Running of operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Running of operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает операций
Translate

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



In 1964, due to high operational costs and poor public support, its long-running tram services were terminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году из-за высоких эксплуатационных расходов и слабой государственной поддержки было прекращено длительное трамвайное сообщение.

I really had such a smooth-running operation going here before they arrived, but now I've decided they've caused too much damage, so my vindictive side...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня здесь был налажен бесперебойный процесс, пока не появились они. но теперь я решил, что они причинили слишком много вреда, так что моя мстительная сторона...

Cars could be coupled, running in multiple-unit operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили могут быть соединены, работать в многоблочном режиме.

That same year the FBI raided Broadway Eddie's Restaurant and arrested DelGiorno, Colcher and D'Alfonso for running a gambling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году ФБР совершило налет на ресторан Эдди на Бродвее и арестовало Дельджорно, Кольчера и Д'Альфонсо за организацию азартных игр.

At any time, a computer running this system can fail, and then, when it starts again, the software and operating system resume operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент компьютер, на котором работает эта система, может выйти из строя, а затем, когда он запускается снова, программное обеспечение и операционная система возобновляют работу.

An operational line of this design running Berlin-Magdeburg-Dortmund-Köln-Bonn-Koblenz was completed in 1833.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатационная линия этой конструкции, проходящая Берлин-Магдебург-Дортмунд-Кельн-Бонн-Кобленц, была завершена в 1833 году.

InBev employed close to 89,000 people, running operations in over 30 countries across the Americas, Europe and Asia Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании InBev работало около 89 000 человек, которые работали в более чем 30 странах Америки, Европы и Азиатско-Тихоокеанского региона.

I want this ice fishing operation up and running by 0800 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу начать эту операцию по ловле рыбы к 8 часам

Where do you get off running undercover operations on my patch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы вас послать, чтоб убрались со своими тайными операциями с моего участка?

They're running a full-fledged covert operation to secure oil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них полноценная скрытая операция для завладения правами на нефтяные поля.

Our target is running a much leaner operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш объект организовал более экономный процесс.

Montero's gun running operation supplied Johnson with the weapon that was used to kill our fellow officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Монтеро по незаконному ввозу оружия снабжала Джонсона оружием, которое было использовано для убийства наших коллег офицеров.

Here he was responsible for the mechanical engineering, operations, maintenance and the procurement of running and rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он отвечал за машиностроение, эксплуатацию, техническое обслуживание и закупку ходового и подвижного состава.

The First Secretary was responsible for the smooth running of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый секретарь отвечал за бесперебойное проведение операций.

We will be doing some system checks offshore here before heading out into the open ocean and submerging to our operational running depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проведем некоторые проверки, перед тем как выйдем в открытый океан и погрузимся на глубину.

Such operation slows the performance of the running software until code is optimized again by adaptive optimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая операция замедляет производительность работающего программного обеспечения до тех пор, пока код снова не будет оптимизирован путем адаптивной оптимизации.

As operations vice president, Turner helped new franchisees get their stores up and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бозе был одним из основателей Гильдии искусств Багио, а также педагогом, организатором сообщества и теоретиком искусства.

They may be embedded into concrete for street-running operation, or use standard ballasted track with railroad ties on high-speed sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть встроены в бетон для работы на улице или использовать стандартный балластированный путь с железнодорожными шпалами на высокоскоростных участках.

He’s eager to talk about the “mobility experiments” the company’s running at its recently inaugurated Silicon Valley R&D operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовольствием рассуждает об «экспериментах мобильности», которые его компания проводит в своем отделении, недавно открытом в Кремниевой долине и занимающемся исследованиями и разработками.

She's running a questionable operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается подозрительной деятельностью.

A few recent cases feature mixed-traffic street-running operation like a streetcar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких недавних случаях речь идет о смешанном движении уличного движения, как в трамвае.

Been running his operations through this shithole of a country for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заправляет спецоперациями в этой дрянной стране уже много лет

Perhaps, the service might want to continue running the known redoubled agent to conceal other operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, служба захочет продолжить работу с известным удвоенным агентом, чтобы скрыть другие операции.

He appeared to be running a covert operation right under the noses of the world’s most prolific bank robbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он проводил секретные операции прямо под носом у самых успешных в мире грабителей банков.

The attack ended a long-running series of air and naval operations against Tirpitz that sought to eliminate the threat she posed to Allied shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта атака положила конец длительной серии воздушных и морских операций против Тирпица, направленных на устранение угрозы, которую он представлял для судоходства союзников.

