Scrutinize a plan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тщательно исследовать, изучать, рассматривать, внимательно рассматривать, критически изучать
o scrutinize on - о тщательно изучить на
right to scrutinize - право разглядывать
to scrutinize - разглядывать
will scrutinize - будет изучать
scrutinize and - Скрутинизе и
scrutinize an electoral list - проверять списки избирателей
to scrutinize a proposal - тщательно изучать предложение
scrutinize a plan - тщательно изучать план
scrutinize a document - подвергнуть рассмотрению документ
scrutinize a list - проверять список
Синонимы к scrutinize: eyeball, go into, peruse, survey, inquire into, study, probe, investigate, check, inspect
Антонимы к scrutinize: neglect, glance, glance at, disregard, glimpse, miss, forget, omit, glance over, slight
Значение scrutinize: examine or inspect closely and thoroughly.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a generous amount - щедрой суммы
place a bet - сделать ставку
light a fire under - зажгите огонь под
a boatload - лодка
without a hitch - Без промедления
carrying a child - с ребенком
draw a veil over - накрыть завесу
lay it on with a trowel - наложить на него шпателем
sneak a look/peek - украдкой взгляд / заглядывать
have a go - попробовать
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма
verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать
contingency (plan) - план действий в непредвиденных обстоятельствах)
lesson plan library - библиотека методических материалов
school development plan - План развития школы
graduated plan - закончил план
amendments to the plan - поправки к плану
preparing plan - подготовке плана
operational master plan - оперативный мастер-план
acceptable plan - приемлемый план
biennial plan - двухгодичный план
wicked plan - злой план
Синонимы к plan: action point, project, idea, system, procedure, scheme, way, means, stratagem, measure
Антонимы к plan: ignore, neglect, forget
Значение plan: a detailed proposal for doing or achieving something.
Then he said quietly, almost indifferently: Your plan was different - eh? |
А ваш план был иным? - почти равнодушно осведомился он. |
The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010. |
Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года. |
It might be difficult to convince him of the soundness of my plan. |
Его будет нелегко убедить в разумности моего предложения. |
The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010. |
Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы. |
And then she guessed your plan immediately and demolished it. |
А потом она сразу отгадала твой план и уничтожила его. |
Dounia gazed gravely and intently into the poor girl's face, and scrutinised her with perplexity. |
Дунечка серьезно, пристально уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее рассматривала. |
It will go through the taiga in their Zhiguli and verify that you meet the macaque quarterly plan. |
Он будет ездить по тайге на своих жигулях и проверять, выполняют ли макаки квартальный план. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly. |
Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. |
A fund-raising plan, reflecting priorities, as requested by member countries, could be developed. |
Можно было бы разработать план мобилизации ресурсов, который учитывал бы приоритеты, определенные странами-членами. |
The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment. |
Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи. |
A sum of RM 5.5 billion has been allocated under the Eighth Malaysia Plan to further develop the health sector. |
В соответствии с восьмым планом развития Малайзии на нужды здравоохранения было выделено 5,5 миллиардов малазийских ринггитов. |
The list of equipment was compared to the UNAMSIL preliminary asset disposal plan to determine if it could be sold to the agency at a properly depreciated value. |
Перечень оборудования был сопоставлен с предварительным планом ликвидации имущества МООНСЛ с целью определить, можно ли его продать этому учреждению по соответствующей остаточной стоимости. |
The WHO Regional Office has not finalized its BC Plan yet although certain elements of it were in place. |
К этому моменту Региональное отделение ВОЗ еще окончательно не разработало свой план ОБФ, хотя определенные элементы такого плана все же были предусмотрены. |
We made our financial offer for the Capital Master Plan so that the project can move forward expeditiously. |
Мы выступили с финансовым предложением в отношении Генерального плана капитального ремонта, с тем чтобы проект мог оперативно подвигаться вперед. |
The number of digits that you configure in this box must match the number of digits configured on the SIP URI or E.164 dial plan. |
Количество цифр в этом поле должно соответствовать количеству цифр, указанному для абонентской группы URI SIP или E.164. |
As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence. |
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. |
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. |
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. |
Now, I know our last escape attempt was a bit of a fiasco, but Mac and I have come up with a brand-new plan. |
Я знаю, что наша последняя попытка побега была немного неудачной, но Мак и я придумали качественно новый план. |
No, but if he hadn't gone to Sick Bay, he may never have come up with a plan to kidnap the Doctor, much less have the opportunity to do it. |
Да, но если бы он не отправился в лазарет, возможно, он никогда бы не придумал план, как украсть доктора, у него было бы меньше возможностей сделать это. |
In my plan to divide and conquer, you are the perfect kindling. |
В моём плане разделять и властвовать, ты идеальный розжиг. |
I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan. |
Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом. |
They want to know exactly when we worked up this audacious plan, and why we didn't include them in it. |
Хотят в точности знать, когда мы разработали этот нахальный план, и почему их туда не включили. |
Sounds like an elaborate plan just to get to you. |
Звучит как продуманный план по твоему захвату. |
Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found. |
Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли. |
Or because Mom had to find work, and her career plan was fail–safe? |
