Receiving visa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
receiving guidance - принимающий руководство
patients receiving treatment - пациентов, получающих лечение
upon receiving a request - при получении запроса
receiving buffer - принимающий буфер
receiving data - получение данных
patients receiving - пациенты, получающие
remittance-receiving households - получающих денежные переводы домохозяйств
is interested in receiving - заинтересован в получении
prevent them from receiving - предотвратить их получения
benefit from receiving - выгода от получения
Синонимы к receiving: acquire, gross, gain, earn, get, be given, be awarded, obtain, net, be paid
Антонимы к receiving: give, provide, send, send out, miss, steal
Значение receiving: be given, presented with, or paid (something).
grant a visa - предоставить визу
with no visa - без каких-либо виз
visa insurance - визы страхование
issuance of a visa - выдача визы
visa facilitation - упрощение визового режима
visa backlogs - визовые отставания
visa-free movement - безвизовое передвижение
granted a visa - получить визу
visa facilitation agreement - Соглашение об упрощении визового режима
cancel a visa - отменить визы
Синонимы к visa: permit, passport, pass, authorization, approval, passage, endorsement, warrant, permission, authorisation
Антонимы к visa: ban, banning, bar, boycott, censure, denial, deny, disagree, disallowance, disapproval
Значение visa: an endorsement on a passport indicating that the holder is allowed to enter, leave, or stay for a specified period of time in a country.
Those who could claim family reunion could apply for the direct US visa, and were still receiving the political refugee status in the early 1990s. |
Те, кто мог претендовать на воссоединение семьи, могли подать заявление на получение прямой американской визы и все еще получали статус политического беженца в начале 1990-х годов. |
And our State Department has revoked the visa that was going to allow you to enter the US. |
А наш Госдепартамент аннулировал визу дававшую Вам право на въезд в США. |
A prostitution charge voids your visa and sends you right back to Belarus. |
Обвинение в проституции аннулирует визу, и вас отправят назад в Беларусь. |
We're receiving breaking news of an incident in the skies over Germany involving one of the racers. |
Мы получаем срочные новости об инциденте над Германией с участием одного из гонщиков. |
When monitoring the effectiveness of arms embargoes, the Council has to observe all segments of illicit arms shipments, not just the receiving end. |
Совет, осуществляя мониторинг за эффективностью эмбарго на поставки оружия, призван наблюдать за всеми этапами незаконных поставок оружия, а не только за конечным этапом. |
It's very uncomfortable to be on the receiving end of that kind of language. |
Очень тяжело слушать такие вещи о своем хобби. |
We were on the receiving end of a lot of charity. |
И мы тоже получали эту благотворительную помощь. |
I have been on the receiving end of your father's disapproval. |
Я был в месте приема неодобрения твоего отца. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day. |
Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день. |
This provision, which is a precondition for visa-free travel set by the EU, ignited a vociferous outcry, and ultimately turned into a red line which the Rada refused to cross. |
Это положение, являющееся предварительным условием Евросоюза для отмены виз, вызвало громкие крики возмущения и в итоге стало красной чертой, пересекать которую Рада отказалась. |
I tried to go visit him once but my travel visa was protested by the Shoah foundation. |
Как-то раз я собрался навестить его, но фонд Шоа опротестовал мою визу. |
That cat would've been on the receiving end of affection 24 hours a day. |
Этот кот мог бы находится в приемном покое любви 24 часа в день. |
Maybe you can locate in the receiving part. |
Может быть, я встречу тебя В приемной части. |
The young people were in one of the inner rooms, not considering it necessary to take part in receiving the visitors. |
Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. |
I was receiving some mental impressions. |
Я получила ментальные видения. |
Kaja Soroka was a Ukrainian national here on a work visa. |
Катя Сорока была Украинкой здесь была по трудовой визе. |
Вы должны получить частоту связи. |
|
So, you'll buy tissue paper for me to physically wipe my sphincter, but you won't buy a bit of lube to ease the giving and receiving of pleasure? |
Т.е. ты купишь мне туалетную бумагу, чтобы я мог подтирать свой сфинктер, но ты не купишь немного лубриканта, чтобы я мог облегчить получение и доставление удовольствия? |
Even so, I can only get to a T visa for Mrs. Ruiz and her son. |
Даже если и так, я могу предоставить визу Т только миссис Руис и ее сыну. |
Наш новый номер сегодня получает награду, Финч. |
|
