Recommend making an appointment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рекомендовать, порекомендовать, советовать, представлять, говорить в пользу, отдавать на попечение, поручать попечению
we therefore recommend - Поэтому мы рекомендуем
we recommend to keep - мы рекомендуем держать
recommend participating - рекомендовать участие
recommend to attend - Рекомендуем посетить
sincerely recommend - искренне рекомендуем
recommend the inclusion of item - рекомендовать включение пункта
we recommend that you check - мы рекомендуем вам проверить
we recommend the following - мы рекомендуем следующее:
we recommend to select - мы рекомендуем выбрать
recommend that the group - рекомендовать группе
Синонимы к recommend: advocate, propose, speak favorably of, put forward, vouch for, suggest, endorse, put in a good word for, put up, nominate
Антонимы к recommend: hold, keep, retain
Значение recommend: put forward (someone or something) with approval as being suitable for a particular purpose or role.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
bread-making wheat - хлебопекарная пшеница
take pride in making - гордиться решений
making yourself heard - заставляем себя слышали
decision making principles - принципы принятия решений
recommendations for decision making - рекомендации для принятия решений
making great progress - делает большие успехи
decision making under uncertainty - принятия решений в условиях неопределенности
you are making so much noise - Вы делаете так много шума
was making every effort - прилагают все усилия,
be making it harder - быть затрудняя
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
have an affinity - обнаруживать сходство
trigger an attack - спровоцировать нападение
to become an astronaut - стать космонавтом
included as an appendix - включены в качестве приложения
albeit an essential one - хотя существенной один
an implied warranty - подразумеваемая гарантия
an order sheet - лист заказа
fields with an asterisk are mandatory - Поля, помеченные звездочкой, являются обязательными
in an amusing way - в забавном способе
an agency for - агентство по
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: назначение, прием, встреча, свидание, должность, определение, пост, оборудование, предписание, место
appointment of old-age pension - назначение трудовой пенсии по старости
joint appointment - совместное назначение
book an appointment - записаться на прием
an appointment has been arranged - назначение было устроено
the appointment by its president - назначение его президентом
prior to her appointment - до ее назначения
appointment of first directors - назначение первых директоров
appointment of two new - назначение двух новых
appointment in august - назначение в августе
length of appointment - длина назначения
Синонимы к appointment: commitment, arrangement, session, assignation, meeting, consultation, interview, date, engagement, fixture
Антонимы к appointment: discharge, dismissal, dismission, expulsion, firing
Значение appointment: an arrangement to meet someone at a particular time and place.
Justices are appointed by the governor from a list recommended by a bipartisan commission, and are re-elected after the initial two years following their appointment. |
Судьи назначаются губернатором из списка, рекомендованного двухпартийной комиссией, и переизбираются по истечении первых двух лет после их назначения. |
The board appoints the superintendent and approves appointment of members of the faculty and staff on the recommendation of the superintendent. |
Совет назначает суперинтенданта и утверждает назначение членов профессорско-преподавательского состава и персонала по рекомендации суперинтенданта. |
The woman's initial, post-labiaplasty follow up appointment with the surgeon is recommended within the week after surgery. |
В течение недели после операции пациентке рекомендуется пройти первичный осмотр у хирурга после пластики половых губ. |
The bill was defeated amid lobbying by company loyalists and accusations of nepotism in the bill's recommendations for the appointment of councillors. |
Законопроект был отклонен на фоне лоббирования лоялистами компании и обвинений в кумовстве в рекомендациях законопроекта о назначении советников. |
Five of the commissioners – one seat for each borough—are recommended for appointment by a majority vote of the councilmembers within each borough. |
Пять членов комиссии—по одному месту для каждого района-рекомендуются к назначению большинством голосов членов совета в каждом районе. |
The JAC recommends candidates for appointment as judges of the High Court and to all judicial offices listed in Schedule 14 of the Constitutional Reform Act 2005. |
Вас рекомендует кандидатов для назначения на должности судей Высокого суда и на все судебные должности, перечисленные в таблице 14 Закона о конституционной реформе 2005 года. |
If the Lord Chancellor approves the person selected by the commission, the Prime Minister must then recommend that person to the Monarch for appointment. |
Если лорд-канцлер утверждает лицо, выбранное комиссией, премьер-министр должен затем рекомендовать это лицо монарху для назначения. |
Outgoing General Zahid Ali recommended Munir Ahmad appointment as the scientific director of the atomic bomb project. |
Уходящий в отставку генерал Захид Али рекомендовал Мунира Ахмада назначить научным руководителем проекта атомной бомбы. |
† recommended by House of Lords Appointments Commission ‡ former MP. |
рекомендовано комиссией по назначениям Палаты лордов - бывший депутат парламента. |
We value highly an undisturbed exhibition conference with you and, therefore, recommend that an appointment be previously agreed upon by phone. |
Большое значение мы придаем беседе с Вами на ярмарке без помех. Поэтому мы предлагаем заранее согласовать время по телефону. |
The appointment was criticised by the Air India pilots union as Puri allegedly has multiple violations to his name. |
Это назначение было подвергнуто критике со стороны союза пилотов Air India, поскольку Пури якобы имеет многочисленные нарушения в своем имени. |
Anyways, I'm just wondering if there's, at all any chance for an appointment later this afternoon. |
Вот я и спрашиваю, есть ли хоть какая-то возможность перенести визит? |
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
Recess appointment assumes the Senate will have no problem with the nominee. |
Предполагается, что у Сената не возникнет проблем с выдвинутым кандидатом. |
I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school. |
Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище. |
The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices. |
Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости. |
Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise. |
Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями. |
I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General. |
Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря. |
Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented. |
Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения. |
The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life. |
В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации. |
Ваш приятель губернатор порекомендовал вас для нового задания. |
|
The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation. |
Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей. |
No consensus was reached by the Specialized Section to recommend this text for adoption as a UN/ECE standard. |
В Специализированной секции не удалось прийти к консенсусу в отношении рекомендации этого текста для принятия в качестве стандарта ЕЭК ООН. |
If half the general counsel office is here Without an appointment,. |
Если половина офиса главного сената здесь без предупреждения,. |
View tasks and flagged messages under your appointments on the days they're due |
Просмотр задач и отмеченных сообщений для встреч в те дни, когда истекает их срок |
It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today. |
Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
Just returned, explained Dr. Gaffney, while Bernard, whispering, made an appointment with the Head Mistress for that very evening, from the Slough Crematorium. |
Возвращаются из Слау, из крематория, - пояснил ректор (Бернард в это время шепотом уговаривался с директрисой о свидании сегодня же вечером). |
Doctor appointment, car trouble, plantar warts, granddad fought in WWII. |
Консультация у врача, проблема с машиной, бородавки на ногах, дед-ветеран. |
Mr. Saunders, we had an appointment to finalize that deposit. |
Мистер Сондерс, у нас была встреча, где мы окончательно оформили депозит. |
And you would be prepared to - I mean I could ask you - if necessary - to - to recommend me? |
А не могли бы вы в случае необходимости рекомендовать меня? |
The appointment yielded an income of from seven to ten thousand a year, and Oblonsky could fill it without giving up his government position. |
Место это давало от семи до десяти тысяч в год, и Облонский мог занимать его, не оставляя своего казенного места. |
It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force. |
Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского. |
I hope that you will consider me for an appointment to a judgeship. |
Я надеюсь, что вы рассмотрите меня на должность судьи |
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
И большой крест рядом, это значит: встреча состоялась. |
Though it would be better if I didn't say anything to Father, because my recommendation would work the other way with him. |
Хотя лучше будет, если я ничего ему не скажу, потому что мою рекомендацию он воспримет в строго противоположном смысле. |
But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers. |
Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре. |
Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments. |
Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди. |
Self-praise is no recommendation, but I may say for myself that I am not so bad a man of business neither. |
Но ведь я, - хвалить себя не годится, однако должен это сказать в свою защиту, - ведь я тоже не плохо знаю свое дело. |
And your chiropractor appointment is for Wednesday. |
А в среду пойдёшь к костоправу. |
If this is for self defense, I'd recommend Wing Chun. It uses your opponent's strength against him. |
Если это для самозащиты, я бы рекомендовала вин-чунь, использует силу твоего оппонента против него же. |
He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids. |
Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам. |
I made the decision to seek the appointment of Ken Kratz, Calumet County District Attorney, as special prosecutor in this case. |
Кена Кратца, прокурора округа Калумет, спецпрокурором по этому делу. |
What appointments have I got for this afternoon? |
Какие на сегодня у меня назначены встречи? |
I'll make an appointment for you to see my personal GP tomorrow. |
Я назначу вам прием у моего личного врача на завтра. |
Извини, но я должна отменить нашу стрижку. |
|
I have an appointment. |
Я договаривался о встрече. |
Céline rushes to him, urging him towards his next appointment, and again Oscar returns to the limo unharmed. |
Селин бросается к нему, торопя его к следующей встрече, и снова Оскар возвращается в лимузин невредимым. |
Although most of these appointments were legitimate, the trend of pseudo-alchemical fraud continued through the Renaissance. |
Хотя большинство этих назначений были законными, тенденция псевдо - алхимического мошенничества продолжалась и в эпоху Возрождения. |
Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister. |
Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром. |
Following her husband's academic appointments, she then began moving about the country. |
После назначения мужа на академическую должность она начала разъезжать по стране. |
Golitsyn begged the Emperor to cancel his appointment, citing his lack of preparation for the role of Prime Minister. |
Голицын умолял императора отменить его назначение, ссылаясь на недостаточную подготовленность к роли премьер-министра. |
New Jersey judge William J. Brennan was appointed to the Supreme Court by President Dwight D. Eisenhower in 1956 by a recess appointment. |
Судья из Нью-Джерси Уильям Дж. Бреннан был назначен в Верховный суд президентом Дуайтом Д. Эйзенхауэром в 1956 году на перерыв. |
In the United Kingdom, the term is more loosely used to refer to high-profile appointments who devote their skills to one particular area. |
Во время Второй мировой войны корабль Liberty SS William J. Bryan был построен в Панама-Сити, штат Флорида, и назван в его честь. |
At that time, Irish diplomatic appointments were meant to be made by the British King. |
В то время ирландские дипломатические назначения должны были быть сделаны британским королем. |
Early in 1743 he resigned his appointment as Surveyor of the bridge, and died shortly afterwards, in June 1743. |
В начале 1743 года он подал в отставку с должности землемера моста и вскоре умер, в июне 1743 года. |
In 1845 George Grey arrived in New Zealand to take up his appointment as governor. |
В 1845 году Джордж Грей прибыл в Новую Зеландию, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей губернатора. |
On January 24, 1994, President Bill Clinton used his recess appointment powers to elevate Truesdale to the Board once again. |
24 января 1994 года президент Билл Клинтон использовал свои полномочия по назначению на перерыв, чтобы снова поднять Трусдейла в Совет директоров. |
His appointment included the districts of Newport and St. Albans. |
Его назначение включало в себя районы Ньюпорт и Сент-Олбанс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recommend making an appointment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recommend making an appointment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recommend, making, an, appointment , а также произношение и транскрипцию к «recommend making an appointment». Также, к фразе «recommend making an appointment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.