Real force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальная сила
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real customer challenges - Проблемы реального клиента

  • real time monitoring systems - системы мониторинга в режиме реального времени

  • real-time capability - возможность в режиме реального времени

  • a real risk - реальный риск

  • display real images - отображать реальные изображения

  • real time rejection - отказ в режиме реального времени

  • real price increases - рост реальной цены

  • real pleasure - удовольствие

  • real planning - реальное планирование

  • make a real difference in the lives - внести реальные изменения в жизни

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу.

When it comes to the real muscle, the market is the leading force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о том, кто управляет ситуацией, то именно рынок здесь является основной ведущей силой.

But you used real force to deal with this scofflaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты применил настоящую силу, имея дело с этим нарушителем закона.

Do you really think that he could be bothered to share one jot of real information with a junior Sergeant on a provincial force?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в самом деле думаешь, что он хоть на йоту будет честен с молодым сержантом из провинциального участка?

However, several Air Force officers, and one consultant, claim the report as being a real document that was suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько офицеров ВВС и один консультант утверждают, что доклад является реальным документом, который был скрыт.

Small ships and aircraft simulated invasion fleets lying off Pas de Calais, Cap d'Antifer and the western flank of the real invasion force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие корабли и самолеты имитировали флоты вторжения, лежащие у Па-де-Кале, Кап-д'Антифер и западного фланга реальных сил вторжения.

Three direct-to-video films were released, Garfield Gets Real on August 9, 2007, Garfield's Fun Fest on August 5, 2008, and Garfield's Pet Force on June 16, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выпущены три фильма прямого действия, Garfield Gets Real 9 августа 2007 года, Garfield's Fun Fest 5 августа 2008 года и Garfield's Pet Force 16 июня 2009 года.

Devices such as medical simulators and flight simulators ideally provide the force feedback that would be felt in real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие устройства, как медицинские тренажеры и летные тренажеры, идеально обеспечивают обратную связь по силе, которая ощущалась бы в реальной жизни.

A real force of nature who was also the defensive coordinator for the football team and supervised calf birthing for the animal husbandry club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талант от Бога, который так же был тренером защитников футбольной команды и контролировал роды телят в клубе животноводства.

We expect this Working Group to become a genuine driving force for real reform of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта Рабочая группа станет подлинной движущей силой в плане проведения реальной реформы Совета Безопасности.

A deliberate exception to Royal Space Force's general design approach was the rocket itself, which was adapted from a real-world Soviet model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преднамеренным исключением из общего конструкторского подхода Королевских космических сил была сама ракета, которая была адаптирована к реальной советской модели.

The Macoute, which by 1961 was twice as big as the army, never developed into a real military force but was more than just a secret police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макут, который к 1961 году был вдвое больше армии, так и не превратился в настоящую военную силу, но был больше, чем просто тайная полиция.

Their real motive was once again to force me to admit all my alleged crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их истинным мотивом было еще раз заставить меня признаться во всех моих предполагаемых преступлениях.

Because a real superhero is like a force of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что настоящий супер герой это как сила природы.

Any moves towards real independence were suppressed by military force – in the Hungarian Revolution of 1956 and the Prague Spring in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые шаги к реальной независимости были подавлены военной силой-в венгерской революции 1956 года и Пражской весне 1968 года.

His mother's been the real force in his life lately... but I intend to eradicate, you know... some of the dishevelment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба его матери действительно оказала сильное влияние на его жизнь... но я предполагаю это прекратить, видишь ли... какая-то чертовщина.

And at the same time remained a real force in entertainment in the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то же время оставалась реальной силой в сфере развлечений во всем мире.

Using data from FRED, I plugged in Germany’s real GDP per capita and compared it with the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя данные Федерального резерва, я наложил их на показатели реального ВВП на душу населения и сравнил с трудовыми ресурсами.

Our aim should be to make the Open-ended Working Group a genuine driving force for real reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель должна состоять в том, чтобы сделать Рабочую группу открытого состава подлинной движущей силой реальной реформы.

After Saddam Hussein, there is no institutions, there's no state, there's no army, there's no real police force, people are kidnapped, killed, decapitated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Саддама Хуссейна не стало государственных учреждений, Не стало государства, армии, эффективной полиции, люди похищаются, убиваются, обезглавливаются...

It's a real treat to be raised by parents that force themselves to be together instead of being happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромное удовольствие, быть воспитанной родителями которых заставили быть вместе, вместо того чтобы стать счастливыми.

But the real issue stemmed from the fact that Mosaddegh represented a pro-democratic force that wanted to temper the Shah's rule in Iranian politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но реальная проблема заключалась в том, что Мосаддык представлял собой продемократическую силу, которая хотела смягчить правление шаха в иранской политике.

