Representative of the european commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representative of the european commission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Представитель Европейской комиссии
Translate

- representative [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий

  • be representative of - быть представителем

  • legal representative - законный представитель

  • representative piece - представительская часть

  • representative government - представительное правительство

  • sales representative - торговый представитель

  • representative of - представитель

  • representative basin - репрезентативный бассейн

  • representative sample - репрезентативный образец

  • representative assembly - представительное собрание

  • diplomatic representative - дипломатический представитель

  • Синонимы к representative: mouthpiece, agent, official, spokesman, spokeswoman, spokesperson, rep, saleswoman, salesman, salesperson

    Антонимы к representative: atypical, uncharacteristic, unrepresentative, different, nonrepresentative

    Значение representative: a person chosen or appointed to act or speak for another or others, in particular.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля



The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

Each commission also had 4 representatives—2 from the Indian National Congress and 2 from the Muslim League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая комиссия также имела 4 представителя—2 от Индийского национального конгресса и 2 от мусульманской лиги.

This National Commission, including representatives of many ethnic groups, was established by a presidential decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта национальная комиссия, включающая представителей многих этнических групп, была создана указом президента.

I'm Jonathan Struve, gentlemen, legal representative for the gold commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Джонатан Струв, официальный представитель уполномоченного позолоту.

In his certification role, the Special Representative of the Secretary-General validated the results announced by the Commission declaring Mr. Ouattara the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций подтвердил правомочность объявленных Комиссией результатов выборов, сделавших г-на Уаттару победителем.

The body also controls the representatives of specialized city commissions underneath their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот орган также осуществляет контроль за деятельностью представителей специализированных городских комиссий, находящихся в его ведении.

During the 1850s, Church was elected to represent his ward on the Board of School Commissioners and to serve as assessor for his ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850-х годах, церковь была избрана, чтобы представлять своего подопечного в состав Совета школьных уполномоченных, а также в качестве асессора для своего подопечного.

The commissioner's representative in the territory is the officer commanding the detachment of British forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представителем комиссара на этой территории является офицер, командующий отрядом британских войск.

You represented the buyer and the seller here, but you only declared commission for one of 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представлял здесь и покупателя, и продавца, но ты задекларировал комиссию только за одного из них.

Last month, the European Commission received a letter from representatives of Italy, Germany and France, complaining about Chinese inroads into their markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце Еврокомиссия получила письмо от представителей Италии, Германии и Франции с жалобами по поводу нашествия Китая на их рынки.

He previously served three terms in the House of Representatives, and, for one term, was a member of the St. Clair County Board of Commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого он трижды избирался в Палату представителей и один раз был членом Совета уполномоченных округа Сент-Клер.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

The representative of WMO informed the Commission that WMO had always cooperated and furnished information requested from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ВМО информировал Комиссию о том, что ВМО всегда сотрудничала с Комиссией и представляла запрашиваемую у нее информацию.

The attorney representing the interests of Radium Dial appealed hoping to get the verdict overturned, and again the commission judge found for the women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат, представляющий интересы Radium Dial, подал апелляцию, надеясь добиться отмены приговора, и снова судья комиссии нашел женщин.

Representatives of the secretariat may at any time make either oral or written statements to the Commission or its subsidiary organ concerning any question under consideration by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Секретариата могут в любое время сделать в Комиссии или в ее вспомогательном органе устные или письменные заявления, касающиеся любого рассматриваемого ими вопроса.

The ARBiH representatives denied any involvement in these incidents and a joint ARBiH-HVO commission was formed to investigate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Арбих отрицали свою причастность к этим инцидентам, и для их расследования была создана совместная комиссия Арбих-ХВО.

The representative of the European Commission said that the Commission had adopted a recommendation on the application of road safety regulations on 5 April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейской комиссии отметил, что 5 апреля 2004 года Комиссия приняла рекомендацию о применении правил в области безопасности дорожного движения.

That was the first time a Commission had been forced to resign en masse, and represented a shift of power towards the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда комиссия была вынуждена уйти в отставку в массовом порядке и представляла собой смену власти в пользу парламента.

The Committee recommends that non-governmental organizations be represented on the National Commission of Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует ввести в состав Национальной комиссии по положению женщин представителей неправительственных организаций.

The Administrative Committee considered this matter on the basis of a report made and explanations provided by the representative of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет рассмотрел этот вопрос на основе сообщения и разъяснений, представленных делегатом Европейской комиссии.

Prior to being elected to the Michigan House of Representatives, he served three terms as an Oakland County Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До избрания в Палату представителей штата Мичиган он три срока занимал пост комиссара округа Окленд.

The voyage was led by the Commissioner of the King of France, Captain Charles François Lavaud, who was to represent the French in New Zealand until a governor arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедицию возглавлял уполномоченный короля Франции капитан Шарль Франсуа Лаво, который должен был представлять французов в Новой Зеландии до прибытия губернатора.

It would not be reasonable to enter into a dialogue with a commission that represented only part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы, действительно, неразумно вступать в диалог с комиссией, представляющей лишь какую-то часть страны.

Puerto Rico, a U.S. commonwealth, has been represented by a non-voting resident commissioner since 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуэрто-Рико, Содружество Соединенных Штатов, с 1901 года было представлено не имеющим права голоса постоянным комиссаром.

Sponsored by Representative Todd Eachus of Butler Township in Luzerne County, House Bill 1648 established the Interbranch Commission on Juvenile Justice in July 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке представителя Тодда Ичуса из Батлер-Тауншипа в графстве Люцерн, дом Билла 1648 учредил межотраслевую комиссию по ювенальной юстиции в июле 2009 года.

