References to the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
hundreds of references - сотни ссылок
some of our references - некоторые из наших ссылок
generate links or references - создавать ссылки или ссылки
satisfactory references - удовлетворительные ссылки
that references - что ссылки
references therein - ссылки в них
citing references - ссылаясь на ссылки
references within - ссылки внутри
references to persons - ссылки на лицо,
consider the references - рассмотреть ссылки
Синонимы к references: mention of, allusion to, remark about, comment on, source, authority, credit, citation, bibliographical data, remission
Антонимы к references: fictions, censure, disapproval, dishonor, disregard, do, forget, hindrance, ignorance, ignore
Значение references: the action of mentioning or alluding to something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
easy to talk to - легкий в общении
notice is used to address practices not related to personal - уведомление используется для практики адресов, не связанных с личным
to reduce to a lower rank - уменьшить до более низкого ранга
i want to get back to work - я хочу, чтобы вернуться к работе
do i have to go to school - Должен ли я идти в школу
want to learn how to be - хотят, чтобы узнать, как быть
i want to go to law - я хочу пойти в суд
community to continue to provide - сообщество продолжать оказывать
to get to the point - чтобы добраться до точки
to be open to criticism - должны быть открыты для критики
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
agreement on the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
the vice president of the united states - вице-президент Соединенных Штатов
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
in the heart of the historical city - в самом сердце исторического города
what the rest of the world thinks - что остальной мир думает
the most unequal region in the world - наиболее неравный регион в мире
all the riches in the world - все богатства в мире
the cadastral value of the property - кадастровая стоимость недвижимости
the fourth amendment to the constitution - четвертая поправка к конституции
in the center of the earth - в центре Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
can get past - может пройти
Go past the - Пройти мимо
past projects include - Прошедшие проекты включают в себя
past cause - прошлая причина
past transactions - последние сделки
bloody past - кровавое прошлое
i have done in the past - я сделал в прошлом
in the past century - в прошлом веке
learn from the past - извлечь уроки из прошлого
past 24 hours - за последние 24 часа
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
In the future, I'd suggest checking over past debates, if you intend to make reference to them in another line of discussion. |
В будущем я бы предложил проверить прошлые дебаты, если вы намерены ссылаться на них в другом русле обсуждения. |
No reference was made by any one to the past. |
О его прошлом никто не упоминал ни словом. |
I don't know, but Castle said that the judge referenced Eddie's past as a cop. |
Не знаю, но Касл сказал, что судья сослался на то, что Эдди был копом. |
But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great. |
Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна. |
Other Indologists include in the definition of karma theory that which explains the present circumstances of an individual with reference to his or her actions in past. |
Другие индологи включают в определение теории кармы то, что объясняет нынешние обстоятельства индивида со ссылкой на его действия в прошлом. |
It might be worthwhile to collect here some of the snowstorm of references that have come out in the past few days. |
Возможно, стоит собрать здесь некоторые из снежной бури ссылок, которые вышли в последние несколько дней. |
I am nominating this for featured article because I have substantially expanded the article over the past few weeks, slowly adding references and text. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что я существенно расширил статью за последние несколько недель, медленно добавляя ссылки и текст. |
I cross-referenced Stonefield's cash register reports with Alena Maybrook's work shifts over the past six months. |
Я сравнила кассовые отчеты Стоунфилд с рабочими сменами Элены Мэйбрук за последние 6 месяцев. |
In the past, there were several radio and television broadcasts in which reference was made the city's personification. |
В прошлом было несколько радио-и телевизионных передач, в которых упоминалась персонификация города. |
I've expanded this considerably over the past few weeks, and have referenced everything. |
Я значительно расширил это за последние несколько недель и ссылался на все. |
Beacuse we translate from the past the reference of surrender to the crown to citizenship to presence day. |
Потому что мы переводим из прошлого упоминание о сдаче короне в гражданство в день присутствия. |
It was also referenced by arguably the preeminent political cartoonist of the past several decades. |
На него также ссылался, возможно, выдающийся политический карикатурист последних нескольких десятилетий. |
But in the past, textbooks, volumes of reference, compendia etc, were all covered with book cloth. |
