Reform of the international monetary and financial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение
verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать
context of the reform - контекст реформы
system reform - реформа системы
reform oriented - реформа ориентированных
reform of the state - реформа государственного
relating to the reform - относящиеся к реформе
reform is being implemented - реформа осуществляется
the reform programme on - программа реформ на
adjustment and reform - корректировка и реформа
constitutional reform commission - Конституционная комиссия по реформе
is undergoing reform - проходит реформа
Синонимы к reform: revamping, refinement, reorganizing, reorganization, alteration, renovation, change, improvement, refashioning, revision
Антонимы к reform: degrade, corrupt, botch, worsen, impair, hurt
Значение reform: the action or process of reforming an institution or practice.
get sick of - тошнить
excused of/from - извините
in course of time - с течением времени
without a breach of continuity - непрерывно
gentleman of fortune - джентльмен удачи
passage of arms - прохождение оружия
head of government - глава правительства
slip of the pen - скольжение пера
opacity of flour - темноватость муки
range of tones - градация тонов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
be the winner of - быть победителем
take the form - принять форму
exceed the speed limit - превышать ограничение скорости
on the job - на работе
take the role of - взять на себя роль
after part of the ship - кормовая часть корабля
the gospel (truth) - Евангелие (правда)
against the law - против закона
word on the street - слово на улице
quit the scene - покинуть сцену
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
comparison of military budgets in accordance with international standards - сопоставление военных бюджетов по международным стандартам
International Stoke Mandeville Wheelchair Sport Federation - Международная Сток-Мандевильская федерация спорта на колясках
international labor organization - международная организация труда
crime against international law - преступление против международного права
international labour convention - международная трудовая конвенция
related international standards - соответствующие международные стандарты
achieved international recognition - достигнуто международное признание
international business experience - международный опыт ведения бизнеса
international trade companies - международные торговые компании
international filmfestival - международный ФильмПраздник
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
monetary payment - денежная оплата
expressed in monetary terms - в денежном выражении
monetary turnover - денежный оборот
monetary income - денежный доход
monetary sector - денежный сектор
monetary fee - денежная плата
key monetary - ключ денежной
reform of the international monetary fund - реформа Международного валютного фонда
west african monetary union - западноафриканский валютный союз
for monetary gain - для денежной выгоды
Синонимы к monetary: budgetary, pecuniary, fiscal, financial, economic, money, cash
Антонимы к monetary: as poor as a job's turkey, as poor as a rat, as poor as job, badly off, dirt poor, down at the heel, down at heel, down at heels, entirely without money, extremely poor
Значение monetary: of or relating to money or currency.
male and female patients - пациенты мужского и женского пола
pitching and heaving in a bead-on sea - продольная качка
Minister of Communications and Multimedia - глава министерства связи и мультимедиа
maintenance and support - сопровождение и поддержка
internal audit and control department - департамент внутреннего аудита и контроля
exercise of the sovereignty of peoples and nations - осуществление суверенитета народов и наций
red butte garden and arboreteum - сад и дендрарий Red Butte
straight and level flight - горизонтальный полет по прямой
coordinated mediterranean pollution monitoring and research program - Скоординированная программа контроля и изучения загрязнения Средиземного моря
commodities and derivative exchange - биржа товаров и деривативов
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
professional financial ethic - профессиональная этика в сфере финансов
dubai financial market - Финансовый рынок дубаи
lack of financial means - отсутствие финансовых средств
financial choices - финансовые выборы
financial investigation unit - Блок финансовых расследований
financial liabilities include trade and other payables - финансовые обязательства включают торговую и прочую кредиторскую задолженность
financial market liberalization - либерализация финансового рынка
financial and legal implications - финансовые и правовые последствия
main financial statements - Основные финансовые отчеты
financial sector policy - политики финансового сектора
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
Successful regional financial cooperation among developing countries could be one of the building blocks of an improved international monetary system. |
Успешное региональное финансовое сотрудничество между развивающимися странами может стать одним из составных компонентов более совершенной международной денежно-кредитной системы. |
Moreover, with more central banks creating liquidity, and international financial centers offering pools of it, such a system would entail a lower risk of cash crunches. |
