Recognition of customary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, сознание, официальное признание, одобрение
interrogation recognition - распознавание запроса
recognition of the value - признание ценности
recognition of actuarial - признание актуарных
pattern recognition techniques - методы распознавания образов
insufficient recognition - недостаточное признание
credit recognition - признание кредитного
recognition among - признание среди
adequate recognition - адекватное признание
disease recognition - распознавание болезни
convention on the recognition of divorces - Конвенция о признании разводов
Синонимы к recognition: recollection, remembrance, identification, cognizance, realization, knowledge, admission, acceptance, appreciation, acknowledgment
Антонимы к recognition: derecognition, denial
Значение recognition: the action or process of recognizing or being recognized, in particular.
method of sedimentation of gradient interphase - метод осаждения на градиентную интерфазу
employment of of qualified personnel - занятости квалифицированных кадров
spirit of the code of conduct - дух кодекса поведения
prime minister of the republic of bulgaria - Премьер-министр Республики Болгария
permanent mission of the republic of azerbaijan - Постоянное представительство Азербайджанской Республики
types of weapons of mass destruction - виды оружия массового уничтожения
categories of weapons of mass destruction - категории оружия массового уничтожения
order of the republic of serbia - порядок республики сербия
identification of victims of human trafficking - идентификация жертв торговли людьми
victims of acts of violence - жертвами актов насилия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
customary rights - традиционные права
customary standards - обычные стандарты
if customary - если принято
customary meaning - обычное значение
customary owners - обычные владельцы
customary rules of international humanitarian law - обычные нормы международного гуманитарного права
in customary law - в обычном праве
that customary law - что обычное право
customary or otherwise - обычный или иным образом
customary use rights - обычное право пользования
Синонимы к customary: accepted, routine, familiar, time-honored, usual, regular, normal, conventional, established, prevailing
Антонимы к customary: unusual, rare, occasional, sometime, abnormal, different, irregular
Значение customary: according to the customs or usual practices associated with a particular society, place, or set of circumstances.
As was customary, she would have remained in her father's household where her husband would have visited her. |
Как обычно, она оставалась в доме отца, где ее навещал муж. |
Teleporting within it would disrupt their molecular structure beyond recognition. |
Телепортация с ним разрушила бы их молекулярную структуру до неузнаваемости. |
The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts. |
Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов. |
Rights over land need to include recognition of the spiritual relation indigenous peoples have with their ancestral territories. |
Права на землю должны учитывать признание духовной связи коренных народов с теми территориями, на которых проживали их предки. |
Customary and religious laws that conflict with guarantees of equality and non-discrimination should be denied legal force. |
Должны быть лишены юридической силы обычные и религиозные законы, которые вступают в противоречие с гарантиями равенства и недискриминации. |
The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas. |
Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы. |
Archbishop Cluny Dark was sitting in his customary chair, and at right angles to him another man in purple sash and skullcap sat quietly. |
Архиепископ Клюни Дарк сидел в своем обычном кресле, а боком к нему неподвижно сидел еще один человек, препоясанный лиловым шелком и в круглой шапочке. |
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
Я так понимаю, тебе нужны еще и традиционные 24 часа для подготовки? |
|
Это общепринято на похоронах раздавать сладости. |
|
In such cases, gentlemen, it is customary to indict a man under separate counts, as has been done in this case. |
В таких случаях, джентльмены, принято предъявлять обвинение по отдельным пунктам, как это и сделано нами. |
So, it's customary in Russian Royal households to check for such tattoos before engaging a man in business. |
Так что в России при дворе принято проверять наличие таких татуировок при найме на службу. |
It is customary to bow in the presence of your high king. |
В присутствии твоего Верховного Короля положено кланяться. |
Думаю, вполне приличным будет сказать спасибо. |
|
Думаю, пришло время тренерам немного выпить. |
|
Oh, let me try the voice recognition. |
О, дай попробую их распознавание речи. |
