Rise to the feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение
verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать
rise up - подниматься
rise (up) - подниматься)
rise into the air - подниматься в воздух
rise in the world - рост в мире
speculation for the rise - игра на повышение
demand pay rise - требовать повышение заработной платы
dough rise - подъем теста
high rise apartment house - высотный жилой дом
high rise - высокий рост
rise out - подняться из
Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn
Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract
Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
profess to be - заявить о себе
with regard to - в отношении к
violence to life and person - посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность
have got to stage - доходить до стадии
back-to-back houses - здания соседствующие по задней стенке
setting the blades to higher pitch - устанавливать лопасти на больший угол
up to par - в нормальном состоянии
attending to - проявлять внимание
to hatch - вылупляться
be able to take care of - быть в состоянии позаботиться о
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
die on the gibbet - быть повешенным
swing the lead - размахивать свинцом
come into the view - попадать в поле зрения
art of the film - искусство кино
be engaged in the business - заниматься предпринимательской деятельностью
on the outskirts of - на окраине
computer via the internet - компьютер через интернет
recognize the genocide - признание геноцида
devaluation of the ruble - обесценение рубля
brush the teeth - чистить зубы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
get cold feet - простудиться
hands and feet - руки и ноги
stand on the feet - стоять на ногах
dangle feet - болтать ногами
boneless pigs feet - бескостные свиные ножки
lie at the feet - лежать у ног
get feet wet - намочить ноги
standard cubic feet - стандартный кубический фут
six feet - шесть футов
sweaty feet - потные ноги
Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation
Антонимы к feet: top, upper
Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
Philippine sailing ships called praos had double sails that seemed to rise well over a hundred feet from the surface of the water. |
Филиппинские парусники под названием праос имели двойные паруса, которые, казалось, поднимались на высоту более ста футов над поверхностью воды. |
Here under his feet would rise a house of whitewashed brick. |
Здесь, на этом месте, где он стоит, подымутся кирпичные, беленные известкой стены его дома. |
The project site is in direct proximity to the new World Trade Center complex, with proposed plans for the tower to rise upwards of 1,356 feet. |
Проектная площадка находится в непосредственной близости от нового комплекса Всемирного торгового центра, с предлагаемыми планами подъема башни на высоту 1356 футов. |
Hills appear to rise to left and right, as well as under the photographers feet. |
Холмы кажутся возвышающимися слева и справа, а также под ногами фотографов. |
He didn't rise to his feet, draw her up with him; he knelt beside her on the floor. |
Он не встал на ноги и не поднял ее, но опустился рядом с нею на колени. |
Doxology was climbing the last rise before the hollow of the home ranch and the big feet stumbled over stones in the roadway. |
Спотыкаясь о камни. Акафист тяжело взбирался на холм, последней преградой отделявший их от лощины, в которой лежало родное ранчо. |
Well, maybe she did, but Bombshell is going to run forever, and every night, that audience is going to rise to its feet in a standing ovation. |
Ладно, может, она и умирает, но Бомба должна быть вечной, и каждый вечер весь зал должен вставать в овациях. |
And now, he said finally, he would ask the company to rise to their feet and make certain that their glasses were full. |
А теперь, сказал он, он просит общество подняться, предварительно убедившись, что кружки наполнены. |
It's wonderful to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face, hear the cry of the sea-gulls. |
Замечательно чувствовать палубу корабля под ногами, видеть возвышение и падение волн, чувствовать, как свежий морской ветер дует в лицо, слышать крик чаек. |
It’s wonderful to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face, hear the cry of the sea-gulls. |
Замечательно чувствовать палубу судна под ногами, видеть повышение и падение волн, чувствовать, что новый морской ветер дует в лице, слышит крик чаек. |
It is estimated that by 2050, a 3 feet rise in sea levels will inundate some 20 percent of the land and displace more than 30 million people. |
По оценкам специалистов, к 2050 году подъем уровня моря на 3 фута приведет к затоплению около 20 процентов суши и перемещению более 30 миллионов человек. |
They slowed for the rise, moving their feet in the deep soft dust, feeling the earth with their feet. |
Они убавили шаг на подъеме и шли, волоча ноги по глубокой мягкой пыли и чувствуя, как подошвы ступают по твердой земле. |
She scanned dozens of feet up along the rise of stone, picking out here and there the same dark patches. |
На десятки футов на стене тут и там попадались одни и те же темные участки. |
With 80 per cent of its land at less than five feet above average sea level, the Bahamas was seriously concerned about climate change and sea-level rise. |
С учетом того, что 80 процентов суши территории страны находятся на высоте менее пяти футов над уровнем моря по средней отметке, Багамские Острова серьезно обеспокоены изменением климата и повышением уровня моря. |
When he started to collect dry moss, he found he could not rise to his feet. |
Он хотел набрать сухого мха, но не смог подняться на ноги. |
Не зная этикета, потерпишь неудачу. |
|
There was a rise of voices in question, a drum of running feet and the men burst into the barn. Slim and Carlson and young Whit and Curley, and Crooks keeping back out of attention range. |
Послышались удивленные крики, быстрый топот ног, и в конюшню ворвались люди - Рослый, Карлсон, молодой Уит, Кудряш и Горбун, который держался позади всех. |
Will you rise with me from the slough of despond and kiss the feet of our Lord? |
Подниметесь ли вы со мной из бездны уныния и припадете ли к ногам Господа нашего? |
He tried to rise, to flee, to make his escape; he could not move his feet. |
Он хотел встать, бежать, исчезнуть, - и не мог двинуть пальцем. |
It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls. |
