Registered user - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Registered user - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарегистрированный пользователь
Translate

- registered [verb]

adjective: зарегистрированный, отмеченный

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • verified user - проверенный пользователь

  • text user interface - текстовый пользовательский интерфейс

  • end user device - устройство конечного пользователя

  • end user license - лицензия для конечного пользователя

  • privileged user password - пароль привилегированного пользователя

  • beta user - пользователь бета-версии

  • dial-in user - абонент автоматической телефонной сети

  • application user interface - пользовательский интерфейс приложения

  • correct user interface - соответствующий интерфейс пользователя

  • familiar user interface - знакомый интерфейс пользователя

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.



Unless my eyes deceive me, someone even edited the comment I made when I wasn't a registered user yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только мои глаза не обманывают меня, кто-то даже отредактировал комментарий, который я сделал, когда еще не был зарегистрированным пользователем.

IP editors and unconfirmed accounts are also unable to create or edit user pages that do not belong to a currently-registered account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы IP-адресов и неподтвержденные учетные записи также не могут создавать или редактировать страницы пользователей, которые не принадлежат зарегистрированной в данный момент учетной записи.

An exception to this includes an unconfirmed registered account attempting to create or edit their own user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение из этого правила составляет неподтвержденная зарегистрированная учетная запись, пытающаяся создать или отредактировать свою собственную страницу пользователя.

COULD A REGISTERED USER PLEASE CHANGE THE ARTICLE TO THE LATEST VERSION BEFORE THE ACT OF VANDALISM?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МОЖЕТ ЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ИЗМЕНИТЬ СТАТЬЮ ДО ПОСЛЕДНЕЙ ВЕРСИИ ПЕРЕД АКТОМ ВАНДАЛИЗМА?

Each registered user has their own User Talk page for discussions with other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый зарегистрированный пользователь имеет свою собственную страницу обсуждения пользователей для обсуждения с другими редакторами.

Each registered user on Facebook has a personal profile that shows their posts and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого зарегистрированного пользователя на Facebook есть личный профиль, в котором отображаются его посты и контент.

The quantity is now calculated from the catch weight quantity that the user has entered and the weight that is registered on the inventory transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь количество рассчитывается на основе количества единиц условного веса, введенных пользователем в складских проводках.

Is it possible to hide my IP address from the history pages of edits that I made before I became a registered user?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли скрыть мой IP-адрес от страниц истории правок, которые я сделал до того, как стал зарегистрированным пользователем?

Every user can register up to 10 individual GMX email addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пользователь может зарегистрировать до 10 индивидуальных адресов электронной почты GMX.

The user of a Packstation must agree to give up their right to decline acceptance of delivery when registering for the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь Packstation должен согласиться отказаться от своего права отказаться от принятия доставки при регистрации на сервисе.

When a user registered with the service, they were given a PIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь регистрировался в сервисе, ему выдавался PIN-код.

But I do want to see an end to the bad faith, and registering and using a user name would be a huge step toward that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я действительно хочу положить конец недобросовестности, и регистрация и использование имени пользователя будет огромным шагом к этому.

Registerware forces the user to subscribe with the publisher before being able to use the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретро-анальное ультразвуковое сканирование может продемонстрировать это состояние.

I have frequented this site as a registered user for many years, and although some expansions are nice, it is headed downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто посещал этот сайт в качестве зарегистрированного пользователя в течение многих лет, и хотя некоторые расширения хороши, он движется вниз.

As this user seems to be either biased or incompetent, I undid his edits except his removal of the list of standard registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот пользователь кажется либо предвзятым, либо некомпетентным, я отменил его правки, за исключением удаления списка стандартных регистров.

When a community reassessment has run its course, it can be closed by any uninvolved registered user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда повторная оценка сообщества завершается, она может быть закрыта любым незаинтересованным зарегистрированным пользователем.

This page (together with the documents referred to on it) tells you the terms of use on which you may make use of our website (our site), whether as a guest or a registered user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице (а также в упоминаемых на ней документах) изложены условия пользования, на основании которых вы можете пользоваться нашим веб-сайтом (нашим сайтом) как посетитель или как зарегистрированный пользователь.