Или потому что маме пришлось найти работу, и ее карьера сложилась удачно? |
But there would have to be a third character, the 'maid in the garden hanging out the clothes' - and I suppose that suggested the whole wicked plan to him. |
Но должен быть и третий персонаж: За дворцом служанка вешала белье. Видимо, тут-то его коварный план и выстроился окончательно. |
Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану. |
|
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
Он все продумал, но мы его надуем! |
|
Assuming I can find him, John has a contingency plan, but I don't think I can pull it off on my own. |
Думаю, я смогу найти его, у Джона был резервный план, но не думаю, что смогу справиться с этим в одиночку. |
It has an immoderate ambition. But with remarkable intelligence on weapons of plan. |
Его амбиции не знают предела, но военные отмечают в нем необыкновенный ум. |
I'm afraid our plan to revitalize Montauk has, uh, run into a bit of a snag. |
Боюсь, что наш план по освежению Монтока столкнулся с некоторым препятствием. |
Yudushka stood at the bedside, scrutinizing the sick man and shaking his head sorrowfully. |
Иудушка стоял у постели, всматривался в больного и скорбно покачивал головой. |
For several minutes, Jondrette had been scrutinizing the benefactor in a singular fashion. |
Уже несколько секунд Жондрет с каким-то странным выражением всматривался в филантропа. |
Yeah, well, God's plan sucks this time. |
Ну, сейчас Божий замысел - это отстой. |
Если Люцифер не завладеет Сэмом, его план будет сорван. |
|
Я не умею анализировать или предвидеть. |
|
Я побью этот рекорд на целых две недели! |
|
'Cause it says here you're eligible for a free second phone if you sign up for the two year family plan. |
Потому что тут говорится что вы имеете право на бесплатный второй телефон если вы подписываете двух-летний семейный план. |
Marius was struck with the beauty of this white hair, and scrutinized the man, who was walking slowly and as though absorbed in painful meditation. |
Мариуса поразила красота этих седин, и он внимательно оглядел прохожего; тот шел медленно, словно погрузившись в тяжелое раздумье. |
Nikolay Vsyevolodovitch was already in the room; he came in very quietly and stood still for an instant in the doorway, quietly scrutinising the company. |
Николай Всеволодович действительно был уже в комнате; он вошел очень тихо и на мгновение остановился в дверях, тихим взглядом окидывая собрание. |
Notwithstanding these stated objectives, Article 102 is quite controversial and has been much scrutinised. |
Несмотря на эти заявленные цели, статья 102 является весьма спорной и подвергалась тщательному изучению. |
Art curator Andrea Grover argues that individuals tend to be more open in crowdsourced projects because they are not being physically judged or scrutinized. |
Арт-куратор Андреа Гровер утверждает, что люди, как правило, более открыты в краудсорсинговых проектах, потому что их физически не оценивают и не изучают. |
Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government. |
Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства. |
The Commission also scrutinises party recommendations for working peerages to ensure propriety. |
Комиссия также тщательно изучает партийные рекомендации для рабочих пэров, чтобы обеспечить их соблюдение. |
This was difficult for Hatzfeldt, for the Reichstag was scrutinising Admiral Alfred von Tirpitz's First Navy Bill, which characterised Britain as a threat to Germany. |
Это было трудно для Хацфельдта, поскольку Рейхстаг внимательно изучал первый законопроект адмирала Альфреда фон Тирпица о военно-морском флоте, который характеризовал Великобританию как угрозу Германии. |
Вместо этого теории должны быть проверены и тщательно изучены. |
|
As a rule of thumb, the more people engaged in checking facts, analyzing legal issues, and scrutinizing the writing, the more reliable the publication. |
Как правило, чем больше людей занимается проверкой фактов, анализом юридических вопросов и тщательным изучением текста, тем надежнее публикация. |
The bottom left corner of the phase diagram for carbon has not been scrutinized experimentally. |
Нижний левый угол фазовой диаграммы для углерода не был исследован экспериментально. |
During 2004, a select committee of the House of Lords scrutinised the arguments for and against setting up a new court. |
В 2004 году избранный комитет Палаты лордов тщательно изучил аргументы за и против создания нового суда. |
There might be a need to scrutinize other editors besides Fram, and it would be useful to have an ArbCom case. |
Возможно, потребуется тщательно изучить других редакторов, кроме Фрама, и было бы полезно иметь дело с Арбкомом. |
The article is clearly biased against Irving, mainly because it does not scrutinize his critics or their agendas. |
Эта статья явно предвзято настроена против Ирвинга, главным образом потому, что она не изучает его критиков или их планы. |
Since its inception, Job Characteristics Theory has been scrutinized extensively. |
С момента своего создания теория характеристик рабочих мест была тщательно изучена. |
Bernanke's policies will undoubtedly be analyzed and scrutinized in the years to come, as economists debate the wisdom of his choices. |
Политика Бернанке, несомненно, будет проанализирована и тщательно изучена в ближайшие годы, поскольку экономисты обсуждают мудрость его выбора. |
Этот список имен нуждается в тщательном изучении. |
|
I might also suggest scrutinizing some of the other venture capital firm articles in your domain. |
Я мог бы также предложить внимательно изучить некоторые другие статьи венчурных фирм в вашей области. |
The defense is particularly susceptible to these effects, since their actions are the ones being scrutinized by the jury. |
Защита особенно восприимчива к этим последствиям, поскольку именно их действия тщательно изучаются присяжными. |
The community scrutinizes the behavior of individuals not just accounts. |
Сообщество тщательно изучает поведение отдельных людей, а не только счета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scrutinize a plan».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scrutinize a plan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scrutinize, a, plan , а также произношение и транскрипцию к «scrutinize a plan». Также, к фразе «scrutinize a plan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.