Reduce to servile obedience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reduce to servile obedience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заставлять ходить по струнке
Translate

- reduce [verb]

verb: уменьшить, снижать, уменьшать, сокращать, сводить, понижать, редуцировать, восстанавливать, ослаблять, приводить

  • reduce in value - снизить стоимость

  • reduce to penury - свести на нет

  • reduce stress - снимать стресс

  • reduce sintering - востановительное спекание

  • reduce violence - сокращать насилие

  • reduce beachhead - ликвидировать плацдарм

  • reduce dramatically - намного снижать

  • reduce number - сокращать количество

  • reduce production costs - снизить себестоимость продукции

  • reduce in size - уменьшаться в размерах

  • Синонимы к reduce: slim (down), contract, cut, prune, lessen, shrink, diminish, minimize, curtail, make smaller

    Антонимы к reduce: eliminate, increase, improve, enhance, remove, raise, strengthen, extend, growth, raising

    Значение reduce: make smaller or less in amount, degree, or size.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- servile [adjective]

adjective: рабский, холопский, подобострастный, раболепный, лакейский

  • servile status - подневольное состояние

  • servile position - рабское положение

  • Синонимы к servile: slimy, subservient, sucky, ingratiating, self-abasing, fawning, obsequious, smarmy, deferential, slavish

    Антонимы к servile: assertive, bossy, aggressive, dominant, unservile

    Значение servile: having or showing an excessive willingness to serve or please others.

- obedience [noun]

noun: послушание, повиновение, подчинение, покорность

  • obedience to - повиновение

  • in obedience to - в соответствии с

  • absolute obedience - безусловное повиновение

  • implicit obedience - полное повиновение

  • blind obedience - слепое повиновение

  • implicite obedience - беспрекословное подчинение

  • obedience to orders - выполнение приказов

  • vow of obedience - обет послушания

  • slavish obedience - рабская покорность

  • obedience to god - повиноваться богу

  • Синонимы к obedience: acquiescence, compliance, obsequiousness, subservience, amenability, submissiveness, duty, tractability, observance of the law/rules, tameness

    Антонимы к obedience: disobedience, mutiny, bad behavior, mischief, misbehavior, rebellion

    Значение obedience: compliance with an order, request, or law or submission to another’s authority.



Samoyeds can compete in dog agility trials, carting, obedience, showmanship, flyball, tracking, mushing and herding events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоеды могут соревноваться в соревнованиях по аджилити собак, картингу, послушанию, шоуменству, флайболу, трекингу, размятию и выпасу скота.

The new obedience that the justified sinner renders to God through sanctification follows justification as a consequence, but is not part of justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое послушание, которое оправданный грешник оказывает Богу через освящение, следует за оправданием как следствие, но не является частью оправдания.

How lucky Earth is to have an ally as powerful and tender as the Monks, that asks for nothing in return for their benevolence but obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же повезло Земле с такими мощными и нежными союзниками, как монахи, ...которые не просят взамен за свою щедрость ничего, кроме послушания.

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

I'm pretty sure that any marshal would be proud of their discipline and obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти уверен, что любой военачальник гордился бы их дисциплиной и послушанием.

Its mysteries have already seduced my own nephew away from perfect obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тайны уже сбили моего племянника с пути послушания.

Philip looked at his own portrait of Ruth Chalice, and now that three months had passed he realised that it was no more than a servile copy of Lawson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип поглядел на свой портрет Рут Чэлис и теперь, когда прошло три месяца, понял, что это всего лишь рабская копия работы Лоусона.

Flat obedience to thy own flat commands, this is all thou breathest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепое повиновение твоим слепым приказам -вот что тебе нужно.

Conversation with Paul Hollander interrupted by the arrival of a messenger bearing, at last, the German edition of Obedience To Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседу с Полом Холландером прервал курьер, принёсший ни много ни мало — немецкое издание Подчинения авторитету.

'Loyalty and obedience are more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преданность и послушание - вот что самое важное.

But, noble sir, continued the monk, persevering in his endeavours to draw attention, consider my vow of obedience, and let me discharge myself of my Superior's errand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доблестный господин, - приставал к нему отец Амвросий, - я дал обет послушания, должен же я исполнить волю моего настоятеля. Дозволь доложить тебе...

All I am asking in return is your obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё, что я прошу взамен - твоё подчинение.

A crowd is easily led as a whole to obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпу легко сплотить в повиновении.

With a queer obedience, she lay down on the blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С необъяснимой покорностью легла она на одеяло.

He felt no fear, only the wisdom of obedience and reverence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И страха не испытывал, а мудрую покорность и благоговение.

We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд.

The good stock peopling in tranquil obedience to it the good earth; from these hearty loins without hurry or haste descending mother and daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, мирно повинуясь ей, доброе племя заселять будет добрую землю, из крепких этих чресл без спешки и суеты произойдут мать и дочь.

Because you swore your obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты поклялся повиноваться.

He was moving again almost before he had stopped, with that lean, swift, blind obedience to whatever Player moved him on the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замер лишь на миг и тут же снова рванулся с места, с той же поджарой стремительностью, слепо послушный какому-то Игроку, двигавшему его по Доске.

This prostration and sweet unrepining obedience exquisitely touched and flattered George Osborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое преклонение и нежная безропотная покорность необычайно растрогали Джорджа Осборна и польстили ему.

All the more complete and beautiful was her meek spirit of obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет кротко и беспрекословно подчинилась своей судьбе.

You work half your life for them. 25 years of service, faith and obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полжизни на них работаешь... 25 лет служишь верой и правдой.

Obedience is the soul of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплина - душа армии!

He makes them shave their heads to prove obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставляет всех брить головы в знак повиновения.