When first registering on a website, the user chooses several secret categories of things; such as dogs, cars, boats and flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первой регистрации на сайте пользователь выбирает несколько секретных категорий вещей, таких как собаки, автомобили, лодки и цветы.

Transaction charges depend on the amount of money being transferred and whether the payee is a registered user of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кои-то веки именно Меттерних играл роль либерала, тщетно убеждая Франциска предоставить региону некоторую автономию.

I seem to not be able to edit this page despite the fact, that I am a longtime registered user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, не могу редактировать эту страницу, несмотря на то, что я давний зарегистрированный пользователь.

Anyone can register as an IMDb user and contribute to the site as well as view its content; however those users enrolled in IMDbPro have greater access and privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий может зарегистрироваться в качестве пользователя IMDb и вносить свой вклад в сайт, а также просматривать его содержимое; однако те пользователи, которые зарегистрированы в IMDbPro, имеют больший доступ и привилегии.

I'm not for the VE myself, but if it would be implemented, then it shouldn't be a registered user only thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам не за VE,но если это будет реализовано, то это не должно быть только зарегистрированным пользователем.

The personal information that you provide in connection with registering yourself as a user of the site(s) or of the services is classified as ‘Registered Information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные данные, которые вы предоставляете в связи со своей регистрацией в качестве пользователя сайта-(ов) или услуг имеет категорию «Регистрационные данные».

The site was launched in 2017 and claimed to have almost 1,000,000 registered user accounts by July 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт был запущен в 2017 году и утверждал, что к июлю 2019 года у него было почти 1 000 000 зарегистрированных учетных записей пользователей.

Neither Wales nor myself can edit this article, Wales because he'll be criticized, myself because I'm not logged in as a registered user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Уэльс, ни я не можем редактировать эту статью, Уэльс, потому что его будут критиковать, я сам, потому что я не вошел в систему как зарегистрированный пользователь.

In order to create the first two market segments, the company cross-referenced its registered user data with U.S. census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы создать первые два сегмента рынка, компания сопоставила свои зарегистрированные данные пользователей с данными переписи населения США.

Non-personalized smart card can be registered in the name of the user, but it can also be used by multiple users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неперсонифицированная смарт-карта может быть зарегистрирована на имя пользователя, но она также может использоваться несколькими пользователями.

The number of votes a registered user would have to make to be considered as a user who votes regularly has been kept secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество голосов, которое зарегистрированный пользователь должен был бы сделать, чтобы считаться пользователем, который регулярно голосует, было сохранено в тайне.

If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO.

Instead, an unlicensed user registers a domain name identical to a trademark, and offers to sell the domain to the trademark owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время младенцев в отделении интенсивной терапии новорожденных, скорее всего, кормят через назогастральные или иногда орогастральные трубки.

If you're not a registered Facebook user, you'll need to make this choice on each browser or device you use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не являетесь зарегистрированным пользователем Facebook, вам потребуется выбирать эту настройку для каждого используемого браузера или устройства.

That last ten or more edits were by a user with the same name as the registered officer of the new party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последние десять или более правок были сделаны пользователем с тем же именем, что и зарегистрированный сотрудник новой партии.

I can not edit the locked article as no-registered user but I strongly protest against HerkusMonte, Berlin-George, and Walkee activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу редактировать заблокированную статью как незарегистрированный пользователь, но я решительно протестую против деятельности HerkusMonte, Berlin-George и Walkee.

When a community reassessment has run its course, it can be closed by any uninvolved registered user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда переоценка сообщества завершается, она может быть закрыта любым незаинтересованным зарегистрированным пользователем.

The main thread prints exceptions to the console, but user-created threads need a handler registered to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной поток выводит исключения в консоль, но для этого созданным пользователем потокам требуется зарегистрированный обработчик.

Could any registered user change it as suggested above?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли любой зарегистрированный пользователь изменить его, как было предложено выше?