Но вот в прошлом, учебники, объёмные справочники, сборники и так далее, -практически во всех использовался хлопчатый переплёт. |
And personal references for my past work. |
И ссылки на мои последние работы. |
It is part and parcel of the whig interpretation of history that it studies the past with reference to the present. |
Неотъемлемой частью вигистской интерпретации истории является то, что она изучает прошлое применительно к настоящему. |
Catherine also deleted my reference to AC's remembered past life as Ko Hsuan, which seems eminently relevant to the question of his racial views about the Chinese. |
Кэтрин также удалила мою ссылку на то, что АС помнил свою прошлую жизнь как ко Суан, что, по-видимому, в высшей степени относится к вопросу о его расовых взглядах на китайцев. |
I had, in the past, referenced information directly from sites. |
В прошлом я ссылался на информацию непосредственно с сайтов. |
A calendar era assigns a cardinal number to each sequential year, using a reference point in the past as the beginning of the era. |
Календарная эра присваивает кардинальное число каждому последовательному году, используя точку отсчета в прошлом как начало эры. |
A particular reference should also be made to the Israeli regime's concealment and unabated pursuit of a nuclear arsenal during the past several decades. |
Особого упоминания заслуживает тайная и необузданная погоня израильского режима за ядерным арсеналом в течение последних нескольких десятилетий. |
Actually, you just reverted to a past article, removing legitimate dissident quotes and references about Peter Duesberg. |
На самом деле, вы просто вернулись к прошлой статье, удалив законные диссидентские цитаты и ссылки о Питере Дюсберге. |
And if there is a particular past discussion you want to reference, that can be better done using a diff link. |
И если есть конкретная прошлая дискуссия, на которую вы хотите сослаться,это лучше сделать с помощью ссылки diff. |
Cross-reference with incoming calls to Banks over the past month. |
Перекрестный поиск с входящими звонками Бэнксу, за последний месяц. |
Many articles reference Mammy and Jezebel in television shows with Black female main characters, as in the television series Scandal. |
Многие статьи ссылаются на Мамми и Иезавель в телевизионных шоу с черными женскими главными героями, как в телесериале скандал. |
A very faint wind blew past us and I can remember still the strange hollow odors it carried, wholly unlike anything I had ever scented before from winds blowing over open country. |
Слабый ветер приносил к нам какой-то странный запах, совершенно незнакомый нам. |
Then the split second was past, and the ionized path reached the required conductance and a lightning bolt shattered the air. |
Долю секунды спустя ионизированная дорожка достигла нужной проводимости, и стрела молнии пронзила воздух. |
We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions. |
Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке. |
Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths. |
В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы. |
Simply put, in those past attempts we bit off more than we could chew. |
Выражаясь простым языком, в этих прошлых усилиях мы откусили кусок, который не смогли проглотить. |
They are often in a vulnerable position and have, in the past, often been subjected to discrimination. |
Меньшинства находятся в уязвимом положении и в прошлом нередко подвергались дискриминации. |
The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission. |
Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии. |
The methane shouldn’t be there; if it originated in the distant past, it would have dissipated in the Martian atmosphere in just a few hundred years. |
Метана там быть не должно. Если этот газ появился в далеком прошлом, он давно бы уже рассеялся в марсианской атмосфере, сделав это всего за несколько сотен лет. |
For the past two decades, Ukraine’s political and economic elites have allowed critical problems of human capital to deteriorate, rather than to seek remediation of them. |
За последние два десятилетия политическая и экономическая элиты Украины допустили деградацию человеческого капитала, и их представители не пытались решить образовавшиеся проблемы. |
Five bus-loads of boys and girls, singing or in a silent embracement, rolled past them over the vitrified highway. |
По остеклованной дороге прокатили мимо пять автобусов, заполненных мальчиками и девочками; одни пели, другие сидели в обнимку, молча. |
She'll get all tingly, and it won't matter how horribly you treated her in the past... and how you took her for granted, and... |
Она вся покроется мурашками, и не будет иметь значение, как ужасно ты относился к ней в прошлом и что ты воспринимал ее как должное и... |
The position of the queer old door and the odd presence of the leering mask suggested one thing above all others as appertaining to the mansion's past history-intrigue. |
Расположение диковинной старинной двери и странная ухмыляющаяся маска говорили прежде всего о том, что с историей этого дома были некогда связаны какие-то темные дела. |
Ты просто всё время ссылаешься на непонятные вещи. |
|
What software do you use to assimilate and cross-reference statements? |