Кроме того, в условиях, когда ликвидность создаётся большим числом центральных банков, которая становится доступна в международных финансовых центрах, данная система позволяет снизить риски дефицита ликвидности. |
The added efforts in the fields I have just mentioned require more significant financial resources both at the national and international levels. |
Дополнительные усилия в упоминавшихся мною областях требуют более значительных финансовых ресурсов и на национальном, и на международному уровнях. |
The international financial crisis depressed stock market prices; between October 1997 and mid-September 1998, the region's stock exchanges all registered declines. |
Международный финансовый кризис привел к понижению цен на фондовой бирже; в период с октября 1997 года по середину сентября 1998 года на всех фондовых биржах региона было зафиксировано снижение котировок курсов ценных бумаг. |
A viable international financial system requires a mechanism to keep imbalances in check. |
Устойчивая международная финансовая система требует наличия механизма способного контролировать несоответствия. |
International technical and financial cooperation will ensure that TB expertise is maintained even in countries facing a decline in the number of cases. |
Существование международных программ технического и финансового сотрудничества будет гарантировать, что опыт по борьбе с туберкулезом распространяется даже в тех странах, где наблюдается уменьшение случаев заболевания. |
The need to further reform the major international financial institutions and to strengthen the capacities of regional financial institutions was emphasized. |
Была подчеркнута необходимость дальнейшей реформы основных международных финансовых учреждений и укрепления потенциала региональных финансовых учреждений. |
International financial promises are made for headlines and photo opportunities, but end up undelivered. |
Обещания международной финансовой помощи делаются для телекамер и газетных полос, а потом забываются, так и не выполненными. |
Likewise, at the international level, conducive conditions must be created to induce financial flows towards development programmes. |
Равным образом, на международном уровне необходимо создать условия, благоприятствующие выделению финансовых ресурсов на цели реализации программ в области развития. |
Despite these measures, the head of the international monetary fund hinted in a news conference today that the world financial system is now teetering -on the brink of systematic... |
Не смотря на все меры, глава Международного Валютного Фонда сегодня на конференции намекнул, что мировая финансовая система терпит крах, ввиду систематических.... |
The most typical example is the case of debt management by the international financial institutions. |
Наиболее характерным примером здесь является управление задолженностью со стороны международных финансовых учреждений. |
International technical and financial assistance in this regard is also recommended. |
В этой связи рекомендуется также оказание международной технической и финансовой помощи. |
Western governments and international financial organizations are our biggest allies, Leshchenko wrote. |
«Нашими самыми большими союзниками являются западные правительства и международные финансовые организации, — пишет Лещенко. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
The international financial institutions and donors have since resumed lending. |
Затем было возобновлено предоставление займов со стороны международных финансовых учреждений и доноров. |
Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand. |
Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса. |
However, Croatia had very solid relations with international financial institutions. |
Тем не менее, у Хорватии сложились весьма прочные отношения с международными финансовыми институтами. |
Their own efforts should be complemented by those of international trade and financial institutions. |
Собственные усилия этих стран должны при этом дополняться усилиями международных учреждений, действующих в сфере торговли и финансов. |
This can be to purchase (or sell) physical commodities (such as machinery) or even financial products (such as investing in securities listed on an international stock exchange). |
Например, покупка (или продажа) реальных товаров (например, машин), или даже финансовых продуктов (например, инвестиции в ценные бумаги, перечисленные на международной фондовой бирже). |
In 2006, Simons was named Financial Engineer of the Year by the International Association of Financial Engineers. |
В 2006 году Международная Ассоциация финансовых инженеров назвала Саймонса финансовым инженером года. |
Furthermore, it would help to mitigate volatility in international financial markets. |
Кроме того, взимание этого налога будет способствовать уменьшению хаотичных колебаний на международных финансовых рынках. |
One proposal calls for taxing national and international financial transactions. |
Одно из предложений заключается в обложении налогом внутригосударственных и международных финансовых операций. |
Yet much of the existing international financial architecture still relies on private organizations. |
Тем не менее, в значительной мере действующая международная финансовая система по-прежнему опирается на частные организации. |
Increased international financial support for countries in Europe or the Middle East hosting large numbers of refugees is one. |
Первый из них – увеличение международной финансовой поддержки стран Европы и Ближнего Востока, которые принимают большое число беженцев. |
