Rescue and salvage operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спасение, спасание, освобождение, избавление
verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять
rescue line - спасательная веревка
search and rescue ground - аварийно-спасательный полигон
rescue tug - спасательный буксир
o the rescue - о спасении
search & rescue - поиск и спасение
rescue remedy - спасательное средство
confined space rescue - Замкнутое пространство спасательные
roadside rescue - придорожное спасение
rescue officials - спасательные чиновники
rescue the situation - спасти ситуацию
Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free
Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt
Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.
for all intents and purposes - для всех намерений и целей
Ps and Qs - Ps и Qs
dead and injured - мертвых и раненых
many a time and oft - неоднократно
mentally and physically disabled - с ограниченными умственными и физическими возможностями
physically and mentally disabled - с ограниченными физическими и умственными возможностями
fuel and power - топливо и энергетика
residence and work permit - разрешение на проживание и работу
pool and beach towel - пляжное полотенце
dubai international convention and exhibition centre - Международный выставочный центр Дубаи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: спасение, спасение имущества, трофеи, сбор трофеев, утильсырье, подъем затонувших судов, спасенное имущество, трофеи и боевой утиль, сбор и использование утильсырья, кромка
verb: спасать, собирать трофеи, спасать имущество
salvage on cargo - вознаграждение за спасение груза
salvage industry - промышленность по утилизации отходов
salvage operation - спасательная операция
coastal salvage vessel - спасательное судно прибрежного плавания
salvage pathway - путь утилизации отходов метаболизма
salvage title - Утиль
to salvage - для спасения
salvage and - спасательное и
salvage convention - спасательные конвенции
rescue and salvage - спасение и спасение
Синонимы к salvage: reclamation, rescue, recovery, flotsam and jetsam, debris, remains, scrap, remnants, rubble, wreckage
Антонимы к salvage: lose, waste, hurt, harm, endanger, injure
Значение salvage: the rescue of a wrecked or disabled ship or its cargo from loss at sea.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
license for banking operations - лицензия на осуществление банковских операций
air transport operations - авиаперевозки
maintain operations - поддерживать операции
weighing operations - операции взвешивания
urban operations - городские операции
damaging operations - повреждая операции
in-house operations - Операции в доме
areas of our operations - направления нашей деятельности
expanded its operations - расширила свою деятельность
chain of operations - цепь операций
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
Why not hire some licensed salvage operation to do the job? |
Почему не наняли лицензированную службу спасения имущества? |
She performed local towing duty, took part in several salvage operations, and assisted in patrolling the local anchorages. |
Она выполняла местные буксирные обязанности, принимала участие в нескольких спасательных операциях и помогала патрулировать местные якорные стоянки. |
Halley perfected the diving bell and used his invention to start a flourishing commercial salvage operation. |
Галлей усовершенствовал водолазный колокол и использовал его в коммерческих подводных операциях. |
A Chinese consortium, Shanghai Salvage Company, was contracted by the South Korean government to carry out the salvage operation. |
Правительство Южной Кореи заключило контракт с китайским консорциумом Shanghai Salvage Company на проведение спасательной операции. |
Previously the salvage operation had focused on fixing wire harnesses underneath and around the vessel to prepare it for hoisting. |
Ранее спасательная операция была сосредоточена на закреплении жгутов проводов под судном и вокруг него, чтобы подготовить его к подъему. |
Salvage operations may also aim to prevent pollution or damage to the marine environment. |
Спасательные операции могут также быть направлены на предотвращение загрязнения или ущерба морской среде. |
Arrived on the island three months ago to set up the Santa Ana salvage operation. |
Прибыл на Сент-Мари три месяца назад для подготовки операции по подъёму серебра Санта-Аны. |
Following on from this success, Colonel of the Royal Engineers Charles Pasley commenced the first large scale salvage operation in 1839. |
После этого успеха полковник королевских инженеров Чарльз Пэсли начал первую крупномасштабную спасательную операцию в 1839 году. |
We have to begin the salvage operation. |
Мы должны начинать операцию по спасению оборудования. |
The offshore construction vessel Jascon 25 equipped with an 800-tonne crane was mobilised for the salvage operations. |
Для проведения спасательных работ было мобилизовано морское строительное судно Jascon 25, оснащенное 800-тонным краном. |
We're performing a salvage operation. |
Мы проводим спасательные работы. |
You can charge me with insubordination if you wish but I'm not going to risk the Enterprise for a salvage operation. |
Вы можете обвинить меня в неподчинении приказу, если захотите, но я не собираюсь рисковать Энтерпрайзом ради операции по спасению имущества. |
Мои люди опытны в спасательных операциях. |
|
Relatives of the victims later accused the Scottish Parliament of not doing enough to support the salvage operation. |
Родственники погибших позже обвинили Шотландский парламент в том, что он не сделал достаточно для поддержки спасательной операции. |
The salvage operation was expected to commence in the middle of May. |
Спасательная операция должна была начаться в середине мая. |
Project Azorian was a clandestine technical collection operation to salvage the sunken Russian sub K-129. |
Проект Азориан представлял собой тайную техническую операцию по спасению затонувшей российской подводной лодки К-129. |
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
It became the largest salvage operation of its type ever accomplished. |
Это была самая крупная спасательная операция такого рода, когда-либо проводившаяся. |
The military's focus then shifted towards salvage operations, which were predicted to take up to a month to complete. |
Затем внимание военных переключилось на спасательные операции, которые, по прогнозам, должны были занять до месяца. |