Какие программы вы используете для упорядочения и сопоставления показаний, Фредди? |
For future reference, right-handed men don't hold it with their left. |
Вы знаете, о будущем: правые не держать его в левой руке. |
Решил, что здесь их правила и устои меня больше не касаются. |
|
She saw in this a contemptuous reference to her occupations. |
Она видела в этом презрительный намек на свои занятия. |
Unfortunately, we lack reference points on which to plot a return course. |
К сожалению, нам не хватает точек, от которых отсчитывать путь. |
Please provide a reference indicating this is true. |
Пожалуйста, предоставьте ссылку, указывающую, что это верно. |
Однако самое раннее письменное упоминание относится к 1174 году. |
|
The Snapdragon 410 devices are rebrands of the Longcheer L8150, which is based on the Qualcomm Seed reference design, explaining their similarities. |
Устройства Snapdragon 410 являются ребрендами Longcheer L8150, который основан на эталонном дизайне семян Qualcomm, объясняя их сходство. |
For reference, Goedel asserted this twice, and these can be found in addenda to articles in both The Undecidable and van Heijenoort. |
Для справки, Гедель утверждал это дважды, и их можно найти в добавлениях к статьям как в неразрешимом, так и в Ван Хейеноорте. |
The band took its name from the title of Aldous Huxley's book The Doors of Perception, itself a reference to a quote by William Blake. |
Группа получила свое название от названия книги Олдоса Хаксли Двери восприятия, которая сама по себе является отсылкой к цитате Уильяма Блейка. |
Once located, the operator could more efficiently direct rescuers to the hiker's location because the geographic position and reference landmarks were clearly labeled. |
После обнаружения оператор мог более эффективно направлять спасателей к месту нахождения туриста, поскольку географическое положение и ориентиры были четко обозначены. |
The changes I made I did reference and source, but it was changed back anyways to the unsourced version claiming the Democratic-Republican Party. |
Изменения, которые я сделал, я сделал ссылку и источник, но это было изменено обратно в любом случае к необеспеченной версии, утверждающей Демократическо-Республиканскую партию. |
The term had first been used within the original script of the 1999 film The Matrix, and later in reference to the slow motion effects in the 2001 video game Max Payne. |
Этот термин впервые был использован в оригинальном сценарии фильма 1999 года Матрица, а позже в отношении эффектов замедленного движения в видеоигре 2001 года Макс Пейн. |
After the Price reference, the next paragraph starts out with a 19th Century critic, but the same paragraph includes Jefferson, Friedrich Engels & George Bernard Shaw. |
После ссылки на цену следующий абзац начинается с критика XIX века, но тот же абзац включает Джефферсона, Фридриха Энгельса и Джорджа Бернарда Шоу. |
I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration. |
Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении. |
In Virgil's Fourth Eclogue, the Cumaean sibyl foretells the coming of a savior – possibly a flattering reference to the poet's patron, Augustus. |
В четвертой Эклоге Вергилия Кумейская Сивилла предсказывает пришествие Спасителя – возможно, лестное упоминание о покровителе поэта августе. |
The new version removed all references to British-Canadian heritage, but added a special reference to Quebec's provincial symbol, the fleur-de-lis. |
Новая версия убрала все ссылки на британско-канадское наследие, но добавила специальную ссылку на символ провинции Квебек, Флер-де-Лис. |
The earliest unambiguous reference to a spinning wheel in India is dated to 1350, suggesting that the spinning wheel was introduced from Iran to India. |
Самое раннее недвусмысленное упоминание о прялке в Индии датируется 1350 годом, предполагая, что прялка была завезена из Ирана в Индию. |
If the unit value of the reference is not explicitly stated, as in the dB gain of an amplifier, then the decibel value is considered relative. |
Если единичное значение эталона не указано явно, как в дБ усиления усилителя, то значение децибела считается относительным. |
Для справки, Соединенные Штаты получили 10 процентов. |
|
The definition of the absolute potential of the body depends on what is selected as a reference. |
Определение абсолютного потенциала тела зависит от того, что выбрано в качестве эталона. |
I took the liberty of removing the unsourced reference to Westerners, since it is not true that the Chinese had no guns. |
Я взял на себя смелость убрать непрошеную ссылку на западных людей, поскольку это неправда, что у китайцев не было оружия. |
The first reference to the Arabic version under its full title The One Thousand and One Nights appears in Cairo in the 12th century. |
Первая ссылка на арабскую версию под полным названием Тысяча и одна ночь появляется в Каире в XII веке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «references to the past».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «references to the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: references, to, the, past , а также произношение и транскрипцию к «references to the past». Также, к фразе «references to the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.