There is no logic basis for concluding that 'registered user accounts' = members, so it was deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких логических оснований для вывода, что зарегистрированные учетные записи пользователей = участники, поэтому он был удален.

Well, I did a swift hard-wire to discover a cloaked short key. for user access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сделал быструю проверку и обнаружил скрытый ключ для доступа пользователей.

In order to register for newest researches, please, send us e-mail with your contacts and your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для регистрации на получение информации о новейших исследованиях вышлите запрос по адресу, в запросе просим указать Ваши контактные данные.

The State Register issues unique identifiers for land parcels and unique register numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Государственном регистре используются единые идентификаторы земельных участков и единые регистрационные номера.

(You'll see a brightly colored border around a box that another user is working in, and there will be a pencil icon and a notation about who is editing it.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Элемент, с которым работает другой пользователь, выделяется с помощью яркой рамки. Кроме того, отображаются значок карандаша и имя пользователя.)

You can use the checkboxes in the left column of the Test User screen to pick a number of test accounts, and then click the Delete button to delete those accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране «Тестовые пользователи» отметьте флажками в левом столбце те аккаунты, которые вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить.

In the User form, on the General FastTab, in the Alias field, enter the prospective vendor contact’s user alias exactly as it is stored in Active Directory Domain Services (AD DS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Пользователь на экспресс-вкладке Разное в поле Псевдоним введите псевдоним пользователя контактного лица потенциального поставщика точно в том в виде, в каком он хранится в службах Доменные службы Active Directory (AD DS).

I can't find the source, all the bacterial scans register negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти источник инфекции, все сканирования на предмет наличия бактерий показывают негативный результат.

The register was untouched, so not a robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассу не тронули, так что это не ограбление.

You did, uh, register a patent for jewelry polish, uh, on the day that you reported him missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты запатентовал полирующее средство для украшений в день, когда заявил о его исчезновении.

Um, will you watch the register for a second?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ам, ты побудешь тут минутку?

Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания

When I was last at Sawle Church, I had occasion to glance at the parish register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был в церкви Сола, то заглянул в приходские книги.

Let me hold your cash register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одолжи мне кассу.

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

I put it to you that, wearing a suit of Mr. Inglethorp's clothes, with a black beard trimmed to resemble his, you were there-and signed the register in his name!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я утверждаю, что покупали!

The lead is automatically followed by a table of contents, unless a user has selected the option of not viewing tables of contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За лидом автоматически следует оглавление, если пользователь не выбрал опцию не просматривать оглавление.

The use of libdrm not only avoids exposing the kernel interface directly to user space, but presents the usual advantages of reusing and sharing code between programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование libdrm не только позволяет избежать прямого доступа интерфейса ядра к пользовательскому пространству, но и предоставляет обычные преимущества повторного использования и совместного использования кода между программами.

No matter how many times I've added my site in, it's been taken off, and 90% of the time, the culprit has been wikitravel, and in particular, a user named Krypt0fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, сколько раз я добавлял свой сайт, он был удален, и в 90% случаев виновником был wikitravel, и в частности, пользователь по имени Krypt0fish.

In the Software product business, Software is licensed for installation and execution on a user- or customer-supplied infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе программных продуктов программное обеспечение лицензируется для установки и выполнения в инфраструктуре, поставляемой пользователем или заказчиком.

By comparison, Titanic had a gross register tonnage of 46,328 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, валовой регистровый тоннаж Титаника составлял 46 328 тонн.

They had two 36-bit accumulators, eight 18-bit index registers, and one 8-bit exponent register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели два 36-битных накопителя, восемь 18-битных индексных регистров и один 8-битный экспоненциальный регистр.

Owners of the types FF175BP and FF175BG were urged to register their appliance with the manufacturer to receive any updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцам типов FF175BP и FF175BG было настоятельно рекомендовано зарегистрировать свое устройство у производителя для получения любых обновлений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «registered user». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «registered user» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: registered, user , а также произношение и транскрипцию к «registered user». Также, к фразе «registered user» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information