Извините, доктор, я получаю множество сигналов бедствия. |
|
On the other hand, it would be just like him to blame her if he missed receiving an award as important as this. |
С другой стороны, он ещё и обвинит её, если посчитает это выступление важным. |
And that, unfortunately is the... comes down to the reason that I can't process your application for marriage visa, nor lift the ban. |
И, к сожалению, я не смогу оформить визу по замужеству пока не снимут запрет. |
It was a look Dalia was well-accustomed to receiving. |
Этот взгляд привыкла чувствовать на себе Далия. |
Like a guy that'll do time for receiving stolen property if he doesn't. |
Если он не укрыватель краденого, то очень на него похож. |
Receiving government advice does not necessarily bind the monarch into executing the advice, except where prescribed by the constitution. |
Получение правительственного совета не обязательно обязывает монарха выполнять его, за исключением случаев, предусмотренных Конституцией. |
She grew close to Strasberg and his wife Paula, receiving private lessons at their home due to her shyness, and soon became a family member. |
Она сблизилась со Страсбергом и его женой Паулой, получая частные уроки у них дома из-за своей застенчивости, и вскоре стала членом семьи. |
This practice is still common and graduates after receiving their diploma would usually change their personal documents in order to officially indicate the achievement. |
Эта практика все еще распространена, и выпускники после получения диплома обычно меняют свои личные документы, чтобы официально указать достижение. |
For many immigrant and non-immigrant visas, the approval of a petition or application from the USCIS is a prerequisite for obtaining the visa. |
Для многих иммиграционных и неиммиграционных виз, одобрение ходатайства или заявления от USCIS является обязательным условием для получения визы. |
In 1975, the Temple incorporated as a non-profit Church in California, receiving state and federal recognition and tax-exemption later that year. |
В 1975 году храм зарегистрировался как некоммерческая церковь в Калифорнии, получив признание штата и федерального правительства и освобождение от налогов позже в том же году. |
The brain's neurons change in response to the constant external signals and stimulation, receiving and storing new information. |
Нейроны головного мозга изменяются в ответ на постоянные внешние сигналы и стимуляцию, получая и накапливая новую информацию. |
In May 2013, the company's base shifted back to the United States, after the co-founders’ visa predicaments were resolved. |
В мае 2013 года, после разрешения визовых затруднений соучредителей, база компании вернулась в Соединенные Штаты. |
The women obligated themselves for five years of service, receiving room, board, uniforms, pocket money, and lifelong care. |
Женщины брали на себя обязательства в течение пяти лет службы, получая комнату, питание, униформу, карманные деньги и пожизненный уход. |
Lessons learned from it can help with design of any Mars sample return receiving facility. |
Уроки, извлеченные из этого, могут помочь с проектированием любого объекта по возвращению образцов Марса. |
The reward left varies by country, the family's economic status, amounts the child's peers report receiving and other factors. |
Оставшееся вознаграждение варьируется в зависимости от страны, экономического положения семьи, сумм, о которых сообщают сверстники ребенка, и других факторов. |
A code of ethics for professionals ensured that the public receiving the service was well served and set guidelines for their behavior in their professions. |
Кодекс профессиональной этики гарантирует, что люди, получающие эту услугу, хорошо обслуживаются, и устанавливает руководящие принципы для их поведения в своей профессии. |
Though not stated explicitly in the law, an ID card, a driving licence, a passport, a visa, a Carte de Séjour, a voting card are sufficient according to jurisprudency. |
Хотя это прямо не указано в законе, удостоверение личности, водительские права, паспорт, виза, карт-де-Сежур, карточка для голосования являются достаточными в соответствии с законом. |
Another example of that type of press is Yank, which, in early 1943, published a cartoon showing the parents of a soldier receiving a pair of ears from their son. |
Еще одним примером такого типа прессы является Yank, которая в начале 1943 года опубликовала карикатуру, показывающую, как родители солдата получают пару ушей от своего сына. |
The system has also been blighted by fly-by-night schools, diploma mills, visa mills, and predatory for-profit colleges. |
Система также была разрушена ночными школами, дипломными фабриками, визовыми фабриками и хищническими коммерческими колледжами. |
In the first round, Jesse was eliminated after receiving the lowest number of points amongst the four contestants. |