But still, given the dangers that we are facing, I think the imperative of having some kind of real ability to force through difficult decisions on the global level is more important than almost anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, перед лицом надвигающихся опасностей, я считаю, что необходимость существования некой реальной силы, способной продвигать неочевидные решения на глобальном уровне, важнее всего остального.

He became convinced that Faraday's fields of force were real, and he set out to give them a precise mathematical formulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что силовые поля Фарадея - реальность, и он решил придать им точное математическое определение.

However, this Congress already has a track record that creates the impression that Russia rather than human rights is the real motivating force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Конгресс в нынешнем составе своими поступками и решениями уже неоднократно создавал впечатление, что реальным мотивом для его действий являются не права человека, а сама Россия.

It was a task force focusing on fraudulent real estate deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была оперативная группа по мошенническим сделкам с недвижимостью.

The main disadvantage of the brute-force method is that, for many real-world problems, the number of natural candidates is prohibitively large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный недостаток метода грубой силы заключается в том, что для многих реальных задач число естественных кандидатов непомерно велико.

But in the day time, she was this real force of nature, she just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в дневное время, она была эта сила reaI природы, она просто ...

Top officials seem to believe that short of using force, the United States can respond as it pleases to Moscow’s conduct in Ukraine without any real risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ее высокопоставленные чиновники полагают, что Соединенные Штаты могут как угодно реагировать на поведение Москвы на Украине, не прибегая к применению силы, и при этом никаких рисков для Америки не будет.

Or Putin could drop the remaining pretense of democracy and rule openly by force, ordering mass reprisals against opponents both real and imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо же Путин отбросит в сторону последнюю видимость демократии и начнет в открытую править страной силовыми методами, проводя массовые репрессии против своих противников, как реальных, так и вымышленных.

But here, he added, all at once, with a real, if summoned, military force, I won't bother you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... - Призвав на помощь все свое мужество, как и подобало человеку военному, он прибавил: - Не стану вам больше докучать.

Future Force Warrior was a futuristic research project with real deliverables folded into the Nett Warrior program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Force Warrior был футуристическим исследовательским проектом с реальными результатами, свернутыми в программу Nett Warrior.

He could not force it through a very real despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторму не удалось заставить себя изображать оптимизм при вполне реальной безнадежности.

Not unlike Cowperwood, he was a man of real force, and his methods, in so far as women were concerned, were even more daring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силой воли и настойчивостью он не уступал Каупервуду, а с женщинами был еще более беззастенчив и смел.

The Organization could be a real force for peace only if it were also a force for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация может быть реальной силой в борьбе за мир лишь в том случае, если она будет содействовать развитию.

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

Because we were not going to harmonize or force harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы не собирались улаживать разногласия.

Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам?

What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно.

Soon you will reach the camp of Egel where you will find an army in disarray: a force doomed to ultimate defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты доберешься до стана Эгеля и найдешь там расшатанную, обреченную на поражение армию.

As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

But other data give us cause for real concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие цифры вызывают у нас действительно тревогу.

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.

Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав.

But those bugle blowers saved the real kicker for their bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти выдуватели труб хранили то, что по-настоящему вывело меня из себя, в своей спальне.

Squeezing freight elevator - is a freight elevator, getting up of booth of which is produced by force, that operates on it from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина кабины - расстояние по горизонтали между внутрен-ними поверхностями стен кабины, что ее измеряют параллельно входа в кабину.

The real hum is singular and original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий гул - необычный и ни на что непохожий.

What's best for him is real rehab, not your narcissistic schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше для него в реабилитационной клинике, а не в вашей нарциссической системе.

It was quite true, men had no real glamour for a woman: if you could fool yourself into thinking they had, even as she had fooled herself over Michaelis, that was the best you could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прав Томми: потерял мужчина очарование в глазах женщины. И остается обманывать себя, как обманывала она себя, увлекшись Микаэлисом.

I know it's a real touchy subject with you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, для вас это щекотливая тема...

It'd help disperse the force of impact and direct the walkers clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогут рассеять силу удара и направить ходячих в нужном направлении.

Are 'ee so enthralled with the establishment you'd subdue by force your old comrades and friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так увлекся властью, что силой подавишь старых друзей и товарищей?

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

The devil, that possessed her race with obstinacy, has concentrated its full force in her single person!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно бес, наградивший ее племя упорством, собрал все свои силы и вселился в нее одну.

Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной.

... Russian air activity has proven just as impregnable as their ground force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерусские ¬¬— оказались столь же несокрушимыми, как и наземные войска.

The coroner did release his findings this morning, and although Alison Dilaurentis' body did show signs of a blunt-force head trauma, the cause of her death was suffocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. И хотя у Элисон Дилаурентис присутствуют следы удара по голове тупым предметом, причиной ее смерти было удушение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, force , а также произношение и транскрипцию к «real force». Также, к фразе «real force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information