Indeed, their actions in this sphere are frequently constrained by wealthy countries, international financial institutions and business interests. |
Так, их действия в этой сфере часто сдерживаются богатыми странами, международными финансовыми учреждениями и деловыми кругами. |
In all likelihood, we will see huge changes in the next few years, quite possibly in the form of an international financial regulator or treaty. |
По всей вероятности, в течение нескольких следующих лет мы станем свидетелями значительных изменений: возможно, это будет новый международный орган финансового регулирования или новый международный договор. |
Each country endeavoured to raise its financial reporting requirements to internationally recognized benchmarks. |
Каждая страна стремилась повысить планку своих требований к финансовой отчетности до уровня признанных в международном масштабе ориентиров. |
Lack of progress in internationally coordinated financial regulatory reforms may induce more countries to introduce capital controls. |
Отсутствие прогресса в осуществлении скоординированных на международной основе реформ в сфере финансового регулирования может побудить к созданию таких механизмов и другие страны. |
However, the imminent issuance of a European monetary unit may contribute to establishing a more stable international financial and economic system. |
Однако предстоящий выпуск в обращение европейской валютной единицы может содействовать созданию более стабильной международной финансово-экономической системы. |
The lifting of subsidies came after pressure from the International Monetary Fund, which conditioned its continued financial assistance on these reforms. |
Отмена субсидий произошла после давления со стороны Международного валютного фонда, что обусловило его дальнейшую финансовую помощь этим реформам. |
For those of us who have long claimed that the world’s international financial architecture needed deep reform, the call for a “Bretton Woods II” is welcome. |
Те из нас, кто долгое время утверждал, что глобальная международная финансовая архитектура нуждается в глубокой реформе, с одобрением относятся к призыву созвать «Вторую Бреттон-вудскую» конференцию. |
In fact, Egyptian President Mohamed Morsi is seeking more financial aid from the US and the International Monetary Fund, and wants his coming visit to Washington, DC, to be a success. |
На самом деле, президент Египта Мухаммед Морси рассчитывает на большую финансовую помощь от США и Международного валютного фонда и хочет, чтобы его предстоящий визит в США имел успех. |
The financial viability of Uzbekistan's banks is attested to by the stable ratings they receive from leading international rating agencies. |
Высокая финансовая устойчивость банков Узбекистана подтверждается их стабильными рейтингами от ведущих международных рейтинговых агентств. |
In 2010, the organization joined the national effort of the international campaign in support of the implementation of a financial transaction tax. |
В 2010 году организация присоединилась к национальным мерам по проведению международной кампании в поддержку введения налога на краткосрочные валютные операции. |
Openness to trade and the international financial system had exposed Bangladesh to a fiercely competitive environment. |
Г-н Тольха говорит, что развивающиеся страны нуждаются в основанной на продуманной стратегии постепенной интеграции в мировые системы торговли и финансов, и только тогда эти системы будут способствовать экономическому развитию. |
We are painfully aware that international financial support for Africa is insufficient and unreliable. |
Мы с горечью сознаем, что международная финансовая поддержка, оказываемая Африке, является недостаточной и ненадежной. |
As part of its holistic approach to policy, the Monterrey Consensus addressed the ongoing reform of the international financial architecture. |
Одним из элементов целостного подхода к формированию политики, изложенного в Монтеррейском консенсусе, является продолжение реформы международной финансовой архитектуры. |
The role of financial capital inflows is increasingly significant in terms of the factors that contribute to the growth of international reserves. |
Роль притоков капитала приобретает все большее значение в качестве одного из факторов, способствующих увеличению объема валютных резервов. |
For this purpose, financial resources are available from public funds or international financial assistance. |
Для этой цели выделяются соответствующие финансовые ресурсы из средств государственных бюджетов или по линии международной финансовой помощи. |
We appeal to donor countries and to the international financial institutions concerned to expeditiously deliver on their pledge commitments. |
Мы призываем страны-доноры и соответствующие международные финансовые учреждения незамедлительно выполнить взятые на себя обязательства. |
She therefore urged the international community to increase its financial assistance to natural disaster reduction programmes. |
Поэтому она обращается к международному сообществу с призывом увеличить финансовую помощь, направляемую на цели осуществления программ уменьшения опасности стихийных бедствий. |
The process of revising the International Undertaking on PGR has been hampered by the lack of financial commitment to the Undertaking. |
Пересмотр международного обязательства по ГРР затрудняло отсутствие соответствующих обязательств в отношении финансирования. |
