Einstein said the definition of insanity is... Doing the same thing over and over again expecting a different result, yeah. |
Знаешь, Эйнштейн определял безумие, как... повторные действия в ожидании нового результата. |
It is the height of insanity to force these witnesses to testify in two separate trials. |
Это верх безумия заставлять свидетелей давать показания на двух отдельных процессах. |
In my case, I hate to advocate drugs or liquor, violence, insanity, to anyone, but in my case it's worked. |
В моём случае, я не хотел бы высказываться в поддержку наркотиков, спиртного, жестокости и сумасшествия.. Но в конкретно моём случае, это сработало. |
Somewhere deep down, there's a twistelogic to their insanity. |
Где-то глубоко внутри есть логическое объяснение их безумию. |
They pass their insanity over into us so that we see their hallucinations too. |
Они передают нам свой бред, так что мы видим их галлюцинации. |
The idea of insanity in English law dates from 1324, when the Statute de Praerogativa Regis allowed the King to take the lands of idiots and lunatics. |
Идея безумия в английском праве восходит к 1324 году, когда Статут de Praerogativa Regis позволил королю захватить земли идиотов и сумасшедших. |
Gynaecologists in 19th-century Europe and the United States removed the clitoris to treat insanity and masturbation. |
Гинекологи в Европе и Соединенных Штатах 19-го века удалили клитор, чтобы лечить безумие и мастурбацию. |
In 13th-century Italian traditional folklore, the eggplant can cause insanity. |
В традиционном итальянском фольклоре 13-го века баклажан может вызвать безумие. |
Insanity Fight is a vertically scrolling shooter developed by Linel for the Amiga and originally published by Microdeal in 1987. |
Insanity Fight-это вертикально-скролл-шутер, разработанный Linel для Amiga и первоначально опубликованный Microdeal в 1987 году. |
In 1894 Tuke was again appointed to the Morison Lectureship at the RCPE and chose “The Insanity of Over-exertion of the Brain” as his topic. |
В 1894 году Туке снова был назначен на Морисоновскую лекционную кафедру в RCPE и выбрал своей темой “безумие чрезмерного напряжения мозга”. |
In “The Yellow Wallpaper” Gilman portrays the narrator's insanity as a way to protest the medical, professional, and societal oppression against women at the time. |
В “желтых обоях” Гилман изображает безумие Рассказчика как способ протеста против медицинского, профессионального и социального угнетения женщин в то время. |
In extreme cases, insanity, paralysis, coma, and death follow within weeks of the onset of symptoms. |
В крайних случаях безумие, паралич, кома и смерть наступают в течение нескольких недель после появления симптомов. |
Lucie falls into a depression and on their wedding night stabs the bridegroom, succumbs to insanity, and dies. |
Люси впадает в депрессию и в первую брачную ночь закалывает жениха, впадает в безумие и умирает. |
Его великое безумие состояло в том, что он одевался как женщина. |
|
Their insanity forced the U.S. government to place them in indefinite cryogenic storage until they could be cured of their mental illness. |
Их безумие вынудило американское правительство поместить их в бессрочное криогенное хранилище до тех пор, пока они не излечатся от своего психического заболевания. |
Federal law provides for the commitment of those found not guilty only by reason of insanity. |
Федеральным законом предусмотрена ответственность лиц, признанных невиновными только по причине невменяемости. |
It is unrelated to any possibility of an insanity plea. |
Это никак не связано с какой-либо возможностью признания невменяемости. |
McFarland was a critic of contemporary notions that gynecological disorders played a causal role in insanity and nervousness in women. |
Макфарланд был критиком современных представлений о том, что гинекологические расстройства играют причинную роль в безумии и нервозности у женщин. |
The band signed to Woodcut Records and released their first album, To Cure the Sane with Insanity. |
Группа подписала контракт с лейблом Woodcut Records и выпустила свой первый альбом to Cure The Sane with Insanity. |
He is subsequently committed to an asylum for treatment of insanity by Dr. Archer. |
Впоследствии он был помещен доктором Арчером в психиатрическую лечебницу для лечения невменяемости. |
At the time, this led to the speculation that Guiteau's murderous behavior was due to phimosis-induced insanity. |
В то время это привело к предположению, что убийственное поведение Гито было вызвано безумием, вызванным фимозом. |
He rejected his lawyer's attempt to argue that he was not guilty by reason of insanity, asserting,. |
Он отверг попытку своего адвоката доказать, что он не виновен по причине невменяемости, утверждая, что ... |
Wouldn't it seem to be some kind of insanity, since everyone knows the earth is round? |
Не покажется ли это каким-то безумием, ведь все знают, что Земля круглая? |
Attempts were made to merge the ancient concept of delirium with that of insanity, the latter sometimes described as delirium without fever. |
Делались попытки объединить древнее понятие бреда с понятием безумия, которое иногда описывалось как бред без лихорадки. |
Attempts were made to distinguish this from total insanity by criteria such as intensity, content or generalization of delusions. |
Были предприняты попытки отличить это от полного безумия по таким критериям, как интенсивность, содержание или обобщение бреда. |
Sandwich's first personal tragedy was his wife's deteriorating health and eventual insanity. |
Первой личной трагедией сандвича было ухудшение здоровья его жены и, в конечном счете, ее безумие. |
Сама Гертруда не признала себя виновной по причине невменяемости. |
|
In 1981, a West German court posthumously overturned Van der Lubbe's 1933 conviction and found him not guilty by reason of insanity. |
В 1981 году западногерманский суд посмертно отменил приговор Ван дер Люббе 1933 года и признал его невиновным по причине невменяемости. |
Nothing contained herein shall change current law relative to insanity as a defense for any criminal act. |
Ничто, содержащееся в настоящем документе, не может изменить действующее законодательство в отношении невменяемости в качестве защиты от любого преступного деяния. |
What would be considered signs of insanity in a poor person, some may accept as eccentricity in wealthy people. |
То, что можно было бы считать признаками безумия у бедного человека, некоторые могут принять за эксцентричность у богатых людей. |
The publication of his short story collection The Quantity Theory of Insanity brought him to public attention in 1991. |
Публикация его сборника рассказов количественная теория безумия привлекла к нему внимание общественности в 1991 году. |
Kamo told Lenin about his arrest and how he had simulated insanity while in prison. |
Камо рассказал Ленину о своем аресте и о том, как он симулировал безумие, находясь в тюрьме. |
The first words Coke's definition refer to the M'Naghten Rules on the insanity defence and infancy. |
Первые слова определения Кока относятся к Правилам М'Нат о защите от безумия и младенчества. |
Permanent mental illness and incurable insanity is a ground for divorce. |
Постоянное психическое заболевание и неизлечимое безумие - это основание для развода. |
He was sidelined for the next two years in either a coma, a near-coma, or in a state bordering on insanity. |
В течение следующих двух лет он находился либо в коме, либо почти в коме, либо в состоянии, граничащем с безумием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provable insanity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provable insanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provable, insanity , а также произношение и транскрипцию к «provable insanity». Также, к фразе «provable insanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.