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving. |
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются. |
Запустите через распознаватель голоса. |
|
Your selection by Video Production News is evidence of the hiring committee's recognition of your employment history and unique personal qualities. |
То, что вы выбраны Видео Продакшен Ньюс - есть свидетельство того, что комитет заметил ваш опыт работы и уникальные личные качества. |
We have face recognition software on every CCTV camera in this city. |
Наша программа распознавания лиц анализирует данные со всех городских видеокамер. |
You are aware that it's customary to prepare a space for the baby before it actually arrives, right? |
Ты же в курсе, что обычно место для ребёнка готовят заранее? |
But, towards the evening after the hour for the customary visit had gone by, Faria, not seeing the young man appear, tried to move and get over the distance which separated them. |
Вечером, после обычного обхода, не дождавшись Эдмона, Фариа сам попытался преодолеть разделявшее их расстояние. |
It's customary for all new hires. |
Это обычная процедура для всех новичков. |
Ни материальных благ, ни признания, ни уважения? |
|
Reviewers liked the updated Photos service for its recognition technology, search, apps, and loading times. |
Рецензентам понравилась обновленная служба фотографий за ее технологию распознавания, поиск, приложения и время загрузки. |
Recognition of the value of this work resulted in the pair being inducted into the National Inventors Hall of Fame in 2014. |
Признание ценности этой работы привело к тому, что пара была введена в Национальный Зал славы изобретателей в 2014 году. |
In 2001, she gained international recognition when she starred as Mme. |
В 2001 году она получила международное признание, когда снялась в главной роли в роли Мадам Н. |
The body of Edith Thompson was buried in an unmarked grave within the walls of Holloway Prison, as was customary. |
Тело Эдит Томпсон было похоронено в безымянной могиле в стенах тюрьмы Холлоуэй, как это было принято. |
In 1975, the Temple incorporated as a non-profit Church in California, receiving state and federal recognition and tax-exemption later that year. |
В 1975 году храм зарегистрировался как некоммерческая церковь в Калифорнии, получив признание штата и федерального правительства и освобождение от налогов позже в том же году. |
Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability. |
Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью. |
There was a sudden impact of recognition as I became aware of the Self. |
Когда я осознал свое Я, на меня внезапно обрушилось ощущение узнавания. |
Although not prescribed by the Templar Rule, it later became customary for members of the order to wear long and prominent beards. |
Хотя это и не было предписано правилами тамплиеров, позже для членов ордена стало обычным носить длинные и выдающиеся бороды. |
He argued that instead of being troubled about the true nature of evil, people merely rely on customary interpretations. |
Он утверждал, что вместо того, чтобы беспокоиться об истинной природе зла, люди просто полагаются на обычные интерпретации. |
Thereafter, Gillespie would record bebop prolifically and gain recognition as one of its leading figures. |
Впоследствии Гиллеспи щедро записывал бибоп и получил признание как одна из его ведущих фигур. |
This transition emphasizes the customary trend of the Mandate of Heaven, which provided leeway for the rise of a new power. |
Этот переход подчеркивает обычную тенденцию мандата небес, который предоставил свободу действий для возвышения новой власти. |
The Uniate bishop, Inocențiu Micu-Klein who demanded the recognition of the Romanians as the fourth privileged nation was forced into exile. |
Униатский епископ инок Мику-Клейн, требовавший признания румын четвертой привилегированной нацией, был вынужден отправиться в изгнание. |
Some of the customary causes of revolution that were lacking include. |
Некоторые из обычных причин революции, которые отсутствовали, включают в себя. |
Nine years later, at the coronation of George V, Stone was allowed to photograph the recognition, the presentation of the swords, and the homage. |
Девять лет спустя, во время коронации Георга V, Стоуну было позволено сфотографировать признание, вручение мечей и дань уважения. |
The exact rules for recognition are defined in the statutes of the Movement. |
Точные правила признания определены в уставах движения. |
One of the pilots involved in Operation Pig Bristle received the Air Force Cross in the 1948 New Years Honours in recognition of his role in the operation. |
Один из пилотов, участвовавших в операции свиная щетина, в 1948 году получил Крест ВВС в знак признания своей роли в этой операции. |