Очень приятно чувствовать палубу судна под ногами, видеть повышение и падение волн, чувствовать, что новый морской ветер дует в лице и слышит крик чаек. |
Some rise more than 6 feet... reaching high to snap up tiny animals adrift in the current. |
Некоторые возвышаются почти на 2 метра хватая проплывающих вместе с течением крошечных животных. |
Но он не покидает своего зеленого ложа, даже не встает на ноги. |
|
This was often done by burning victims' feet in the fireplace, which gave rise to their name. |
Это часто делалось путем сжигания ног жертв в камине, что дало основание их имени. |
The air is so dry that the bread won't rise. |
Воздух такой сухой, что тесто не поднимается. |
Площадь торгового центра составит 12 000 квадратных метров |
|
I might be old, but I've lived long enough to see the world rise against your tyranny! |
Хоть я и старый, но прожил достаточно и видел, что мир восстал против твоей тирании. |
A calico cat sat on the table beside a wooden dice cup, her tail curled over her feet, watching them play. |
Пестрая кошка сидела на столе рядом с деревянным стаканчиком для костей и следила за игрой. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. |
Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. |
Step on those in your bare feet... |
Наступишь на такие голыми ногами... |
Even as I try to help john find firm ground in this new world, the battlefield shifts beneath our feet. |
И пока я помогаю Джону встать на ноги в этом новом мире, само поле боя уходит у нас из-под ног. |
I live my life in ever widening circles... that rise above things. |
Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле. |
'With your feet in that puddle for a regal footstool! Stay, I will move, and then you can come nearer this way. |
И поставите ноги в эту лужицу, как на королевскую подставку для ног! |
He sat at the feet of the master and learned well how to plan dumbly. |
Он сидел у ног мастера и внимательно заучивал, как создавать идиотские планы. |
The moon was supposed to rise but there was a mist over the town and it did not come up and in a little while it started to drizzle and we came in. |
Луне пора было взойти, но над городом был туман, и она не взошла, и спустя немного времени начало моросить, и мы вошли в комнату. |
He was six feet high, his pectoral muscles were of marble, his biceps of brass, his breath was that of a cavern, his torso that of a colossus, his head that of a bird. |
При росте в шесть футов у него была каменная грудная клетка, железные бицепсы, дыхание - как ветер из ущелья, туловище великана и птичий череп. |
Hand in hand, their feet in blood and the prospective inheritance... |
Руки в крови, в голове - мысли о наследстве. |
He had sat an hour and a half in this conflict by the firelight only, when a sudden thought made him rise and light the bed-candle, which he had brought down with him. |
Охваченный раздумьем, он просидел возле камина около полутора часов, как вдруг, внезапно что-то вспомнив, вскочил и зажег свечку. |
He twisted and thrashed around like a fish, back bowed and belly up, and when he got to his feet and shook himself a spray came off him in the moon like silver scales. |
Он извивался и бился, как рыба, выгнув спину, кверху животом, а когда встал на ноги и встряхнулся, брызги разлетелись в лунном свете, как серебряная чешуя. |
If the hull's impregnable, why are my feet wet? |
Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги? |
And I have to rejuvenate them in order to rise to the intellectual challenges before me. |
И я должен омолодить их что бы подняться До интеллектуальных задач, стоящих передо мной |
You want to know everything, she replied querulously, rubbing my feet. |
Всё бы тебе знать,- ворчливо отозвалась она, растирая мои ноги. |
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world... |
Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир. |
You know, he would kind of like root up by me feet. |
Он всегда... всегда укладывался у меня в ногах. Так вот, Пигглз ходил за мной по пятам. |
So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface? |
Итак... вы хотите, чтобы мы нашли 36-метровую яхту плавающую где-то океане, который... занимает 71% земной поверхности? |
Через месяц оно поднимется до прежней цены. |
|
He gave you a promotion and a pay rise. |
Он вас повысил в должности и зарплате. |
Rise, rise, rise above the programming. |
Поднимайтесь над программой. |
We rise and fall on the people's will. |
Мы поднимаемся и падаем по воле народа. |
The sun does not rise upon a single day without my yearning for her. |
Не было ни единого дня, чтобы я не оплакивал ее. |
You were trying to get a rise out of her. |
Ты пыталась от нее отделаться |
Он был выпущен 21 июля 2009 года на лейбле Rise Records. |
|
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
The princess cut experienced a rise in popularity from the early 2000s to the mid 2000s. |
Princess cut пережила подъем популярности с начала 2000-х до середины 2000-х. |
This led to the rise of a new Indian culture which was mixed in nature, different from ancient Indian culture. |
Это привело к возникновению новой индийской культуры, которая была смешанной по своей природе, отличной от древней индийской культуры. |
Эта эпоха также была затронута подъемом национального государства. |
|
Such a process shows how female choice could give rise to exaggerated sexual traits through Fisherian runaway selection. |
Такой процесс показывает, как женский выбор может привести к появлению преувеличенных половых признаков через беглый отбор Фишера. |
Public concern for the purity of water, from which ice was formed, began to increase in the early 1900s with the rise of germ theory. |
Общественная забота о чистоте воды, из которой образовался лед, начала возрастать в начале 1900-х годов с появлением микробной теории. |
Coming at a time when Norway's economy is in good condition with low unemployment, the rise of the right appeared to be based on other issues. |
В то время как экономика Норвегии находится в хорошем состоянии с низким уровнем безработицы, рост правых, по-видимому, был основан на других проблемах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rise to the feet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rise to the feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rise, to, the, feet , а также произношение и транскрипцию к «rise to the feet». Также, к фразе «rise to the feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.