The reforms of international economic and financial systems must continue at an accelerated pace, reflecting global development needs. |
Необходимо ускоренными темпами продолжать реформу международной финансово-экономической системы с учетом глобальных потребностей в области развития. |
The possibility of great wealth has remained more of a distant dream in the recent century, while the widely held goal of home ownership, financial security, and civil and international stability have come to take the place of the common American dream in modern times. |
Возможность владения большим богатством осталась более отдаленной мечтой в последние столетие, в то время как широко распространенными целями стали приобретение жилья в собственность, финансовая безопасность, а также гражданская и международная стабильность. |
The primary mission of the international financial institutions is precisely that of assisting such transfers. |
Первоочередная задача международных финансовых учреждений заключается именно в том, чтобы оказать помощь в осуществлении такой передачи. |
International and regional financial institutions should increase direct lending and leveraging private resource flows to middle-income countries. |
Международные и региональные финансовые учреждения должны увеличить объемы прямого кредитования и заимствования из частных финансовых средств в интересах стран со средним уровнем дохода. |
Sound domestic financial systems around the world are an essential ingredient for such an international system. |
Одним из важнейших компонентов такой международной системы является существование во всех странах мира рациональных национальных финансовых систем. |
The international financial institutions, not to mention many private-sector actors, are projecting significantly faster growth this year than in 2016. |
Данные международные финансовые институты и множество организаций частного сектора прогнозируют куда более стремительный рост в этом году, чем в 2016-м. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
They also called for an international financial transaction tax whose proceeds might contribute to a fund for green jobs and green technology. |
В рамках этих дней также предлагалось ввести налог на международные финансовые операции, поступления от которого можно было бы вносить в фонд для создания «зеленых» рабочих мест и «зеленых» технологий. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie. |
Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна. |
Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations. |
С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения. |
The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions. |
Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности. |
We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually. |
Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год. |
The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization. |
Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации. |
I am especially convinced that we must closely monitor actors in financial markets such as hedge funds. |
Я особенно убеждена, что мы должны пристально следить за игроками финансовых рынков, вроде хеджевых фондов. |
Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence. |
Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность. |
Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reform of the international monetary and financial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reform of the international monetary and financial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reform, of, the, international, monetary, and, financial , а также произношение и транскрипцию к «reform of the international monetary and financial». Также, к фразе «reform of the international monetary and financial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на арабский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на бенгальский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на китайский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на испанский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на хинди
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на японский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на португальский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на русский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на венгерский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на иврит
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на украинский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на турецкий
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на итальянский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на греческий
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на хорватский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на индонезийский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на французский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на немецкий
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на корейский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на панджаби
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на маратхи
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на узбекский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на малайский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на голландский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на польский
› «reform of the international monetary and financial» Перевод на чешский