The Ho-Chunk in Nebraska have gained independent federal recognition as a tribe and have a reservation in Thurston County. |
Хо-Чанк в Небраске получил независимое федеральное признание как племя и имеет резервацию в округе Терстон. |
Of all the incentive programs proposed, an incentive system involving recognition may be the most effective and efficient. |
Из всех предложенных программ стимулирования наиболее эффективной и действенной может быть система стимулирования, предполагающая признание. |
Lexus has not sold as well in Europe, where it suffers from smaller brand recognition, image, and a less-developed dealership network. |
Lexus не продается так же хорошо в Европе, где он страдает от меньшей узнаваемости бренда, имиджа и менее развитой дилерской сети. |
It has also been applied for facial expression recognition Gabor filters have also been widely used in pattern analysis applications. |
Он также был применен для распознавания выражения лица фильтры Габора также широко использовались в приложениях анализа паттернов. |
In 2009, the Senate Indian Affairs Committee endorsed a bill that would grant federal recognition to tribes in Virginia. |
В 2009 году сенатский комитет по делам индейцев одобрил законопроект, который предоставит федеральное признание племенам в Вирджинии. |
I think a standard of this should be broad recognition within the country, and to some extent outside the country. |
Я думаю, что эталоном этого должно быть широкое признание внутри страны и в какой-то степени за ее пределами. |
Within the above-mentioned states are several de facto independent countries with limited to no international recognition. |
В рамках вышеупомянутых государств существует несколько де-факто независимых стран, которые не имеют международного признания. |
When Greek children, especially girls, came of age it was customary for them to sacrifice the toys of their childhood to the gods. |
Когда греческие дети, особенно девочки, достигали совершеннолетия, они обычно приносили в жертву богам игрушки своего детства. |
In some Jewish communities it is customary that at some point during the ninth month of a woman's pregnancy she should dip in a mikveh. |
В некоторых еврейских общинах принято, что в какой-то момент на девятом месяце беременности женщина должна окунуться в микве. |
Insight is valued higher than careful observation, and pattern recognition occurs naturally for intuitive types. |
Проницательность ценится выше, чем тщательное наблюдение, и распознавание образов происходит естественным образом для интуитивных типов. |
It is customary for bishops to attend installation ceremonies; most of Chile's bishops did not. |
Обычно епископы присутствовали на церемониях установки храма; большинство епископов Чили этого не делали. |
It is not customary to stuff lihamureke with anything. |
Не принято набивать лихамуреке чем попало. |
Such classifiers can be used for face recognition or texture analysis. |
Такие классификаторы могут быть использованы для распознавания лиц или анализа текстур. |
Described above are the core elements of the most common, HMM-based approach to speech recognition. |
Выше были описаны основные элементы наиболее распространенного подхода к распознаванию речи, основанного на хмм. |
A more significant issue is that most EHRs have not been expressly tailored to take advantage of voice-recognition capabilities. |
Более существенная проблема заключается в том, что большинство EHRs не были специально адаптированы для использования возможностей распознавания голоса. |
His consort Sporus appeared in public as Nero's wife wearing the regalia that was customary for the Roman empress. |
Его супруга спор появилась на публике как жена Нерона, одетая в регалии, которые были обычны для римской императрицы. |
In 1980 he was the first winner of the Martlesham Medal in recognition of his achievements in computing. |
В 1980 году он стал первым лауреатом медали Мартлешема в знак признания его достижений в области вычислительной техники. |
It is customary to leave behind a bowl of porridge with butter for the tomte/nisse, in gratitude for the services rendered. |
Принято оставлять после себя миску каши с маслом для томте / Ниссе, в благодарность за оказанные услуги. |
Ruth, hitting ninth as was customary for pitchers, hit a massive home run into the upper deck in right field off of Jack Warhop. |
Рут, попав девятым, как это было принято для питчеров, ударила массивным Хоум-рангом в верхнюю палубу в правом поле от Джека Уорхопа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recognition of customary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recognition of customary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recognition, of, customary , а также произношение и транскрипцию к «recognition of customary». Также, к фразе «recognition of customary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.