I only looked for obedience; and when that is unwillingly rendered, I shall look for that no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что ваша преданность выражается в беспрекословном выполнении моей воли. Но в покорности, если она исходит не от души, я не нуждаюсь.

There seems to be a lot of good obedience schools here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, кажется, много хороших школ для собак.

You'd rather let them run mad than test their obedience, eh Captain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скорее позволите им окунуться в безумие, чем заставить их подчиниться, а Капитан?

If you could conceive how distressingly it affects me, my obedience would find me some favour in your sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы могли только представить себе, как я от этого страдаю, вы бы, смею верить, вменили мне в некоторую заслугу мою покорность.

At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику.

We now consecrate the bond of obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы налагаем обет послушания.

He was researching blind obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исследовал слепое повиновение.

She compelled obedience from him, and the older he grew the shorter grew her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она требовала от него покорности, и чем больше он подрастал, тем суровее становилось ее обращение с ним.

Generosity, common sense, obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

щедрость, здравомыслие, послушание.

Ali bowed in token of strict obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али кивнул головой.

You owe him perfect obedience, and it is not your place to argue with his sentiments or his decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему вы обязаны беспрекословно повиноваться, и не вам оспаривать его суждения и его приговор.

M'sieur Griffon did not run with servile haste to the Chemical King's table as might have been expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосье Грифон не подбежал, как можно было предполагать, с униженной торопливостью к прибору химического короля.

There is nothing outside your obedience to Pius XIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего, кроме вашего послушания Пию Тринадцатому.

Starting with your blind obedience to Manticore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните с вашего слепого послушания Мантикоре.

Meanwhile, Obedience To Authority gets translated into eight languages and nominated for a national book award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, Подчинение авторитету перевели на восемь языков и номинировали на несколько премий.

My faith and my obedience would have to be absolute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если моя вера и повиновение станут абсолютными.

On launching it, the mustanger halted, and made a half-wheel-the horse going round as upon a pivot; and with like mechanical obedience to the will of his rider, bracing himself for the expected pluck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросая лассо, Морис сделал полуоборот,-Кастро повернулся, как будто на шарнирах, и затем так же послушно остановился и весь напрягся, ожидая рывка.

They affirm a strict obedience to Jewish Law, the centrality of Torah study, and the importance of positive engagement with modern culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают строгое соблюдение еврейского закона, центральное место изучения Торы и важность позитивного взаимодействия с современной культурой.

In contrast the Soviet system stresses preparedness, initiative, and obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, советская система подчеркивает готовность, инициативу и послушание.

This includes a daily schedule of prayer and work under obedience to their abbot, whom assumes the role of their spiritual father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя ежедневное расписание молитвы и работы в послушании своему настоятелю, который берет на себя роль их духовного отца.

By vows of poverty, chastity, and obedience to the spiritual teacher, many Catholic Christian monastic orders resemble the Order of Swamis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обетам бедности, целомудрия и послушания духовному учителю многие католические христианские монашеские ордена напоминают Орден Свами.

So dedicated was he to his vow of obedience that he requested permission to die from the Guardian of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так предан своему обету послушания, что попросил разрешения умереть у Хранителя общины.

However, they do not believe that baptism is necessary for salvation; but rather that it is an act of Christian obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они верят не в то, что Крещение необходимо для спасения, а в то, что оно является актом христианского послушания.

In many cases, Hersirs would be baptised in order to improve trade with the Christians or in obedience to a new king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях Герсиры крестились, чтобы улучшить торговлю с христианами или подчиниться новому королю.

From a discipline based on blind obedience to a regime of activity and creation in an atmosphere of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От дисциплины, основанной на слепом повиновении, до режима деятельности и созидания в атмосфере свободы.

I was getting tired of trying to explain how the Bishop had forbidden me, and why I continued to act in obedience to his prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже устал объяснять, почему епископ запретил мне это делать и почему я продолжаю действовать в соответствии с его запретом.

Obedience was an obsession for Roberts and he took his vow of poverty literally, eschewing 1st class travel and wearing handed-down clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушание было навязчивой идеей для Робертса, и он принял свой обет бедности буквально, избегая поездок 1-го класса и ношения передаваемой по наследству одежды.

In modern Chinese, filial piety is rendered with the words Xiao xun, meaning 'respect and obedience'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном китайском языке сыновнее благочестие передается словами Сяо Сюнь, что означает уважение и послушание.

Pulis can compete in dog agility trials, obedience, Rally obedience, showmanship, flyball, tracking, and herding events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пулис может участвовать в соревнованиях по аджилити собак, послушанию, ралли-послушанию, шоу-мастерству, флайболу, трекингу и пастушьим соревнованиям.

But in Jesus Christ the whole course of human evolution was perfectly carried out and realised in obedience to the purpose of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Иисусе Христе весь ход человеческой эволюции был совершенным образом осуществлен и осуществлен в послушании Божьему замыслу.

One of the main goals of monasticism was the purgation of self and selfishness, and obedience was seen as a path to that perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных целей монашества было очищение себя и эгоизма, и послушание рассматривалось как путь к этому совершенству.

It's a hierarchy and it demands a hive-minded obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иерархия, и она требует коллективного повиновения.

The great founder of Protestantism was both a passionate anti-Semite and a ferocious believer in absolute obedience to political authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий основатель протестантизма был одновременно страстным антисемитом и яростным сторонником абсолютного подчинения политической власти.

The previous two studies greatly influenced how modern psychologists think about obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два предыдущих исследования оказали большое влияние на то, как современные психологи думают о послушании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reduce to servile obedience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reduce to servile obedience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reduce, to, servile, obedience , а также произношение и транскрипцию к «reduce to servile obedience». Также, к фразе «reduce to servile obedience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information