Also, the prisoners started organizing themselves creating self-governing commissions and choosing spokespersons to represent their demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, заключенные начали организовываться, создавая самоуправляющиеся комиссии и выбирая представителей для представления своих требований.

The Commission underlined the importance of growth and employment, particularly for young people, who represent a huge untapped resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Комиссия подчеркнула важность экономического роста и создания рабочих мест, особенно для молодежи, которая составляет громадный неиспользованный ресурс.

The republic offered him a seat on the Socialization Commission and then appointed him the People's Representative for Finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика предложила ему место в комиссии по социализации, а затем назначила его народным представителем по финансам.

Any representation that a car marketer makes that is required by the AALA is exempt from the Commission’s policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В длинном стихотворении Михая Эминеску Scrisoarea A III-a целый раздел развивает ядовитый антилиберальный дискурс.

His father, Samuel Foote, held several public positions, including mayor of Truro, Member of Parliament representing Tiverton and a commissioner in the Prize Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Сэмюэл Фут, занимал несколько государственных должностей, в том числе мэра Труро, члена парламента, представляющего Тивертон, и комиссара в офисе премии.

Five paintings of the play were commissioned for the Boydell Shakespeare Gallery in the late 18th century, one representing each of the five acts of the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять картин пьесы были заказаны для галереи Бойделла Шекспира в конце 18-го века, по одной, представляющей каждый из пяти актов пьесы.

Some representatives stressed the point that the Commission needed to be assigned new topics by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые представители подчеркнули необходимость того, чтобы новые темы поручались Комиссии Генеральной Ассамблеей.

The Commission also recalled that both administration and staff representatives were aware of that work plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также напомнила о том, что с этим планом работы были знакомы представители как администрации, так и персонала.

The Bahamas has strong bilateral relationships with the United States and the United Kingdom, represented by an ambassador in Washington and High Commissioner in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багамские острова поддерживают прочные двусторонние отношения с Соединенными Штатами и Соединенным Королевством, представленными послом в Вашингтоне и Верховным комиссаром в Лондоне.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

The Special Rapporteur noted that the Ministry for the Status of Women would be represented on the national commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметила, что в этой национальной комиссии будет представлено и министерство по вопросам женщин.

Representative required for a selected programme with high commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных.

Germany had still not regained its sovereignty following defeat in World War II, and was represented internationally by the Allied High Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия все еще не восстановила свой суверенитет после поражения во Второй Мировой Войне и была представлена на международном уровне Верховной комиссией союзников.

In 2008, a comprehensive survey on benchmarking was commissioned by The Global Benchmarking Network, a network of benchmarking centres representing 22 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году по заказу глобальной сети бенчмаркинга, сети центров бенчмаркинга, представляющих 22 страны, было проведено всеобъемлющее исследование по бенчмаркингу.

The Staff Association is composed of 15 representatives consisting of four Officers, three Warrant Officers, three Non-Commissioned Officers and five Gunners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Ассоциации служащих входят 15 представителей, в том числе четыре офицера, три уоррант-офицера, три унтер-офицера и пять командоров.

The commissioner, Bud Selig, was not in attendance in this game but was represented by the Executive Vice President of Baseball Operations, Jimmie Lee Solomon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар Бад Селиг не присутствовал на этой игре, но его представлял исполнительный вице-президент по бейсбольным операциям Джимми Ли Соломон.

The committee consists out of a Commissioner General, director of science, CFO and a staff representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет состоит из Генерального комиссара, директора по науке, финансового директора и представителя персонала.

The Commission agreed with the representatives of the organizations that a clear communication strategy was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия согласилась с представителями организаций в том, что необходима четкая стратегия коммуникаций.

The Commission also provided representation for Jewish criminal organizations in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял это к третьему мнению, но не согласен с данным советом и ищу больше вклада.

He was the Representative to the International Commission on English and the Liturgy from 1997–2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997-2006 годах он был представителем в международной комиссии по английскому языку и Литургии.

Lyman is contracted by the League to represent the farmers on the state Railroad Commission, which decides on transport rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиман заключил контракт с Лигой, чтобы представлять фермеров в государственной железнодорожной комиссии, которая принимает решение о транспортных ставках.

In the financial commission of August 1314 the nobility were only two against the representatives of eight towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финансовой комиссии августа 1314 года дворян было только двое против представителей восьми городов.

The only woman member of the Commission was Betty Zimmerman, representing Canada because of the illness of Marshall McLuhan, who died in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной женщиной-членом комиссии была Бетти Циммерман, представлявшая Канаду из-за болезни Маршалла Маклюэна, который умер в 1980 году.

This meeting was attended by representatives from the Ministry of the Environment and the Public Utilities Commission as well as of BGOSHU and the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом совещании приняли участие представители Министерства окружающей среды и Комиссии по коммунальным услугам, а также БГОШУ и городского совета.

In his report to the Commission on Human Rights the Special Representative set out his understanding of the elements of a fair trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Комиссии по правам человека Специальный представитель изложил свое понимание вопроса о стандартах справедливого судебного разбирательства.

The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц.

In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров.

We are looking for delivery drivers on commission basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.

I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс.

With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет.

The following month, the GAM met with the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце гам встретился с комиссией.

As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов.

The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания.

The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representative of the european commission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representative of the european commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representative, of, the, european, commission , а также произношение и транскрипцию к «representative of the european commission». Также, к фразе «representative of the european commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information