I'm now running Operation Trapdoor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь операцией Ловушка руковожу я.

After a successful stint running the secretive special operations killing machine in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешной работы в качестве руководителя тайных спецопераций машин для убийств в Ираке.

He's the subject of a long-running undercover operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - объект длительной операции под прикрытием.

He quashed all FBI and NYPD operations relating to Figgis... drug running, kidnapping, murder... those are the best crimes;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отменил все операции ФБР и полиции относительно Фиггиса... Наркотики, похищения, убийства... это лучшие преступления, зачем их отменять?

Oh, is that what you call this, this blackmail operation you're running, using me to secure your bid for this foolishness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так это называете? Этот шантаж, который вы устроили, чтобы я помог вам в этой глупости.

A thread cannot wait on operations already running on the same thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток не может ожидать операций, которые уже выполняются в том же потоке.

are all completely exposed and can be viewed in operation when the engine is running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все они полностью открыты и могут быть просмотрены в рабочем состоянии, когда двигатель работает.

You got Malachi and his thugs running a loan-sharking operation out of the casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоего ведома Малакай и его подручные занялись ростовщичеством в казино.

I was able to keep the most important operation in our history running while you succumbed to chaos and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была способна поддерживать самую важную миссию через всю историю, а вы в это время устраивали хаос и конфликты.

Donaldson had been entrusted by Gerry Adams with the running of Sinn Féin's operations in the US in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов Джерри Адамс поручил Дональдсону руководить операциями Шинн Фейн в США.

SERT-II, launched on February 3, 1970, verified the operation of two mercury ion engines for thousands of running hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серт-II, запущенный 3 февраля 1970 года, проверил работу двух ртутно-ионных двигателей в течение тысяч рабочих часов.

Instead of running a story about Phillips' supposed pregnancy, the Post published an article about the attempted sting operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы опубликовать статью о предполагаемой беременности Филлипс, The Post опубликовала статью о попытке укуса.

For open throttle operation a richer fuel/air mixture will produce more power, prevent pre-ignition detonation, and keep the engine running cooler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для работы с открытым дросселем более богатая топливно-воздушная смесь будет производить больше энергии, предотвращать детонацию до воспламенения и поддерживать двигатель в более холодном состоянии.

But the nature of the operation I am running is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я должен отвечать за операцию.

I'm running my operation out of the business center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь делами из делового центра.

You're running operations with too little funding, and you're paying the price in failed missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы умудряетесь проводить свои операции с очень малым финансированием и за это платите провалом уже разработанных проектов.

The Vocational Training and Work Placement Programme that has been running since 1986 is still in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжалось осуществление начатой в 1986 году программы специализированных школ и профтехучилищ.

We've all heard about undercover agents running the operations to cover, protect their cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все слышали об операциях, которые проводят агенты под прикрытием, для защиты их прикрытия.

And when the NCMD find out what a slipshod operation you're running, we will be reinstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Национальный Поисковый Комитет узнает как небрежно вы работаете, нас восстановят.

The city says you're running a commercial operation out of a residence by selling your honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город утверждает, что вы занимаетесь торговлей за пределами местожительства, продавая ваш мед.

As I told Frick and Frack already, somebody is running a major fraud operation against the IRS, stealing hundreds of identities, submitting thousands in fake tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже, черт возьми, сказала, кто-то проводит крупные финансовые махинации в Налоговом управлении, крадет сотни личных данных, предоставляет тысячи поддельных налоговых деклараций.

He worked for you running numbers and making collections as part of your illegal gambling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собирал за тебя ставки и выбивал долги, участвуя в твоем нелегальном игорном бизнесе.

The normal operation mode was with DOS-based PEN/GEOS 2.1 and Graffiti handwriting recognition running on Datalight ROM-DOS 6.22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный режим работы был с DOS-Pen / GEOS 2.1 и распознаванием граффити почерка, работающим на Datalight ROM-DOS 6.22.

What the hell kind of Mickey Mouse operation are you running around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за смехотворную операцию вы тут устроили?

That you had your girlfriend running your operation while you were behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что твоя девушка руководила твоим бизнесом, пока ты сидел за решёткой.

You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ.

1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

You're here to annihilate their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут для того чтобы разрушить их планы.

I want to nail down the details on the Bolian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу закрепить детали болианской операции.

He put too much on the line for this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком многое поставил на эту операцию.

Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов.

Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «running of operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «running of operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: running, of, operations , а также произношение и транскрипцию к «running of operations». Также, к фразе «running of operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information