This was the only death to occur during the Costa Concordia salvage operation. |
Это была единственная смерть, произошедшая во время спасательной операции на Коста Конкордии. |
Shifts and any high winds and high seas caused suspension of recovery and salvage operations. |
Сдвиги и любые сильные ветры и открытое море вызвали приостановку восстановительных и спасательных работ. |
Just get to work with Zeb on a plan for this salvage operation. |
Разработайте план с Зебом для этого задания. |
Titan Salvage, the company directing the salvage operations, estimated that the next phase of the salvage operation would be completed by early-to-mid-2014. |
Компания Titan Salvage, руководящая спасательными работами, подсчитала, что следующий этап спасательной операции будет завершен к началу-середине 2014 года. |
They'll get to you, but they're busy with this salvage operation. |
Они тебя достанут, но пока заняты сПасательными работами. |
Intensive salvage operations continued for another year, a total of some 20,000 man-hours under water. |
Интенсивные спасательные работы продолжались еще в течение года, в общей сложности около 20 000 человеко-часов под водой. |
He walked down the main pontoon and found a spot where he could watch the salvage operation from a distance. |
Стоун нашел точку, с которой мог легко наблюдать за спасательной операцией. |
In one of the largest and most expensive salvage operations of its kind in history the ship was stripped of superstructure and righted on 7 August 1943. |
В ходе одной из самых крупных и дорогостоящих спасательных операций такого рода в истории корабль был снят с надстройки и восстановлен 7 августа 1943 года. |
The salvage operation was extremely dangerous because of the risk of radiation from the reactor. |
Спасательная операция была крайне опасной из-за риска радиации от реактора. |
In July, in an attempt to salvage what remained of Yugoslavia, JNA forces were involved in operations against predominantly Croat areas. |
В июле в попытке спасти то, что осталось от Югославии, силы Юна были задействованы в операциях против преимущественно хорватских районов. |
The recovery operation was led by Supervisor of Salvage, Capt Searle. |
Восстановительную операцию возглавил начальник Службы спасения капитан Серл. |
After a systematic search for survivors, Captain Homer N. Wallin was ordered to lead a formal salvage operation. |
После систематического поиска выживших капитану Гомеру Н. Уоллину было приказано возглавить официальную спасательную операцию. |
The Russian government committed to raising the wreck and recovering the crew's remains in a US$65M salvage operation. |
Российское правительство взяло на себя обязательство поднять обломки и вернуть останки экипажа в ходе спасательной операции стоимостью 65 миллионов долларов США. |
On 22 March 2017, the salvage operation began to raise the wreck of sunken Sewol. |
22 марта 2017 года началась спасательная операция по подъему затонувшего судна Севол. |
The salvage operation, using the port of Civitavecchia as its base was anticipated to begin in early May, take about 12 months and cost $300 million. |
Спасательная операция с использованием порта Чивитавеккья в качестве базы, как предполагалось, начнется в начале мая, займет около 12 месяцев и обойдется в 300 миллионов долларов. |
In 1922, a Dutch salvage company discovered the Kaiser Franz Joseph I and began salvaging operations. |
В 1922 году голландская спасательная компания обнаружила Кайзера Франца-Иосифа I и начала спасательные операции. |
И в законе о спасении имущества на воде это очень ясно прописано. |
|
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
Do not copy the Extras CD-ROM, or any of the layered product CD-ROMs, as this will overwrite files necessary for Anaconda's proper operation. |
Не пытайтесь копировать диск с Extras или любой другой диск, так как это приведет к перезаписи файлов, необходимых для нормального функционирования Anaconda. |
Последняя операция в маршруте определяется как 0 (нуль). |
|
I have some salvage for you, Quark. |
У меня есть кое-какое спасенное имущество для тебя, Кварк. |
Best thing would be for me to convince him that you mean business with those H-missiles-and that it is his patriotic duty to salvage what we can. |
Лучше всего, если бы мне удалось его убедить, что водородные бомбы - не пустая угроза и что его патриотический долг - спасти все, что можно спасти. |
Will the salvage yard be able to verify that? |
А в том месте могут это подтвердить? |
Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe. |
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли |
Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize. |
Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция. |
I have named this Operation Snow White. |
Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne. |
Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет! |
Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста. |
|
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself. |
Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна. |
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us! |
Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали. |
You're very curious, for someone who didn't authorize this operation. |
Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию. |
У нас идет операция по добыче. |
|
Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint. |
Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation. |
Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции. |
On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers. |
25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих. |
Numerous expeditions have been launched to film the wreck and, controversially, to salvage objects from the debris field. |
Были запущены многочисленные экспедиции, чтобы заснять обломки и, как ни странно, спасти объекты с поля обломков. |
The term harbour salvage refers to the salvage of vessels stranded or sunk in sheltered waters. |
Термин спасение гавани относится к спасению судов, выброшенных на мель или затонувших в защищенных водах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rescue and salvage operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rescue and salvage operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rescue, and, salvage, operations , а также произношение и транскрипцию к «rescue and salvage operations». Также, к фразе «rescue and salvage operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.