Затем он был назначен хирургом стоматологического дома в Королевской Университетской больнице Ливерпуля. |
The IPO raised $16 billion, the third-largest in U.S. history, after Visa Inc. |
IPO привлекло $16 млрд, третье по величине в истории США после Visa Inc. |
The production was then financed by Canal + Polska, Visa Films, the French Compagnie des Films and several private investors. |
Затем производство было профинансировано Canal + Polska, Visa Films, французской Compagnie des Films и несколькими частными инвесторами. |
This increases the mating costs for females because they are spending more time copulating and receiving fewer nutrients from the ejaculate. |
Это увеличивает затраты на спаривание для самок, потому что они тратят больше времени на совокупление и получают меньше питательных веществ из эякулята. |
She attended Idyllwild Arts Academy for two years, receiving training under their theater program. |
В течение двух лет она посещала Академию искусств Идиллвилда, проходя обучение по их театральной программе. |
Small state diplomacy is receiving increasing attention in diplomatic studies and international relations. |
Дипломатии малых государств уделяется все большее внимание в дипломатических исследованиях и международных отношениях. |
Altogether, Romney had won 11 primaries and caucuses, receiving about 4.7 million votes and garnering about 280 delegates. |
В общей сложности Ромни выиграл 11 праймериз и кокусов, получив около 4,7 миллиона голосов и собрав около 280 делегатов. |
Israelis wishing to enter Mongolia are exempt from arming a visa in advance. |
Израильтяне, желающие въехать в Монголию, освобождаются от предварительного оформления визы. |
Hawash and his fellow conspirators were unable to reach Afghanistan due to visa problems, according to federal authorities, . |
По данным федеральных властей, Хаваш и его товарищи-заговорщики не смогли добраться до Афганистана из-за визовых проблем . |
The antitrust authorities of EU member states other than the United Kingdom are also investigating MasterCard's and Visa's interchange fees. |
Антимонопольные органы стран-членов ЕС, кроме Великобритании, также расследуют вопрос об обменных сборах MasterCard и Visa. |
After 511 days in prison, Wa Lone and Kyaw Soe Oo were freed on 7 March 2019 after receiving a presidential pardon. |
После 511 дней тюремного заключения Ва Лон и Кьяу Со Оо были освобождены 7 марта 2019 года после получения президентского помилования. |
Other candidates participated in one or more state primaries without receiving major coverage or substantial vote counts. |
Другие кандидаты участвовали в одном или нескольких государственных праймериз, не получая серьезного освещения или существенного подсчета голосов. |
Pan Am was cancelled after one season due to falling ratings, despite receiving positive reviews from critics. |
Pan Am был отменен после одного сезона из-за падения рейтингов, несмотря на получение положительных отзывов от критиков. |
This allows the sending objects to invoke behaviors and to delegate the implementation of those behaviors to the receiving object. |
Это позволяет отправляющим объектам вызывать поведение и делегировать реализацию этого поведения получающему объекту. |
Patients who are receiving intravenous parenteral nutrition may also need to receive intravenous medications as well using the same Y-site. |
Пациентам, получающим внутривенное парентеральное питание, также может потребоваться прием внутривенных лекарственных препаратов с использованием того же Y-сайта. |
and the percentage of Arab Christian women who are receiving higher education is also higher than that of other groups. |
и процент Арабских христианок, получающих высшее образование, также выше, чем среди других групп населения. |
The accounts receivable team is in charge of receiving funds on behalf of a company and applying it towards their current pending balances. |
Группа по расчетам с дебиторами отвечает за получение средств от имени компании и их применение в отношении их текущих отложенных остатков. |
Schengen visa applications may not be submitted more than six months prior to the proposed date of entry into the Schengen Area. |
Заявления на получение шенгенской визы не могут быть поданы более чем за шесть месяцев до предполагаемой даты въезда в Шенгенскую зону. |
Payoneer re-entered the Indian market in 2016, after partnering with IndusInd Bank and receiving central bank approval. |
Payoneer вновь вышла на индийский рынок в 2016 году, после партнерства с IndusInd Bank и получения одобрения Центрального банка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receiving visa».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receiving visa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receiving, visa , а также произношение и транскрипцию к «receiving visa». Также, к фразе «receiving visa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.